Lyrics and translation Phora - Numb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
haven't
been
myself
lately
Знаю,
в
последнее
время
я
сам
не
свой.
I've
been
feeling
like
someone
else
lately
В
последнее
время
я
чувствую
себя
кем-то
другим.
It's
prolly
this
empty
colt
45
thats
numbing
the
pain
inside
Вероятно,
это
пустой
кольт
45-го
калибра
притупляет
боль
внутри.
Cause
truthfully
I
ain't
felt
lately
Потому
что,
честно
говоря,
я
ничего
не
чувствовал
в
последнее
время.
I'm
still
a
sinner
I'm
losing
myself
I
need
a
sign
Я
все
еще
грешник,
я
теряю
себя,
мне
нужен
знак.
I
needed
space,
I
needed
love,
I
needed
time
Мне
нужно
было
пространство,
мне
нужна
была
любовь,
мне
нужно
было
время.
And
I
never
understood
how
you
can
treat
me
so
heartless
И
я
никогда
не
понимал,
как
ты
можешь
быть
со
мной
такой
бессердечной.
Until
I
realized
you
just
needed
mine
Пока
не
понял,
что
тебе
просто
нужно
было
моё.
That's
what
I
mean
by
loving
you
never
helps
Вот
что
я
имею
в
виду,
говоря,
что
любить
тебя
бесполезно.
Cause
I
just
can't
decide
on
loving
you
or
myself
Потому
что
я
просто
не
могу
решить,
любить
тебя
или
себя.
I
just
pushed
away
because
I
drew
a
line
and
you
crossed
it
Я
просто
оттолкнул
тебя,
потому
что
провел
черту,
а
ты
ее
перешла.
Crossing
out
my
exes
and
exing
all
of
my
losses,
I
know
Вычеркивая
своих
бывших
и
вычеркивая
все
свои
потери,
я
знаю…
What
it's
like
to
lose
somebody
you
love
Каково
это
— потерять
того,
кого
любишь.
I
know
what
it's
like
to
lose
yourself
to
the
drugs
Я
знаю,
каково
это
— потерять
себя
из-за
наркотиков.
I
know
what
it's
like
to
have
to
let
go
of
someone
Я
знаю,
каково
это
— отпустить
кого-то.
Cause
they
hurt
you
so
bad
that
you're
not
the
person
you
was
Потому
что
они
причинили
тебе
столько
боли,
что
ты
уже
не
тот,
кем
был.
They
will
never
feel
what
I
feel
Они
никогда
не
почувствуют
то,
что
чувствую
я.
In
a
world
so
fake
I
just
need
something
that's
real
В
таком
фальшивом
мире
мне
просто
нужно
что-то
настоящее.
I've
been
dying
to
live,
the
devil
shooting
to
kill
Я
умирал,
чтобы
жить,
дьявол
стрелял,
чтобы
убить.
I
just
can't
help
to
wonder
if
you
think
of
me
still
Мне
просто
интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
до
сих
пор.
See
I've
been
losing
my
mind
Видишь
ли,
я
схожу
с
ума.
I've
been
losing
everybody
I
believed
in
Я
теряю
всех,
в
кого
верил.
Anxiety
suffocating
me,
I'm
barely
breathing
Тревога
душит
меня,
я
едва
дышу.
I'm
coping
with
the
pain
Я
справляюсь
с
болью.
Hoping
the
rain
stop
because
it
reminds
me
of
the
day
you
said
you
leaving
Надеюсь,
дождь
прекратится,
потому
что
он
напоминает
мне
о
том
дне,
когда
ты
сказала,
что
уходишь.
We
always
seem
to
run
from
the
ones
who
love
us
the
most
Мы
всегда,
кажется,
бежим
от
тех,
кто
любит
нас
больше
всего.
And
we
never
open
up
because
we
scared
to
get
close
И
мы
никогда
не
открываемся,
потому
что
боимся
сблизиться.
We
running
from
the
past,
we
numb
ourselves
hoping
that
it'll
last
Мы
бежим
от
прошлого,
мы
притупляем
себя,
надеясь,
что
это
продлится.
Cause
you
left
me
when
I
needed
you
the
most
Потому
что
ты
оставила
меня,
когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
I
said
we
always
seem
to
run
from
those
who
love
us
the
most
Я
сказал,
что
мы
всегда,
кажется,
бежим
от
тех,
кто
любит
нас
больше
всего.
And
never
open
up
because
we
scared
to
get
close
И
никогда
не
открываемся,
потому
что
боимся
сблизиться.
We
running
from
the
past,
we
numb
ourselves
Мы
бежим
от
прошлого,
мы
притупляем
себя.
We
just
hoping
it'll
last
Мы
просто
надеемся,
что
это
продлится.
Cause
I
know
what
it's
like
to
lose
a
person
you
love
Потому
что
я
знаю,
каково
это
— потерять
человека,
которого
любишь.
And
I
know
what
it's
like
to
lose
yourself
to
the
drugs
И
я
знаю,
каково
это
— потерять
себя
из-за
наркотиков.
Yeah
I
know
what
it's
like
to
lose
a
person
you
love
Да,
я
знаю,
каково
это
— потерять
человека,
которого
любишь.
And
I
know
what
it's
like
to
lose
yourself
to
the
drugs
И
я
знаю,
каково
это
— потерять
себя
из-за
наркотиков.
Yeah
I
know
what
it's
like
to
lose
a
person
you
love
Да,
я
знаю,
каково
это
— потерять
человека,
которого
любишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Archer, Anthony Ruiz, Adrian Velasquez
Attention! Feel free to leave feedback.