Phora - Forever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phora - Forever




Yeah, you said you need some assurance, I wrote this song for you
Да, ты сказал, что тебе нужна уверенность, я написал эту песню для тебя.
I've been stressin' and I don't know how to talk to you
Я был в стрессовом состоянии, и я не знаю, как поговорить с тобой.
I've been dealin' with pressure, our picture's still on the dresser, when it comes down to it, trust me, I'd give it all to you
Я справляюсь с давлением, наша фотография все еще на комоде, когда дело доходит до этого, поверь мне, я бы все отдал тебе.
Before you, I ain't know what happiness is
До тебя я не знаю, что такое счастье.
A type of love I was missin' back as a kid
Такая любовь, которой я скучал в детстве.
I'm livin' life on the edge, I've been takin' risks
Я живу на краю пропасти, я иду на риск.
I'm—too young to worry about marriage and having kids, but
Я слишком молода, чтобы волноваться о замужестве и рождении детей, но ...
You make me think about it, like really think about it
Ты заставляешь меня думать об этом, как на самом деле думать об этом.
You say you just need an answer, I try to creep around it
Ты говоришь, что тебе просто нужен ответ, я пытаюсь подкрасться к нему.
But the truth is I'm just scared of commitment
Но правда в том, что я просто боюсь обязательств.
My parents separated young, shit, I want this to be different
Мои родители расстались молодыми, черт, я хочу, чтобы все было по-другому.
I wanna—get to know you from the inside-out
Я хочу узнать тебя изнутри.
I know you know I got a past, I know you still got doubts
Я знаю, ты знаешь, что у меня есть прошлое, я знаю, у тебя все еще есть сомнения.
Know I still do a couple things that you still not 'bout
Знаю, я все еще делаю пару вещей, которые ты все еще не делаешь.
There might be a couple girls that I still need to cut out
Возможно, есть пара девушек, которых мне все еще нужно вырезать.
But I brought the scissors with me
Но я принесла с собой ножницы.
I could be your caretaker like SZA with me
Я мог бы быть твоим смотрителем, как СЗА со мной.
I just wanna love you, that's the mission with me
Я просто хочу любить тебя, это моя миссия.
Just promise not to switch up and be different with me, yeah
Просто пообещай, что не поменяешься со мной, да.
'Cause things change and people change, but I've learned that's just emotions sometimes
Потому что все меняется, и люди меняются, но я понял, что иногда это просто эмоции.
I ain't noticed love was blind until I opened my eyes
Я не замечал, что любовь была слепа, пока я не открыл глаза.
Stayin' up late nights, we never notice the time
Поздно ночью мы не замечаем времени.
Even though we distant I just hope I'm still on your mind, like
Даже несмотря на то, что мы далеко, я просто надеюсь, что я все еще в твоих мыслях.
Yo, what's good?
Йоу, что хорошего?
Look, I ain't even tryna fight with you right now
Послушай, я даже не пытаюсь бороться с тобой прямо сейчас.
I'm just—I'm just sayin', look
Я просто ... я просто говорю, Смотри.
We've been through way too much to just let this shit go like that
Мы слишком много пережили, чтобы просто так все бросить.
I wanna make this shit work
Я хочу, чтобы все получилось.
If you love me like you say you do
Если ты любишь меня так, как говоришь.
Cut the games, cut the bullshit, let me know how you feel
Хватит играть, хватит нести чушь, дай мне знать, что ты чувствуешь.
There's no one else out there for me, but you
Для меня больше нет никого, кроме тебя.
Yeah
Да!
3 In the morning, I'm steady thinkin' 'bout you
3 утра, я постоянно думаю о тебе.
You on my mind so often I barely sleep without you, yeah
Ты так часто в моих мыслях, что я едва сплю без тебя, да.
It's crazy I'm not complete without you
Это безумие, я не закончу без тебя.
People around me, they check themselves 'fore they speak about you
Люди вокруг меня, они проверяют себя, прежде чем говорить о тебе,
But—you should know that you're still the one for me
но ты должен знать, что ты все еще для меня.
Instead of tryin' to come for me, you should comfort me
Вместо того, чтобы пытаться прийти за мной, ты должен утешить меня.
You really need to stop textin' sayin' you done with me
Тебе действительно нужно перестать писать мне, говоря, что ты со мной покончила.
'Cause everytime you on that type of shit it just fucks with me
Потому что каждый раз, когда ты занимаешься этим дерьмом, оно просто трахается со мной.
'Cause I've been goin' through it, you know I'm goin' through it
Потому что я прошел через это, ты знаешь, я прошел через это.
You know I'm dealin' with family issues, I'm goin' through this
Ты знаешь, я занимаюсь семейными проблемами, я переживаю это.
Motion in life why I've stressin' like crazy
Движение в жизни, почему я напрягаюсь, как сумасшедший?
And I've been lettin' pressure get the best of me lately
В последнее время я позволяю давлению взять верх надо мной.
But I want them late nights with you
Но я хочу, чтобы они провели с тобой поздние ночи.
Them date nights with you
Они встречают ночи с тобой.
Them all around the world, takin' plane flights with you, it's real
Они по всему миру летают на самолете с тобой, это реально.
How you feel? I ain't lyin', I need you
Как ты себя чувствуешь? я не лгу, ты нужна
We've been way too distant lately, tell me, when can I see you?
Мне, мы были слишком далеко в последнее время, скажи мне, когда я смогу тебя увидеть?
It's like, I know you need someone who can be faithful to you
Я знаю, тебе нужен кто-то, кто может быть верен тебе.
But you need someone to prove it, not to just say it to you
Но тебе нужен кто-то, чтобы доказать это, а не просто сказать это тебе.
See, I'm just tryna put these pieces back together
Понимаешь, я просто пытаюсь собрать все воедино.
I can promise you I'll stay, but I can't promise you forever, like
Я могу пообещать тебе, что останусь, но я не могу обещать тебе вечность.
Nah, look
Нет, смотри!
I'm done arguin' with you, I'm done arguin' with you
С меня хватит спорить с тобой, с меня хватит спорить с тобой.
Hold up, listen
Подожди, послушай.
For real?
Серьезно?
Okay, that's how you feel?
Ладно, вот что ты чувствуешь?
Haha, wow, you crazy
Ха-ха, Вау, ты сумасшедшая.
So what time can I come over?
Так во сколько я могу прийти?
Alright, I'll be there
Хорошо, я буду рядом.





Writer(s): Carl Mccormick, Asia Bryant, Uforo Ebong


Attention! Feel free to leave feedback.