Lyrics and translation Phony Ppl - Statue Of Liberty.
Statue Of Liberty.
Статуя Свободы.
Soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
вчерашний
день.
Soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
вчерашний
день.
As
soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
вчерашний
день.
As
soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday-ay-ay
Время
превращается
во
вчерашний
день-эй-эй.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Yo
somebody
tell
me
what's
the
difference
'cause
Эй,
кто-нибудь
объясни
мне,
в
чём
разница,
потому
что
I'm
tired
of
feeling
like
I've
been
playing
the
victim
Я
устал
чувствовать
себя
жертвой.
'Cause
see
I
own
it
all
Ведь
видишь,
у
меня
есть
всё,
I
got
everything
but
a
kitchen
У
меня
есть
всё,
кроме
кухни,
And
my
bedroom
ain't
the
biggest
И
моя
спальня
не
самая
большая,
But
fuck
it
that's
how
I'm
living
Но
к
чёрту,
вот
так
я
живу.
I
went
from
lavish
to
dirty
bags
and
a
cup
Я
перешёл
от
роскоши
к
грязным
сумкам
и
кружке,
From,
charges
on
plastic
to
barely
having
enough
От
оплаты
пластиком
к
тому,
что
едва
хватает,
From,
having
an
attic
to
packing
bags
on
a
bus
От
наличия
чердака
к
упаковке
сумок
в
автобусе.
From
me
thinking
"That
wouldn't
happen"
От
мыслей
"Этого
не
случится"
To
"Fuck,
Now
I
feel
stuck",
so
wassup?
К
"Чёрт,
теперь
я
чувствую
себя
застрявшим",
так
что
случилось?
A
nigga
need
a
few
rags
and
a
half
of
blunt
Ниггеру
нужно
несколько
тряпок
и
половина
косяка,
Just
so
I
could
Просто
чтобы
Get
away
for
once,
see
it's
Сбежать
хоть
раз,
понимаешь,
это
Something
I
need
to
feel
free,
it's
not
what
I
want
То,
что
мне
нужно,
чтобы
почувствовать
себя
свободным,
это
не
то,
чего
я
хочу,
But
most
niggas
out
here
be
scheming
on
ya
green
Но
большинство
ниггеров
здесь
строят
козни
на
твоих
деньгах,
To
get
a
buck,
but
Чтобы
заработать
доллар,
но
Half
of
the
time
I
buy
snacks
with
my
sack
of
dimes
В
половине
случаев
я
покупаю
закуски
на
свои
гроши,
Mack
and
relax
while
I'm
tracking
and
rapping
rhymes
Отдохнуть
и
расслабиться,
пока
я
пишу
и
читаю
рэп.
Practice
and
act
like
I'm
cashing
out
in
my
lines
Тренироваться
и
вести
себя
так,
будто
я
сгребаю
деньги
в
своих
строках,
To
attract
the
people
that
have
it
Чтобы
привлечь
людей,
у
которых
они
есть.
I
know
it's
sad
but
this
time,
I'm
sick
of
living
this
lie
Я
знаю,
это
грустно,
но
на
этот
раз
мне
надоело
жить
этой
ложью.
Fuck
living
out
on
the
streets
К
чёрту
жизнь
на
улице,
I
wanna
house
by
the
beach
Я
хочу
дом
на
пляже,
With
a
year
to
block
out
the
lease
С
годом,
чтобы
заблокировать
аренду,
Two
years,
hop
out
the
new
coupe,
cheers
Два
года,
выпрыгнуть
из
нового
купе,
ура,
Rock
out
in
peace
Отрываться
в
мире
And
love
with
a
nice
piece
И
любви
с
красивой
девчонкой,
These
night
streets
get
rough
Эти
ночные
улицы
становятся
грубыми.
Soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
вчерашний
день.
Soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
yesterday.
As
soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
вчерашний
день.
As
soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday-ay-ay
Время
превращается
во
вчерашний
день-эй-эй.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
He
counts
his
funds
and
never
makes
it
past
the
single
digits
Он
считает
свои
деньги
и
никогда
не
доходит
до
двузначных
цифр.
He
tried
to
sell
...
Он
пытался
продавать
...,
But
he
kept
dipping
in
it
Но
он
продолжал
в
него
окунаться.
(Money)
Spend
it
to
make
it
(Деньги)
Потрать
их,
чтобы
заработать.
(The
world)
Spin
it
to
change
it
(Мир)
Bless
it
with
the
creative
Благослови
его
творчеством,
It's
easy
to
see
the
vision
Легко
увидеть
видение,
But
how
is
she
supposed
to
bring
it
when
the
resources
are
missing
Но
как
она
должна
его
воплотить,
когда
не
хватает
ресурсов?
Dollar
dollar,
it's
a
major
setback
Доллар,
доллар,
это
серьезная
неудача,
You
can
keep
the
coins
Ты
можешь
оставить
себе
монеты,
But
if
you've
got
the
change
then
let
him
get
that
Но
если
у
тебя
есть
мелочь,
дай
ему
ее.
And
don't
forget
that
И
не
забывай,
The
shelter
is
the
only
thing
keeping
him
out
the
cold
Что
приют
- единственное,
что
спасает
его
от
холода,
Hope
is
the
only
thing
keeping
her
off
the
pole
Надежда
- единственное,
что
удерживает
ее
от
шеста.
Everybody
thinks
their
situation
is
their
fault
Все
считают,
что
их
ситуация
- их
вина,
No
pot
to
piss
in
Ни
горшка,
чтобы
пописать,
No
toilet
to
shit
in
Ни
туалета,
чтобы
посрать,
But
they
won't
complain
because
nobody
would
listen
Но
они
не
будут
жаловаться,
потому
что
никто
не
станет
слушать,
And
the
cardboard
is
the
only
thing
keeping
him
off
the
floor
И
картон
- единственное,
что
удерживает
его
от
пола.
Don't
be
mad
at
me
I
view
you
as
a
majesty
Не
злись
на
меня,
я
вижу
в
тебе
величество,
Because
I
know
the
mind
inside
behind
the
eyes
Потому
что
я
знаю,
что
разум
внутри,
за
глазами,
Collects
a
lot
of
things
that
money
cannot
buy
Собирает
много
вещей,
которые
нельзя
купить
за
деньги.
So
come
and
get
these
rags
and
a
half
of
blunt
Так
что
приходи
и
возьми
эти
тряпки
и
половину
косяка,
Just
so
you
can
get
away
for
once
Просто
чтобы
ты
могла
сбежать
хоть
раз,
'Cause
you
ain't
make
it
to
vacation
Потому
что
ты
не
доехала
до
отпуска,
You're
still
on
"What
is
for
Lunch"
Ты
всё
ещё
на
стадии
"Что
на
обед".
Soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
вчерашний
день.
Soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
вчерашний
день.
As
soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday
Время
превращается
во
вчерашний
день.
As
soon
as
things
start
to
go
my
way
Как
только
всё
начинает
идти
как
надо,
Time
turns
into
yesterday-ay-ay
Время
превращается
во
вчерашний
день-эй-эй.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.