Lyrics and translation Phora - Gods Plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
one
two
Да,
раз,
два
God
gives
the
toughest
battles
to
the
strongest
of
his
people
Бог
дает
самые
тяжелые
битвы
самым
сильным
из
своих
людей
Just
make
sure
you
good
with
karma
when
it
meets
you
Просто
убедись,
что
у
тебя
все
в
порядке
с
кармой,
когда
она
тебя
настигнет
It's
evil,
it
will
haunt
you,
it
will
eat
you
Она
зла,
она
будет
преследовать
тебя,
она
поглотит
тебя
It
will
take
away
your
peace
of
mind
and
blind
you
and
decieve
you
Она
отнимет
твой
душевный
покой,
ослепит
тебя
и
обманет
Never
let
'em
get
to
you
soul
Никогда
не
позволяй
им
добраться
до
твоей
души
'Cause
we
all
got
a
place
in
this
world
Потому
что
у
всех
нас
есть
место
в
этом
мире
We
just
might
not
know
where
to
go
Мы
просто
можем
не
знать,
куда
идти
See,
I'm
here
for
a
reason
and
I'm
right
where
I'm
supposed
to
be
Видишь,
я
здесь
не
просто
так,
и
я
там,
где
должен
быть
And
all
I
know
is
that
God
is
watching
over
me
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
Бог
наблюдает
за
мной
(All
I
know
is
that
God
is
watching
over
me)
(Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
Бог
наблюдает
за
мной)
Look,
this
life's
a
blessing
for
real
Смотри,
эта
жизнь
— настоящее
благословение
Jesus
on
my
necklace
man
the
pressure
is
real
Иисус
на
моей
цепочке,
мужик,
давление
реально
Ambulance
and
gunshots
ghetto
bird
on
my
block
Скорая
и
выстрелы,
полицейский
вертолет
над
моим
кварталом
Can't
even
trust
the
cops
they
don't
protect,
they
just
kill
Нельзя
даже
доверять
копам,
они
не
защищают,
они
просто
убивают
So
pops
told
to
me
to
pack
a
weapon,
for
real
Поэтому
отец
сказал
мне
взять
с
собой
оружие,
серьезно
'Cause
the
world
is
cold
and
they'll
never
respect
how
you
feel
Потому
что
мир
жесток,
и
им
плевать
на
твои
чувства
I
know
what
exactly
what
he
meant
when
he
said
jealousy
kills
Я
знаю,
что
именно
он
имел
в
виду,
когда
говорил,
что
зависть
убивает
As
I
try
to
take
a
breath,
but
I
feel
Когда
я
пытаюсь
вздохнуть,
я
чувствую
Like
I'm
choking
on
my
own
blood
Будто
давлюсь
собственной
кровью
Sick
of
these
streets
'cause
they
show
us
no
love
Меня
тошнит
от
этих
улиц,
потому
что
они
не
проявляют
к
нам
любви
I
done
see
cats
bag
up
drugs
and
slang
to
they
own
son
Я
видел,
как
коты
фасуют
наркотики
и
толкают
их
собственным
сыновьям
This
shit
ain't
no
fun
В
этом
дерьме
нет
ничего
веселого
They're
carrying
heaters
'cause
they
got
cold
blood
Они
носят
пушки,
потому
что
у
них
холодная
кровь
They'll
never
see
me
weak
and
I
won't
run
Они
никогда
не
увидят
меня
слабым,
и
я
не
убегу
Gotta
watch
my
back
every
motherfucking
day
Должен
беречь
свою
спину
каждый
чертов
день
At
the
same
time
never
look
back
В
то
же
время
никогда
не
оглядывайся
назад
And
look
for
a
way
to
make
it
out
these
streets
И
ищи
способ
выбраться
с
этих
улиц
Some
people
never
make
it
out
these
streets
Некоторые
люди
никогда
не
выбираются
с
этих
улиц
And
they
shooting
at
me,
felt
like
a
nightmare
И
они
стреляют
в
меня,
это
как
кошмар
Never
understood
why
these
cowards
just
couldnt
fight
fair
Никогда
не
понимал,
почему
эти
трусы
не
могут
драться
честно
Always
need
a
weapon
but
this
life
is
such
a
blessing
Им
всегда
нужно
оружие,
но
эта
жизнь
— такое
благословение
They
pulled
the
trigger
my
guardian
angel
was
sitting
right
there
Они
нажали
на
курок,
мой
ангел-хранитель
был
прямо
там
Y'all
don't
believe
in
God?
Explain
this
Вы
не
верите
в
Бога?
Объясните
это
They
killed
my
ass
twice
and
I
still
lived
and
all
it
did
was
make
me
famous
Меня
убивали
дважды,
и
я
все
еще
жив,
и
все,
что
это
сделало,
— сделало
меня
знаменитым
And
appreciate
life
in
ways
I
couldn't
explain
И
ценить
жизнь
так,
как
я
не
могу
объяснить
Bullet
in
my
head
a
few
inches
from
my
brain
Пуля
в
моей
голове
в
нескольких
сантиметрах
от
моего
мозга
Homie
I'm
blessed
to
be
alive
and
still
breathing
Дружище,
я
благословлен
быть
живым
и
дышать
But
what's
it
gonna
take
to
show
these
people
that
I'm
here
for
a
reason?
Но
что
нужно
сделать,
чтобы
показать
этим
людям,
что
я
здесь
не
просто
так?
I
said
I'm
blessed
to
be
alive
and
still
breathing
Я
сказал,
я
благословлен
быть
живым
и
дышать
But
what's
it
gonna
take
to
show
these
people
that
I'm
here
for
a
reason?
Но
что
нужно
сделать,
чтобы
показать
этим
людям,
что
я
здесь
не
просто
так?
One
o'clock
in
the
morning,
heading
back
home
Час
ночи,
возвращаюсь
домой
Driving
down
freeway,
just
me
and
my
girl
Еду
по
шоссе,
только
я
и
моя
девушка
Talking
'bout
our
future,
talking
'bout
life
Говорим
о
нашем
будущем,
говорим
о
жизни
Talking
'bout
these
places
that
we
trying
to
be
in
this
world
Говорим
о
тех
местах,
где
мы
пытаемся
быть
в
этом
мире
As
I
look
to
my
left
I
seen
a
car
aproaching
from
a
distance
Когда
я
посмотрел
налево,
я
увидел
машину,
приближающуюся
издалека
And
all
I
heard
was,
pop-pop-pop
И
все,
что
я
услышал,
было
бах-бах-бах
What?
I'm
tripping,
can
this
be
a
hit?
Man
they
letting
shots
off
Что?
Мне
кажется,
или
это
покушение?
Чувак,
они
палят
Went
90
off
the
freeway
and
dipped
as
soon
as
it
popped
off
Свернул
с
шоссе
на
скорости
140
и
скрылся,
как
только
началась
стрельба
Bullets
burning
in
the
back
of
my
neck
Пули
жгут
мне
шею
Blood
leaking
down
my
back
Кровь
стекает
по
моей
спине
Windows
shattered
as
I'm
gasping
for
breath
Окна
разбиты,
я
задыхаюсь
Bullet
scorching
as
it
ran
through
my
flesh
Пуля
жжет,
проходя
сквозь
мою
плоть
Heart
pumping
blood
rushing
Сердце
бешено
бьется,
кровь
бурлит
Felt
the
adrenaline
pass
through
my
chest
Почувствовал,
как
адреналин
проходит
через
мою
грудь
Thinking
if
I
die
tonight
they'd
probably
laugh
at
my
death
Думаю,
если
я
умру
сегодня,
они,
наверное,
будут
смеяться
над
моей
смертью
But
God
has
my
back
and
thats
why
I'm
blessed
Но
Бог
за
моей
спиной,
и
поэтому
я
благословлен
I
asked
my
girl
if
she
was
hit
but
she
was
panicking
Я
спросил
свою
девушку,
попали
ли
в
нее,
но
она
паниковала
I
checked
her
body
she
was
fine
Я
осмотрел
ее,
она
была
в
порядке
But
she
seen
I
got
shot
and
called
the
ambulance
Но
она
увидела,
что
меня
подстрелили,
и
вызвала
скорую
Yeah,
in
the
back
of
the
ambulance
I
just
stopped
Да,
в
машине
скорой
помощи
я
просто
замер
I
just
thought,
"Are
they
following
me?"
Я
просто
подумал:
"Они
преследуют
меня?"
Did
someone
set
me
up?
Меня
кто-то
подставил?
Is
somebody
plotting
on
me?
Кто-то
замышляет
что-то
против
меня?
They
tried
to
kill
me
Они
пытались
убить
меня
They
really
tried
to
kill
me
again
Они
действительно
пытались
убить
меня
снова
Don't
wanna
die
without
saying
bye
to
my
mom
or
my
friends
Не
хочу
умирать,
не
попрощавшись
с
мамой
или
друзьями
Only
20
years
old
living
in
this
world
so
cold
Всего
20
лет,
живу
в
этом
холодном
мире
Hoping
my
family
don't
have
to
see
me
go
Надеюсь,
моей
семье
не
придется
видеть,
как
я
ухожу
I'm
in
the
hospital
fighting
to
survive,
fighting
to
stay
alive
Я
в
больнице,
борюсь
за
выживание,
борюсь
за
то,
чтобы
остаться
в
живых
Doctors
keep
telling
me
not
to
close
my
eyes
Врачи
продолжают
говорить
мне,
чтобы
я
не
закрывал
глаза
They
saying
stay
with
me
deep
breaths,
just
breath
Они
говорят:
"Оставайся
с
нами,
глубоко
дыши,
просто
дыши"
In
and
out,
out
and
in,
veins
filled
with
IVs
Вдох
и
выдох,
выдох
и
вдох,
вены
заполнены
капельницами
I
closed
my
eyes,
thought
of
the
skies
and
the
trees
Я
закрыл
глаза,
подумал
о
небе
и
деревьях
Asked
God
to
bless
me
just
one
more
time
Попросил
Бога
благословить
меня
еще
раз
Almost
dropped
to
my
knees
Чуть
не
упал
на
колени
Now
I'm
back
up
on
my
feet,
I
should've
died
that
night
Теперь
я
снова
на
ногах,
я
должен
был
умереть
той
ночью
Three
shots
from
a
.45
went
through
my
ride
that
night
Три
выстрела
из
45-го
калибра
прошли
через
мою
машину
той
ночью
Hit
me
two
inches
from
my
spine,
I
could've
been
paralyzed
Попали
в
меня
в
двух
сантиметрах
от
позвоночника,
я
мог
быть
парализован
Guess
you
can
say
that
destiny
was
by
my
side
that
night
Наверное,
можно
сказать,
что
судьба
была
на
моей
стороне
той
ночью
I
should've
died
that
night
Я
должен
был
умереть
той
ночью
Three
shots
from
a
.45
went
through
my
ride
that
night
Три
выстрела
из
45-го
калибра
прошли
через
мою
машину
той
ночью
Hit
me
two
inches
from
my
spine,
I
could've
been
paralyzed
Попали
в
меня
в
двух
сантиметрах
от
позвоночника,
я
мог
быть
парализован
Guess
you
can
say
that
Destiny
was
by
my
side
that
night
Наверное,
можно
сказать,
что
судьба
была
на
моей
стороне
той
ночью
'Cause
everybody
wanna
ride
or
die
chick
Ведь
все
хотят
цыпочку,
которая
готова
"жить
и
умереть
вместе"
But
she
the
true
meaning
of
ride
or
die
Но
она
— истинное
значение
"жить
и
умереть
вместе"
When
them
bullets
went
right
through
my
whip
Когда
эти
пули
прошли
прямо
через
мою
тачку
'Cause
she
was
by
my
side
the
night
I
got
hit
Потому
что
она
была
рядом
со
мной
в
ту
ночь,
когда
в
меня
попали
And
still
riding
with
me
'til
the
day
I
die
И
все
еще
со
мной
до
дня
моей
смерти
See,
that's
a
wife,
not
a
bitch
Видишь,
это
жена,
а
не
сучка
Just
wanna
see
her
happy,
I'd
give
my
life
for
that
shit
Просто
хочу
видеть
ее
счастливой,
я
бы
отдал
свою
жизнь
за
это
дерьмо
I'd
take
a
.45,
a
9,
even
a
knife
for
that
shit
Я
бы
принял
45-й,
9-миллиметровый,
даже
нож
за
это
дерьмо
I
know
I
wasn't
perfect,
we
had
our
fights
Я
знаю,
я
не
был
идеальным,
у
нас
были
ссоры
But
I'ma
make
things
right
'cause
we
only
got
one
life
and
that's
it
Но
я
все
исправлю,
потому
что
у
нас
только
одна
жизнь,
и
это
все
But
never
let
these
cats
take
your
peace
of
mind
or
your
smile
from
you
Но
никогда
не
позволяй
этим
котам
лишить
тебя
покоя
или
твоей
улыбки
No
matter
how
hard
they
try,
no
matter
what
they
try
to
do
Неважно,
как
сильно
они
стараются,
неважно,
что
они
пытаются
сделать
I'll
always
be
right
there
to
the
side
of
you
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Got
the
choice
to
be
happy
or
not
У
тебя
есть
выбор
— быть
счастливым
или
нет
The
only
one
that
can
decide
is
you
Единственный,
кто
может
решить,
— это
ты
But
sometimes
I'm
mad
at
myself
Но
иногда
я
злюсь
на
себя
Sometimes
I
ask
these
people
questions
I
can
answer
myself
Иногда
я
задаю
этим
людям
вопросы,
на
которые
могу
ответить
сам
Sometimes
I
wish
I
could
show
these
cats
how
I
felt
Иногда
мне
хочется
показать
этим
котам,
что
я
чувствую
But
I
know
karma's
a
motherfucking
bitch
and
its
gon'
handle
itself
Но
я
знаю,
что
карма
— чертова
сука,
и
она
сама
все
разрулит
Three
people
in
my
car
that
night
Три
человека
в
моей
машине
той
ночью
Me,
Destiny,
and
God
Я,
Дэстини
и
Бог
Like,
why
the
Lord
keep
letting
me
survive?
Почему
Господь
продолжает
позволять
мне
выживать?
I'm
so
blessed
that
I'm
alive
Я
так
благословлен,
что
жив
But
truth
is
they
could've
put
that
bullet
through
my
head
Но
правда
в
том,
что
они
могли
пустить
эту
пулю
мне
в
голову
But
dawg,
legends
never
die
Но,
братан,
легенды
никогда
не
умирают
I
said
legends
never
die,
I
just
want
to
be
remembered
Я
сказал,
легенды
никогда
не
умирают,
я
просто
хочу,
чтобы
меня
помнили
They
can
kill
me,
but
that'll
only
mean
I'll
live
forever
Они
могут
убить
меня,
но
это
будет
только
значить,
что
я
буду
жить
вечно
I
said
legends
never
die,
I
just
want
to
be
remembered
Я
сказал,
легенды
никогда
не
умирают,
я
просто
хочу,
чтобы
меня
помнили
They
can
kill
me,
but
that'll
only
mean
I'll
live
forever
Они
могут
убить
меня,
но
это
будет
только
значить,
что
я
буду
жить
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Archer, Adrian Velasquez
Attention! Feel free to leave feedback.