Lyrics and translation Phora - People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
going
through,
going
through,
yeah
Я
прошел
через
это,
прошел
через
это,
да
I've
been
going
through
all
these
highs
and
these
lows
Я
прошел
через
все
эти
взлеты
и
падения.
Don't
get
too
close
to
people
homie
they
come
and
they
go
Не
подходи
слишком
близко
к
людям
братан
они
приходят
и
уходят
Watch
your
back
when
you
'round
them
homie
cuz
you
never
know
Будь
осторожен,
когда
ты
рядом
с
ними,
братан,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
These
people,
people
Эти
люди,
люди
...
I've
been
going
through
all
these
highs
and
these
lows
Я
прошел
через
все
эти
взлеты
и
падения.
Don't
get
too
close
to
people
homie
they
come
and
they
go
Не
подходи
слишком
близко
к
людям
братан
они
приходят
и
уходят
Watch
your
back
when
you
'round
them
homie
cuz
you
never
know
Будь
осторожен,
когда
ты
рядом
с
ними,
братан,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
These
people,
people
Эти
люди,
люди
...
See
I
just
can't
get
close
to
people
no
more
Видишь
ли,
я
больше
не
могу
приближаться
к
людям.
I
just
can't
connect
with
no
one
like
I
used
to
before
Я
просто
не
могу
ни
с
кем
общаться
как
раньше
I
know
exactly
what
they
using
me
for
Я
точно
знаю
для
чего
они
меня
используют
Lettin'
me
down
cuz
every
time
they
come
around
they
always
askin'
for
more
Подводят
меня,
потому
что
каждый
раз,
когда
они
приходят,
они
всегда
просят
еще.
Yeah,
I
been
dealing
with
the
pressure
homie
Да,
я
справляюсь
с
давлением,
братан.
They
quick
to
test
ya
homie
Они
быстро
проверяют
тебя
братан
People
in
your
life
either
a
blessin'
or
a
lesson
homie
Люди
в
твоей
жизни
либо
благословение,
либо
урок,
братан.
And
all
they
expectations
killin'
my
vibe
И
все
эти
ожидания
убивают
мою
энергию.
Always
talking
'bout
such
and
such
while
they
up
in
my
ride
Всегда
говорю
о
том-то
и
том-то,
пока
они
в
моей
тачке.
Like,
"so
and
so's
fake,
they
two
faced
and
they
a
snake"
Типа:
"то-то
и
то-то
фальшиво,
они
двуличны
и
они
змеи".
But
I
bet
you
if
they
seen
'em
probably
give
'em
a
five
Но
держу
пари,
если
они
их
увидят,
то
наверняка
дадут
им
пять.
And
shake
they
hand
say,
"how
you
doin'?,
where
you
been?,
we
should
chill."
И
пожимаю
им
руку,
говорю:
"как
дела?,
где
ты
был?,
нам
нужно
расслабиться".
And
these
the
same
motherfuckers
that
always
say
keep
it
real
И
это
те
же
самые
ублюдки
которые
всегда
говорят
оставайся
собой
Man
I
ain't
tryna
hear
that
shit
Чувак
я
не
собираюсь
слушать
эту
чушь
These
people
talking
too
much
and
being
too
loud
I
can't
be
near
that
shit
Эти
люди
слишком
много
говорят
и
слишком
громко
я
не
могу
быть
рядом
с
этим
дерьмом
These
people
never
had
no
loyalty,
never
had
no
respect
У
этих
людей
никогда
не
было
преданности,
никогда
не
было
уважения.
Turn
on
each
other
for
a
check,
man
I
don't
feel
that
shit
Включайте
друг
друга
для
проверки,
Чувак,
я
не
чувствую
этого
дерьма.
But
got
the
nerve
to
ask
why
I
don't
come
around
no
more
Но
у
тебя
хватило
наглости
спросить
почему
я
больше
не
появляюсь
Honestly
dawg
I
can't
fuck
with
these
clowns
no
more
Честно
говоря
Чувак
я
больше
не
могу
связываться
с
этими
клоунами
If
it
ain't
upliftin'
my
people
or
puttin'
food
on
my
mommas
plate
Если
это
не
поднимает
настроение
моим
людям
или
не
кладет
еду
на
тарелку
моей
мамы
...
I
ain't
got
time
to
waste,
I
can't
be
down
no
more
У
меня
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую,
я
больше
не
могу
быть
внизу.
Cuz
I've
been,
I've
been
going
through
all
these
highs
and
these
lows
Потому
что
я
был,
я
прошел
через
все
эти
взлеты
и
падения.
Don't
get
too
close
to
people
homie
they
come
and
they
go
Не
подходи
слишком
близко
к
людям
братан
они
приходят
и
уходят
Watch
your
back
when
you
'round
them
homie
cuz
you
never
know
Будь
осторожен,
когда
ты
рядом
с
ними,
братан,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
These
people,
people
Эти
люди,
люди
...
I've
been
going
through
all
these
highs
and
these
lows
Я
прошел
через
все
эти
взлеты
и
падения.
Don't
get
too
close
to
people
homie
they
come
and
they
go
Не
подходи
слишком
близко
к
людям
братан
они
приходят
и
уходят
Watch
your
back
when
you
'round
them
homie
cuz
you
never
know
Будь
осторожен,
когда
ты
рядом
с
ними,
братан,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
These
people,
people
Эти
люди,
люди
...
They
might
wanna
see
you
do
good,
but
never
better
than
them
Они
могут
хотеть
видеть,
как
ты
делаешь
добро,
но
никогда
не
лучше,
чем
они.
And
if
they
cross
the
line
once
don't
ever
let
'em
again
И
если
они
однажды
пересекут
черту,
больше
никогда
не
позволяй
им
этого
делать.
You
see
I
keep
my
circle
small,
for
my
people
I
risk
it
all
Видите
ли,
я
держу
свой
круг
узким,
ради
своих
людей
я
рискую
всем.
If
you
family
homie
you
family
there
was
never
no
friends
Если
у
тебя
есть
семья
братан
у
тебя
никогда
не
было
друзей
But
it's
funny
what
these
cats
do
for
money,
it
just
disgusts
me
Но
забавно,
что
эти
кошки
делают
за
деньги,
мне
это
просто
противно
And
these
ladies
always
sayin'
they
love
me,
I
know
they
lust
me
man
И
эти
дамы
всегда
говорят,
что
любят
меня,
я
знаю,
что
они
вожделеют
меня,
чувак.
Trust
me
man,
find
someone
you
can
trust
in
you
lucky
Поверь
мне,
парень,
найди
кого-нибудь,
кому
ты
сможешь
доверять.
It's
always
pretty
girls
that
do
something
that
makes
'em
ugly,
man
Это
всегда
красивые
девушки
делают
что-то,
что
делает
их
уродливыми,
чувак
It's
crazy
out
here
Здесь
безумие.
These
niggas
leavin'
single
moms
with
babies
out
here
Эти
ниггеры
оставляют
здесь
одиноких
мам
с
детьми.
Yeah,
even
in
the
summertime
it's
shady
out
here
Да,
даже
летом
здесь
тенисто.
Said
even
in
the
summertime
it's
shady
out
here
(shady
out
here)
Сказал,
что
даже
летом
здесь
тенисто
(тенисто).
But
these
people
so
quick
to
judge
Но
эти
люди
так
быстро
судят.
And
these
people
so
quick
to
leave
И
эти
люди
так
быстро
уходят.
And
these
people
so
quick
to
turn
they
back
you
don't
got
what
they
need
А
эти
люди
так
быстро
поворачивают
назад
что
у
тебя
нет
того
что
им
нужно
And
I'm
sick
of
people
calling
me
fam
И
меня
тошнит
от
того
что
люди
называют
меня
семьей
Knowing
damn
well
they
wouldn't
pay
for
my
bail
if
I
was
sittin'
in
a
cell,
but
Прекрасно
зная,
что
они
не
заплатят
за
меня
залог,
если
я
буду
сидеть
в
камере,
но
...
If
the
tables
were
turned
what
would
I
do?
Если
бы
мы
поменялись
ролями,
что
бы
я
делал?
Probably
give
all
I
have
left
just
to
make
sure
they
cool
Наверное,
отдам
все,
что
у
меня
осталось,
только
чтобы
убедиться,
что
они
крутые.
Some
people
say
that's
my
problem,
but
I
believe
in
my
karma
Некоторые
говорят,
что
это
моя
проблема,
но
я
верю
в
свою
карму.
You
ain't
gotta
look
out
for
me,
I'ma
still
look
out
for
you
Тебе
не
нужно
заботиться
обо
мне,
я
все
равно
буду
заботиться
о
тебе.
I've
been
going
through
all
these
highs
and
these
lows
Я
прошел
через
все
эти
взлеты
и
падения.
Don't
get
too
close
to
people
homie
they
come
and
they
go
Не
подходи
слишком
близко
к
людям
братан
они
приходят
и
уходят
Watch
your
back
when
you
'round
them
homie
cuz
you
never
know
Будь
осторожен,
когда
ты
рядом
с
ними,
братан,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
These
people,
people
Эти
люди,
люди
...
I've
been
going
through
all
these
highs
and
these
lows
Я
прошел
через
все
эти
взлеты
и
падения.
Don't
get
too
close
to
people
homie
they
come
and
they
go
Не
подходи
слишком
близко
к
людям
братан
они
приходят
и
уходят
Watch
your
back
when
you
'round
them
homie
cuz
you
never
know
Будь
осторожен,
когда
ты
рядом
с
ними,
братан,
потому
что
ты
никогда
не
знаешь
наверняка.
These
people,
people
Эти
люди,
люди
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Archer, Adrian Velasquez
Attention! Feel free to leave feedback.