Lyrics and translation PhorHead - To a T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dressed
to
a
T
Одет
с
иголки
Just
doing
me
Просто
живу
как
хочу
Dressed
to
a
T
Одет
с
иголки
I'm
Dressed
to
a
T
Я
Одет
с
иголки
Just
doing
me
Просто
живу
как
хочу
I'm
Just
doing
me
Я
Просто
живу
как
хочу
No
one's
looked
this
fabulous
before
Никто
не
выглядел
так
потрясно
раньше
Fuckin'
fashion
store
Чертов
магазин
одежды
Heart's
on
the
sleeve
Сердце
на
рукаве
But
it's
all
sleight
of
hand
of
course
Но
это
всё
ловкость
рук,
конечно
No
man
of
remorse
Ни
капли
раскаяния
What's
to
be
done
that
he
hasn't
run
laps
'round
before
Что
делать,
если
он
уже
не
бегал
по
кругу
раньше
Pass
him
the
torch
Передай
ему
факел
If
I've
asked
for
your
help
just
know
it's
a
last
resort
Если
я
прошу
твоей
помощи,
просто
знай,
что
это
последнее
средство
Ain't
a
talent
short
Не
испытываю
недостатка
в
таланте
Racks
in
store
I
ain't
spent
Купюры
в
магазине,
которые
я
не
потратил
Still
going
back
and
forth
adding
more
Все
еще
хожу
туда-сюда,
добавляя
ещё
Bags
packed
Сумки
упакованы
Catwalk
through
every
floor
Дефилирую
по
каждому
этажу
Figured
let's
explore
Решил,
давай
исследуем
Bending
towards
what
canvas
boards
Склоняясь
к
тому,
что
на
холстах
What
lens
distorts
Какая
линза
искажает
What
lends
depends
Что
даёт,
зависит
Henchmen
more
or
less
just
friends
extending
short
Головорезы,
более
или
менее,
просто
друзья,
сокращающие
короткие
Bitch
I
been
on
this
side
Стерва,
я
был
на
этой
стороне
Bitch
I
been
just
this
guy
Стерва,
я
был
именно
этим
парнем
Big
dresser,
need
bigger
dresser
Стильно
одеваюсь,
нужен
шкаф
побольше
My
pants
don't
fit
all
inside
Мои
штаны
не
помещаются
I'm
just
intrinsically
nice
Я
просто
по
своей
природе
милый
Shit's
been
a
bit
of
a
knife
Дерьмо,
это
было
похоже
на
удар
ножом
Mizkifs
they
all
in
the
boxes
Мизкифы,
все
они
в
коробках
I
just
don't
get
in
this
line
Я
просто
не
встаю
в
эту
очередь
Flashed
up
fleece
Яркий
флис
Need
to
match
tat
sleeve
Нужно
подобрать
к
татуировке
на
рукаве
Splashed
up
me
Брызги
на
мне
I'm
a
masterpiece
Я
шедевр
Aught
to
be
in
a
gallery
Должен
быть
в
галерее
I
could
step
with
these
into
fashion
week
Я
мог
бы
пройтись
в
этом
на
неделе
моды
Selfish
needs,
doing
selfless
deeds
Эгоистичные
потребности,
совершаю
бескорыстные
поступки
Masked
up
I'm
living
healthily
В
маске
я
живу
здоровой
жизнью
Imagine
making
taking
vaccines
into
MAGA
scenes
Представь,
что
превращают
вакцинацию
в
сцены
MAGA
That's
obscene
Это
отвратительно
Dressed
to
a
T
Одет
с
иголки
Just
doing
me
Просто
живу
как
хочу
Dressed
to
a
T
Одет
с
иголки
I'm
Dressed
to
a
T
Я
Одет
с
иголки
Just
doing
me
Просто
живу
как
хочу
I'm
Just
doing
me
Я
Просто
живу
как
хочу
Screaming
atcha,
Screaming
atcha
Кричу
на
тебя,
Кричу
на
тебя
It's
distraction
Это
отвлечение
Rather
inaction
Скорее
бездействие
Bitch
I'm
absent
Стерва,
я
отсутствую
Give
up
that
quick
Сдавайся
быстро
Little
passion
Мало
страсти
It's
all
past-tense
Это
все
в
прошлом
Can't
imagine
Не
могу
представить
Keep
on
blabbing
Продолжай
болтать
Be
on
that
shit
Будь
на
высоте
Since
picked
up
fashion
С
тех
пор,
как
увлекся
модой
With
which
I
cash
in
С
помощью
которой
я
зарабатываю
Free
from
that
fence
Свободен
от
этого
забора
Sense
it's
stagnant
Чувствую,
что
это
застой
Get
on
thrashing
Начинай
крушить
Make
a
mess
of
it
all
Разнеси
все
к
чертям
I'm
invested
in
the
fall
Я
заинтересован
в
падении
Staying
set
silent
yet
appalled
Оставаясь
спокойным,
но
потрясенным
What's
to
say
you've
said
it
all
Что
сказать,
ты
все
сказала
What's
to
say
you've
said
it
all
Что
сказать,
ты
все
сказала
It's
too
late
to
mention
the
faults
Слишком
поздно
упоминать
об
ошибках
Just
end
it
all
already
Просто
покончи
с
этим
уже
I've
spent
a
good
chunk
of
life
tempting
results
Я
потратил
изрядную
часть
жизни,
пытаясь
добиться
результатов
None
of
your
attempts
send
calls
Ни
одна
из
твоих
попыток
не
приводит
к
звонкам
Be
less
involved
bitch
Меньше
вмешивайся,
сука
Dressed
to
a
T
Одет
с
иголки
Just
doing
me
Просто
живу
как
хочу
Dressed
to
a
T
Одет
с
иголки
I'm
Dressed
to
a
T
Я
Одет
с
иголки
Just
doing
me
Просто
живу
как
хочу
I'm
Just
doing
me
Я
Просто
живу
как
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Pilgrim
Attention! Feel free to leave feedback.