Lyrics and translation PhorHead feat. WhoDat950, Sykik, Evan Gao & NegNeg - VIP
Very
important
indeed
Очень
важный,
в
самом
деле
I
been
living
life
so
exorbitantly
Я
жил
так
непомерно
Know
I've
paid
a
price
to
be
known
in
the
stream
Знаю,
я
заплатил
цену
за
известность
в
трансляции
There's
just
one
more
thing
that's
important
to
me
Есть
ещё
кое-что,
что
важно
для
меня
Need
me
a
badge
for
when
I
type
Мне
нужен
значок,
когда
я
печатаю
See
me
right
now
it's
hella
dry
Смотрите,
сейчас
у
меня
очень
сухо
Put
some
more
than
respect
on
the
name
Дайте
уважение
имени
It
don't
mesh
with
the
fame
to
stay
plain
to
the
eye
Это
не
соответствует
славе,
если
оставаться
невидимым
Bitch
I'm
serious
Блин,
я
серьёзно
All
these
threads
around
me
feel
like
conspiracy
theorists
Все
эти
нити
вокруг
меня
как
теории
заговора
Ain't
no
space
doubt
me
I
don't
appear
on
a
tier
list
Сомнений
нет,
я
не
появился
в
списке
I
was
here
for
teardown
I
stuck
around
for
a
year
Я
был
здесь
ради
разгрома
и
остался
на
год
It's
not
just
now
that
I
peer
in
Я
не
просто
сейчас
заглянул
I'm
the
new
leech
Я
новый
присосец
Bring
views
through
the
re
Приношу
просмотры
через
ре
While
Eweing
do
the
least
Пока
Юинг
делает
меньше
всего
We
really
fueling
the
squish
Мы
по-настоящему
подпитываем
сплющивание
I'm
brewing
a
beat
and
spewing
from
my
sheet
Я
сочиняю
бит
и
изливаю
свою
душу
Confusing
to
me
Мне
это
непонятно
The
least
you
could
do
is
give
me
VIP
Меньшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
дать
мне
ВИП
Very
important
indeed
Очень
важный,
в
самом
деле
I
been
living
life
so
exorbitantly
Я
жил
так
непомерно
Know
I've
paid
a
price
to
be
known
in
the
stream
Знаю,
я
заплатил
цену
за
известность
в
трансляции
There's
just
one
more
thing
that's
important
to
me
Есть
ещё
кое-что,
что
важно
для
меня
Very
important
indeed
Очень
важный,
в
самом
деле
This
didn't
need
to
go
to
a
lawyer's
extreme
Это
не
должно
было
доходить
до
адвокатской
крайности
But
here
we
are,
seems
you've
forced
me
to
speak
Но
вот
мы
здесь,
похоже,
ты
вынудил
меня
заговорить
Come
on,
sit
down
Давай,
садись
Let's
discuss
Phor's
VIP
Давай
обсудим
ВИП
Флора
Made
you
a
song
Сделал
тебе
песню
That
shit
bomb
Эта
вещь
мощная
That
did
dumb
well
Которая
очень
хорошо
сработала
When
all
was
done
he
ain't
even
make
the
thumbnail
Когда
все
было
сделано,
он
даже
не
попал
в
миниатюру
I
was
in
disbelief
Я
был
в
недоумении
This
man
is
a
Sigma
Male
Этот
человек
- сигма-самец
The
court
agrees,
it's
VIP
or
it's
Brandon
jailed
Суд
соглашается,
это
ВИП
или
Брэндон
отправится
в
тюрьму
That
was
pretty
cringe
of
you
Big
A
Это
было
довольно
мерзко
с
твоей
стороны,
Большой
А
It's
lots
of
work
to
be
a
leech
for
you
these
days
Сейчас
нужно
много
работать,
чтобы
быть
присоской
для
тебя
But
don't
be
thinking
that
we're
pleading
to
be
paid
Но
не
думай,
что
мы
умоляем
заплатить
Ceiling's
greening
from
the
grain
Потолок
зеленеет
от
зерна
I'm
nearly
grinning
from
the
gain
Я
почти
улыбаюсь
от
дохода
50,
50
with
the
change
50
на
50
с
изменением
Pretty
nifty
I
do
say
Довольно
мило,
я
считаю
Need
some
gifties
in
this
place
Нужны
какие-нибудь
подарочки
в
этом
месте
We
living
presently
ain't
we?
Мы
же
живём
настоящим,
не
так
ли?
Not
supporting
small
artists?
Man,
that
would
be
crazy
Не
поддерживать
молодых
артистов?
Вот
это
да!
Feels
like
badges
on
his
name
or
you'll
maybe
see
Hades
Получается,
значки
на
его
имени,
или
ты,
может
быть,
увидишь
Гадеса
Atrioc
I'm
in
your
closet
Атриок,
я
в
твоём
шкафу
I'm
in
the
walls
Я
в
стенах
I'm
in
your
thoughts
Я
в
твоих
мыслях
Your
guilty
conscience
Твоя
совесть
You
know
you
wanna
give
him
the
role
Ты
знаешь,
что
хочешь
дать
ему
роль
And
if
this
song
don't
convince
you,
you'll
just
give
it
a
roll
И
если
эта
песня
не
убедит
тебя,
ты
просто
будешь
говорить
Or
put
up
a
poll
Или
создашь
опрос
You're
leavin'
us
cold
and
not
sheesh
Ты
оставляешь
нас
равнодушными
и
не
крутыми
And
guess
who's
a
PhorHead
stan,
it's
Ari
И
угадай,
кто
фанат
Флора,
это
Ари
I
doubt
you
can
afford
to
stop
her
heartbeat
Сомневаюсь,
что
ты
можешь
позволить
себе
остановить
биение
ее
сердца
You're
letting
down
all
man's
fans,
not
sorry
Ты
подводишь
всех
фанатов
мужиков,
прости
Not
important,
is
he?
Он
не
важен,
верно?
Of
course,
on
your
high
horse
eating
foreign
cuisine
Конечно,
на
твоём
высоком
коне
поедать
заморские
деликатесы
These
billboards
what
a
chore
Эти
билборды,
какая
тягость
You're
too
old
and
busy
Ты
слишком
стар
и
занят
More
like
old
and
wrinkly
Скорее,
стар
и
морщинист
No
need
to
overthink
things
Не
нужно
слишком
много
думать
Simply
hit
keys
Просто
нажми
клавиши
No
50/50s
Никаких
50
на
50
We
see
your
tricks
old
man
Мы
видим
твои
трюки,
старик
He's
a
celebrity
please
leave
with
your
scams
Он
знаменитость,
пожалуйста,
уходи
со
своими
мошенничествами
What
are
those
sausage
fingers
for
then?
Для
чего
тогда
эти
пальцы-сосиски?
Just
type
/VIP
PhorHead
Просто
набери
/ВИП
ФлорГлава
Very
important
indeed
Очень
важный,
в
самом
деле
I
been
living
life
so
exorbitantly
Я
жил
так
непомерно
Know
I've
paid
a
price
to
be
known
in
the
stream
Знаю,
я
заплатил
цену
за
известность
в
трансляции
There's
just
one
more
thing
that's
important
to
me
Есть
ещё
кое-что,
что
важно
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Pilgrim
Attention! Feel free to leave feedback.