Lyrics and translation PhorHead - Skies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
the
fuck
out
my
way
man
I'm
hungry
for
human
flesh
Уйди
с
моего
пути,
мужик,
я
жажду
человеческой
плоти.
How
the
fuck
all
these
rappers
say
nothing
and
doing
less
Как,
черт
возьми,
все
эти
рэперы
ни
о
чем
не
говорят
и
еще
меньше
делают?
I've
been
scuffed
making
wack
shit
'til
decent
until
I'm
best
Я
набил
руку
на
дерьмовой
музыке,
пока
не
стал
лучшим.
While
y'all
puff
in
the
black
shit
from
green
bits
to
feel
the
zest
Пока
вы
все
пыхтите
этой
черной
дрянью,
чтобы
почувствовать
вкус.
Had
enough
of
the
preaching
for
kindness
that
isn't
real
С
меня
хватит
проповедей
о
доброте,
которой
не
существует.
It's
a
lot
different
from
what
you're
finding
out
in
the
field
Это
сильно
отличается
от
того,
что
ты
видишь
в
реальной
жизни.
99
of
these
people
don't
care
how
you
really
feel
99
из
100
человек
плевать
на
твои
чувства.
If
you're
gay,
trans,
a
woman,
or
fat
you're
still
getting
killed
Если
ты
гей,
транс,
женщина
или
толстый,
тебя
все
равно
убьют.
And
that's
equality
honestly
И
это
равенство,
если
честно.
All
these
awful
things
talk
to
me
Все
эти
ужасные
вещи
говорят
со
мной.
Uh
I
think
Э-э,
я
думаю...
Offerings
brought
I
see
Я
вижу
приношения.
Lots
of
these
objects
sparkling
Множество
сверкающих
предметов.
Like
that
knife
on
the
countertop
after
arguing
Как
тот
нож
на
столешнице
после
ссоры.
That
was
you
wasn't
it
Это
была
ты,
не
так
ли?
Must've
been
something
of
prophecy
Должно
быть,
это
было
какое-то
пророчество.
No
coincidence
is
it
Это
не
совпадение,
не
так
ли?
You're
giving
hints
at
your
vision
Ты
намекаешь
на
свое
видение.
This
is
a
visiting
Это
встреча.
Whispering
for
interpreting
Шепот
для
толкования.
You
have
shown
me
the
way
after
our
first
meeting
Ты
указала
мне
путь
после
нашей
первой
встречи.
Sorry
I
took
so
long
master
my
earth
being
Прости,
что
мне
потребовалось
так
много
времени,
чтобы
понять,
мой
земной
ангел.
Looking
in
the
skies
more
lately
В
последнее
время
я
чаще
смотрю
в
небеса.
Hope
to
meet
a
pair
of
eyes
there
to
grace
me
Надеюсь
встретить
там
пару
глаз,
которые
осчастливят
меня.
Or
maybe
save
me
Или,
может
быть,
спасут
меня.
I
was
terrified
gone
crazy
Я
был
в
ужасе,
сходил
с
ума.
Now
I
know
I've
made
my
mind
up
Теперь
я
знаю,
что
принял
решение.
Plainly
I
had
to
change
me
Очевидно,
мне
нужно
было
измениться.
Looking
in
the
skies
more
lately
В
последнее
время
я
чаще
смотрю
в
небеса.
I
do
this
all
for
you
Я
делаю
все
это
для
тебя.
What
more
can
I
offer
you
Что
еще
я
могу
тебе
предложить?
Looking
in
the
skies
more
lately
В
последнее
время
я
чаще
смотрю
в
небеса.
I
do
this
all
for
you
Я
делаю
все
это
для
тебя.
What
more
can
I
offer
you
Что
еще
я
могу
тебе
предложить?
The
sun
is
nice
but
there's
shit
to
do
when
it's
cloudy
too
Солнце
- это
хорошо,
но
есть
чем
заняться,
когда
облачно.
Not
one
to
fight
but
I
like
to
think
about
downing
you
Не
то
чтобы
я
драчун,
но
мне
нравится
думать
о
том,
как
я
побеждаю
тебя.
I
wonder
why
I've
been
wishing
to
see
a
cloudy
view
Интересно,
почему
я
мечтаю
увидеть
облака.
Another
sight
give
me
wisdom
give
me
a
louder
clue
Еще
одно
видение,
дай
мне
мудрости,
дай
мне
более
громкий
знак.
Bitch
how
are
you
Сука,
как
поживаешь?
A
sour
mood
Кислое
настроение.
I'm
with
some
powered
dudes
Я
с
могущественными
ребятами.
How
'bout
you
move
Как
насчет
того,
чтобы
ты
сдвинулась
с
места?
You
cowards
lose
Вы,
трусы,
проиграете.
Hour
to
hour
used
to
it
now
amused
Час
за
часом
я
привыкал
к
этому,
теперь
мне
смешно.
Used
to
view
you
as
an
encounter
brooding
but
now
we're
cool
Раньше
я
считал
тебя
мрачной
встречей,
но
теперь
мы
в
порядке.
It's
funny
really
thinking
now
Забавно,
на
самом
деле,
сейчас,
когда
я
думаю
об
этом.
Used
to
be
concerned
'bout
my
honey
baby
who's
in
the
ground
Раньше
я
беспокоился
о
своей
любимой,
которая
лежит
в
земле.
Everyone
around
me
would
underrate
me
they
really
doubt
Все
вокруг
меня
недооценивали
меня,
они
действительно
сомневались.
I
think
it's
time
to
thank
me
for
praising
the
bigger
picture's
sound
Думаю,
пора
поблагодарить
меня
за
то,
что
я
восхваляю
звучание
общей
картины.
Wonder
when
the
time
will
come
to
see
you
or
is
it
now
Интересно,
когда
придет
время
увидеть
тебя,
или
это
время
настало?
Just
know
I've
changed
since
we
introduced
I'm
much
different
now
Просто
знай,
что
я
изменился
с
тех
пор,
как
мы
познакомились,
теперь
я
совсем
другой.
You
know
this
though
oh
I'm
silly
wow
Ты
же
знаешь
это,
о,
я
глупый,
вау.
All
the
folk
are
still
focused
on
things
around
Все
эти
люди
по-прежнему
сосредоточены
на
том,
что
их
окружает.
Looking
in
the
skies
more
lately
В
последнее
время
я
чаще
смотрю
в
небеса.
Hope
to
meet
a
pair
of
eyes
there
to
grace
me
Надеюсь
встретить
там
пару
глаз,
которые
осчастливят
меня.
Or
maybe
save
me
Или,
может
быть,
спасут
меня.
I
was
terrified
gone
crazy
Я
был
в
ужасе,
сходил
с
ума.
Now
I
know
I've
made
my
mind
up
Теперь
я
знаю,
что
принял
решение.
Plainly
I
had
to
change
me
Очевидно,
мне
нужно
было
измениться.
Looking
in
the
skies
more
lately
В
последнее
время
я
чаще
смотрю
в
небеса.
I
do
this
all
for
you
Я
делаю
все
это
для
тебя.
What
more
can
I
offer
you
Что
еще
я
могу
тебе
предложить?
Looking
in
the
skies
more
lately
В
последнее
время
я
чаще
смотрю
в
небеса.
I
do
this
all
for
you
Я
делаю
все
это
для
тебя.
What
more
can
I
offer
you
Что
еще
я
могу
тебе
предложить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Pilgrim
Attention! Feel free to leave feedback.