Phony Ppl - Statue Of Liberty. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phony Ppl - Statue Of Liberty.




Statue Of Liberty.
Статуя Свободы.
Soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во вчерашний день.
Soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во вчерашний день.
As soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во вчерашний день.
As soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday-ay-ay
Время превращается во вчерашний день-эй-эй.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
Yo somebody tell me what's the difference 'cause
Эй, кто-нибудь объясни мне, в чём разница, потому что
I'm tired of feeling like I've been playing the victim
Я устал чувствовать себя жертвой.
'Cause see I own it all
Ведь видишь, у меня есть всё,
I got everything but a kitchen
У меня есть всё, кроме кухни,
And my bedroom ain't the biggest
И моя спальня не самая большая,
But fuck it that's how I'm living
Но к чёрту, вот так я живу.
It's tough
Это тяжело.
I went from lavish to dirty bags and a cup
Я перешёл от роскоши к грязным сумкам и кружке,
From, charges on plastic to barely having enough
От оплаты пластиком к тому, что едва хватает,
From, having an attic to packing bags on a bus
От наличия чердака к упаковке сумок в автобусе.
From me thinking "That wouldn't happen"
От мыслей "Этого не случится"
To "Fuck, Now I feel stuck", so wassup?
К "Чёрт, теперь я чувствую себя застрявшим", так что случилось?
A nigga need a few rags and a half of blunt
Ниггеру нужно несколько тряпок и половина косяка,
Just so I could
Просто чтобы
Get away for once, see it's
Сбежать хоть раз, понимаешь, это
Something I need to feel free, it's not what I want
То, что мне нужно, чтобы почувствовать себя свободным, это не то, чего я хочу,
But most niggas out here be scheming on ya green
Но большинство ниггеров здесь строят козни на твоих деньгах,
To get a buck, but
Чтобы заработать доллар, но
Half of the time I buy snacks with my sack of dimes
В половине случаев я покупаю закуски на свои гроши,
Just to
Просто чтобы
Mack and relax while I'm tracking and rapping rhymes
Отдохнуть и расслабиться, пока я пишу и читаю рэп.
Gotta
Надо
Practice and act like I'm cashing out in my lines
Тренироваться и вести себя так, будто я сгребаю деньги в своих строках,
To attract the people that have it
Чтобы привлечь людей, у которых они есть.
I know it's sad but this time, I'm sick of living this lie
Я знаю, это грустно, но на этот раз мне надоело жить этой ложью.
Fuck living out on the streets
К чёрту жизнь на улице,
I wanna house by the beach
Я хочу дом на пляже,
With a year to block out the lease
С годом, чтобы заблокировать аренду,
Two years, hop out the new coupe, cheers
Два года, выпрыгнуть из нового купе, ура,
Rock out in peace
Отрываться в мире
And love with a nice piece
И любви с красивой девчонкой,
'Cause ugh
Потому что уф
These night streets get rough
Эти ночные улицы становятся грубыми.
Soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во вчерашний день.
Soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во yesterday.
As soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во вчерашний день.
As soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday-ay-ay
Время превращается во вчерашний день-эй-эй.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
He counts his funds and never makes it past the single digits
Он считает свои деньги и никогда не доходит до двузначных цифр.
He tried to sell ...
Он пытался продавать ...,
But he kept dipping in it
Но он продолжал в него окунаться.
(Money) Spend it to make it
(Деньги) Потрать их, чтобы заработать.
(The world) Spin it to change it
(Мир)
Bless it with the creative
Благослови его творчеством,
It's easy to see the vision
Легко увидеть видение,
But how is she supposed to bring it when the resources are missing
Но как она должна его воплотить, когда не хватает ресурсов?
Dollar dollar, it's a major setback
Доллар, доллар, это серьезная неудача,
You can keep the coins
Ты можешь оставить себе монеты,
But if you've got the change then let him get that
Но если у тебя есть мелочь, дай ему ее.
And don't forget that
И не забывай,
The shelter is the only thing keeping him out the cold
Что приют - единственное, что спасает его от холода,
Hope is the only thing keeping her off the pole
Надежда - единственное, что удерживает ее от шеста.
Everybody thinks their situation is their fault
Все считают, что их ситуация - их вина,
No pot to piss in
Ни горшка, чтобы пописать,
No toilet to shit in
Ни туалета, чтобы посрать,
But they won't complain because nobody would listen
Но они не будут жаловаться, потому что никто не станет слушать,
And the cardboard is the only thing keeping him off the floor
И картон - единственное, что удерживает его от пола.
Don't be mad at me I view you as a majesty
Не злись на меня, я вижу в тебе величество,
Because I know the mind inside behind the eyes
Потому что я знаю, что разум внутри, за глазами,
Collects a lot of things that money cannot buy
Собирает много вещей, которые нельзя купить за деньги.
So come and get these rags and a half of blunt
Так что приходи и возьми эти тряпки и половину косяка,
Just so you can get away for once
Просто чтобы ты могла сбежать хоть раз,
'Cause you ain't make it to vacation
Потому что ты не доехала до отпуска,
You're still on "What is for Lunch"
Ты всё ещё на стадии "Что на обед".
Soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во вчерашний день.
Soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во вчерашний день.
As soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday
Время превращается во вчерашний день.
As soon as things start to go my way
Как только всё начинает идти как надо,
Time turns into yesterday-ay-ay
Время превращается во вчерашний день-эй-эй.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.






Attention! Feel free to leave feedback.