Lyrics and translation PhorHead - Hoodie
Bitch
I'm
back
in,
get
it
tattooed
Стерва,
я
вернулся,
набей
это
себе
на
память,
Getting
casted
make
packs
of
buffoons
Проходя
кастинг,
создаю
стаи
шутов,
With
this
magic
catastrophe
rules
С
этой
магией
катастрофа
правит,
Witness
as
it
makes
savvy
kids
drool
Смотри,
как
она
заставляет
слюни
пускать
даже
ушлых,
I'm
a
bit
mad
and
pissed
at
the
shit
rules
Я
немного
зол
и
взбешен
этими
дерьмовыми
правилами,
But
I
get
back
with
shit
that
depicts
fools
Но
я
возвращаюсь
с
дерьмом,
которое
изображает
дураков,
I'll
be
intact
'till
assassins
get
jewels
Я
буду
невредим,
пока
убийцы
не
получат
драгоценности,
I'm
a
big
dragon,
get
back
or
get
fueled
Я
большой
дракон,
отвали
или
будешь
сожжен,
Shit
sucks
who
cares
grow
a
brain
Хреново,
кому
какое
дело,
отрасти
мозги,
Get
up
you're
scared
that's
ok
Вставай,
ты
боишься,
это
нормально,
Enough,
no
tears
blow
out
flames
Хватит,
никаких
слез,
задуй
пламя,
Sick
of
my
peers
don't
complain
Меня
тошнит
от
моих
сверстников,
не
жалуйся,
All
the
harsh
words
kept
me
entertained
Все
эти
грубые
слова
развлекали
меня,
Now
these
converses
sound
all
the
same
Теперь
все
эти
разговоры
звучат
одинаково,
Rather
hard
work
compared
to
a
strain
Скорее
тяжелая
работа
по
сравнению
с
напряжением,
Fuck
your
bartering,
get
to
the
grain
К
черту
твой
бартер,
докопайся
до
сути,
Bitch
I'm
off
of
that
Стерва,
я
не
из
таких,
Shut
the
fuck
up,
all
your
talk
is
cap
Заткнись,
все
твои
разговоры
- чушь
собачья,
I'm
taller
than
all
your
garbage
stacked
Я
выше,
чем
весь
твой
мусор
вместе
взятый,
Probably
makes
me
larger
than
Shaq
Наверное,
я
больше,
чем
Шак,
Signing
thieves
just
need
our
hard-earned
cash
Подписывающие
воров
просто
нуждаются
в
наших
с
трудом
заработанных
деньгах,
Art's
integrity's
what
they'll
learn
last
Честность
искусства
- это
то,
что
они
узнают
в
последнюю
очередь,
Y'all
can
S
my
D
my
thoughts
are
packed
Вы
все
можете
пойти
к
черту,
мои
мысли
заняты,
My
memory
card's
too
small
for
that
На
моей
карте
памяти
слишком
мало
места
для
этого,
I'm
over
the
loans
С
меня
хватит
кредитов,
Quit
knocking
on
my
door,
man,
nobody's
home
Перестань
стучать
в
мою
дверь,
мужик,
дома
никого
нет,
You'll
be
flopping
on
the
floor
if
you
can't
go
on
your
own
Ты
будешь
валяться
на
полу,
если
не
сможешь
идти
сам,
I'm
not
in
awe
of
what
you've
shown
'cause
half
the
work
you
don't
own
Я
не
в
восторге
от
того,
что
ты
показал,
потому
что
половина
работы
тебе
не
принадлежит,
I'm
at
my
limit
with
you
people,
shrink
away
or
get
grown
Я
на
пределе
с
вами,
люди,
убирайтесь
или
растите,
I'm
so
finished,
all
these
people
pitch
the
same
to
my
phone
Я
закончил,
все
эти
люди
твердят
одно
и
то
же
по
телефону,
I
can't
witness
one
more
person
try
to
claim
that
they
bold
Я
не
могу
больше
видеть,
как
кто-то
пытается
утверждать,
что
он
смелый,
I'll
be
staying
here
forever
on
my
throne
'cause
when
Я
останусь
здесь
навсегда
на
своем
троне,
потому
что
когда
Bitches
got
cold,
I
thew
on
a
hoodie
Сучкам
стало
холодно,
я
накинул
толстовку,
People
all
up
my
hole,
I
pooed
out
a
dookie
Люди
лезут
ко
мне
в
душу,
я
выдавил
какашку,
Went
and
made
me
some
gold
to
prove
I
ain't
rookie
Пошел
и
сделал
себе
немного
золота,
чтобы
доказать,
что
я
не
новичок,
Crackers
say
they
life
blows,
never
switch
up
the
footing
Белые
говорят,
что
их
жизнь
- отстой,
никогда
не
меняй
опору,
Yeah,
Bitches
got
cold,
I
thew
on
a
hoodie
Ага,
сучкам
стало
холодно,
я
накинул
толстовку,
Had
to
switch
up
my
tone
'cause
none
of
y'all
looking
Пришлось
сменить
тон,
потому
что
никто
из
вас
не
смотрит,
Now
I'm
back
in
my
zone
with
all
that
I
took
in
Теперь
я
вернулся
в
свою
зону
со
всем,
что
взял,
Crackers
say
they
life
blows,
never
switch
up
the
footing
Белые
говорят,
что
их
жизнь
- отстой,
никогда
не
меняй
опору.
Pull
up
at
graduation
a
big
name
Подъезжаю
к
выпускному
с
громким
именем,
I'm
much
more
than
some
grad
who
made
some
A-list
grades
Я
гораздо
больше,
чем
выпускник,
получивший
отличные
оценки,
I'm
just
glad
I
ain't
one
of
y'all
in
a
stressed
craze
Я
просто
рад,
что
я
не
один
из
вас
в
стрессовом
угаре,
Less
pages
in
my
brain
than
ways
to
BS
grades
На
моем
веку
меньше
страниц,
чем
способов
получить
отличные
оценки,
Shit's
so
broken
and
nobody
wants
to
fix
it
Все
так
хреново,
и
никто
не
хочет
это
исправить,
I'm
much
older
now
almost
paying
tuition
Я
уже
совсем
взрослый,
почти
плачу
за
обучение,
No
one's
vocal
about
any
of
their
wishes
Никто
не
высказывает
своих
пожеланий,
Still
say
Phone's
not
allowed
that's
power
omitted
Все
еще
говорят,
что
телефон
запрещен,
это
упущенная
власть.
All
we
can
do
is
pout
or
get
with
it
Все,
что
мы
можем
делать,
это
дуться
или
мириться
с
этим,
Who'd
listen
to
children?
Кто
будет
слушать
детей?
I'm
almost
out
of
this
fucking
business
Я
почти
завязал
с
этим
гребаным
делом,
Who
knows
when
the
shift
is
Кто
знает,
когда
будет
смена,
Out
of
date
vision
it's
insidious
Устаревшее
видение,
оно
коварно,
And
force
us
to
listen
И
заставляет
нас
слушать.
I
could
forfeit
this
shit
and
fit
in
with
Я
мог
бы
пожертвовать
всем
этим
и
вписаться
в
компанию
All
College
enriched
kids
Всех
этих
богатеньких
детишек
из
колледжа,
We
live
in
it
Мы
живем
этим,
And
our
weakness
is
seen
as
indecision
И
нашу
слабость
считают
нерешительностью,
Maybe
only
memorization
isn't
an
in
decision
Может
быть,
только
запоминание
- это
не
нерешительность.
That's
the
reason
all
of
these
kids
are
skipping
out
on
the
system
Вот
почему
все
эти
детишки
уклоняются
от
системы,
That's
the
difference,
they
just
won't
listen,
but
me,
when
В
этом
разница,
они
просто
не
хотят
слушать,
но
я,
когда
Bitches
got
cold,
I
thew
on
a
hoodie
Сучкам
стало
холодно,
я
накинул
толстовку,
People
all
up
my
hole,
I
pooed
out
a
dookie
Люди
лезут
ко
мне
в
душу,
я
выдавил
какашку,
Went
and
made
me
some
gold
to
prove
I
ain't
rookie
Пошел
и
сделал
себе
немного
золота,
чтобы
доказать,
что
я
не
новичок,
Crackers
say
they
life
blows,
never
switch
up
the
footing
Белые
говорят,
что
их
жизнь
- отстой,
никогда
не
меняй
опору,
Yeah,
Bitches
got
cold,
I
thew
on
a
hoodie
Ага,
сучкам
стало
холодно,
я
накинул
толстовку,
Had
to
switch
up
my
tone
'cause
none
of
y'all
looking
Пришлось
сменить
тон,
потому
что
никто
из
вас
не
смотрит,
Now
I'm
back
in
my
zone
with
all
that
I
took
in
Теперь
я
вернулся
в
свою
зону
со
всем,
что
взял,
Crackers
say
they
life
blows,
never
switch
up
the
footing
Белые
говорят,
что
их
жизнь
- отстой,
никогда
не
меняй
опору.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Pilgrim
Attention! Feel free to leave feedback.