Lyrics and translation Phora - Don't Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
niggas
do
is
switch
up
on
me,
ha
Все,
что
делают
эти
ниггеры-это
переключаются
на
меня,
ха.
It's
all
good
Все
хорошо.
Yeah,
me
and
my
niggas
in
the
crib
with
the
views
Да,
я
и
мои
ниггеры
в
хате
с
видом.
Back
then,
if
we
had
a
dollar
we
would
split
it
in
two
Тогда,
если
бы
у
нас
был
доллар,
мы
бы
разделили
его
пополам.
That's
loyalty,
you
lil'
niggas
not
in
my
bracket
Это
верность,
вы,
ниггеры,
не
в
моей
обойме.
2018
alone,
payed
a
million
in
taxes
Только
в
2018-м
заплатили
миллион
налогов.
But
that's
just
the
type
of
thing
that
comes
with
this
shit
Но
это
именно
то,
что
приходит
с
этим
дерьмом.
How
you
been
here
for
a
year
but
think
you
running
this
shit?
(Nah)
Как
ты
был
здесь
целый
год,
но
думаешь,
что
управляешь
этим
дерьмом?
You
couldn't
walk
in
my
shoes
if
we
switched
places
Ты
не
сможешь
ходить
на
моем
месте,
если
мы
поменяемся
местами.
Turn
your
back
for
a
second,
they
switch
faces
Повернись
спиной
на
секунду,
они
меняют
лица.
Look,
I
peak
things,
then
I
fall
back
Слушай,
я
поднимаюсь
на
вершину,
а
потом
отступаю.
Used
to
want
to
be
around
them,
now
I
don't
call
back
Раньше
я
хотел
быть
рядом
с
ними,
теперь
я
не
перезваниваю.
Now
I'm
in
a
Benz
Maybach
and
it's
all
black
Теперь
я
в
"Бенц
Майбахе",
и
все
черное.
I
learned
these
niggas
say
they
got
your
back,
but
it's
all
crap,
yeah
Я
узнал,
что
эти
ниггеры
говорят,
что
прикроют
тебя,
но
это
все
дерьмо,
да.
These
people
switchin'
on
me
quick
these
days
Эти
люди
быстро
переключаются
на
меня
в
эти
дни.
So
I
ain't
takin'
anybody's
shit
these
days
Так
что
сейчас
я
ни
с
кем
не
беру
дерьмо.
See
I
don't
know
who
to
trust,
who
gon'
flip
these
days?
Видишь
ли,
я
не
знаю,
кому
доверять,
кто
будет
переворачиваться
в
наши
дни?
Sometimes,
I
just
wanna
forget
these
days,
damn
Иногда
я
просто
хочу
забыть
эти
дни,
черт
возьми.
So
I
respect
when
you
answer
me
when
I
call
you
Поэтому
я
уважаю,
когда
ты
отвечаешь
мне,
когда
я
звоню
тебе.
This
life
is
lonely
and
people
don't
always
fall
through
Эта
жизнь
одинока,
и
люди
не
всегда
проходят
через
нее.
I
lost
touch
with
myself,
but
I
guess
we
all
do
Я
потерял
связь
с
самим
собой,
но,
думаю,
мы
все
это
делаем.
Just
come
through
when
you
need
somebody
to
talk
to,
I
got
you
Просто
проходи,
когда
тебе
нужно
с
кем-то
поговорить,
Я
помогу
тебе.
Just
forgive
me
for
all
these
trust
issues
Просто
прости
меня
за
все
эти
проблемы
с
доверием.
You
stayed
down
through
it
all
and
thats
why
I
fuck
wit'
you
Ты
все
это
пережила,
вот
почему
я
трахаюсь
с
тобой.
I
know
I
told
you
I'm
leaving,
I
said
I'm
done
with
you
Я
знаю,
я
сказал
тебе,
что
ухожу,
я
сказал,
что
покончил
с
тобой.
Truthfully,
I
just
think
that
I
might
be
in
love
with
you
Честно
говоря,
я
просто
думаю,
что
могу
быть
влюблен
в
тебя.
And
I'm
scared
that
somebody
might
take
my
place
И
я
боюсь,
что
кто-то
может
занять
мое
место.
Settle
for
somebody
who's
hardly
ever
away
Соглашайся
на
кого-то,
кто
едва
ли
когда-нибудь
уйдет.
I
know
the
heart
is
fragile,
theres
only
so
much
it
takes
Я
знаю,
что
сердце
хрупко,
это
так
много,
что
нужно,
While
we
going
through
these
cycles
and
the
waves
пока
мы
проходим
через
эти
циклы
и
волны.
All
I
ask
is
don't
change
on
me,
yeah
Все,
что
я
прошу-не
меняйся
со
мной,
да.
Don't
change
on
me
Не
меняйся
на
мне.
Through
the
pressure
and
the
pain,
all
the
money
and
the
fame
Через
давление
и
боль,
все
деньги
и
славу.
All
I
ask
is
don't
change
on
me,
yeah
Все,
что
я
прошу-не
меняйся
со
мной,
да.
Baby
I
ain't
playing
games,
you
can
have
my
last
name
Детка,
я
не
играю
в
игры,
можешь
взять
мою
фамилию.
All
I
ask
is
don't
change
on
me
Все,
что
я
прошу-не
меняйся
на
мне.
Don't
change
on
me
Не
меняйся
на
мне.
Through
the
pressure
and
the
pain,
all
the
money
and
the
fame
Через
давление
и
боль,
все
деньги
и
славу.
All
I
ask
is
don't
change
on
me,
yeah
Все,
что
я
прошу-не
меняйся
со
мной,
да.
Baby
I
ain't
playing
games,
you
can
have
my
last
name
Детка,
я
не
играю
в
игры,
можешь
взять
мою
фамилию.
All
I
ask
is
don't
change
on
me
Все,
что
я
прошу-не
меняйся
на
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Archer, Anthony Ruiz, Kayle Butler, Alexis Avila
Attention! Feel free to leave feedback.