PHOS - Matrix - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation PHOS - Matrix




Matrix
Matrix
En el 2000 con una pata en cada siglo,
Im Jahr 2000, mit einem Bein in jedem Jahrhundert,
Ese culo se deshace como mi polen,
Dieser Arsch zerfällt wie meine Pollen,
Por la escuadra pero sin correr, Andrea Pirlo,
Auf den Punkt genau, aber ohne zu rennen, Andrea Pirlo,
Agua de cactus pero sus pinchos, por dentro te joden...
Kaktuswasser, aber seine Stacheln ficken dich von innen...
Para dar una vuelta ninguna bicicleta es mala,
Für eine Spritztour ist kein Fahrrad schlecht,
Mentir con la blanca es decirle a un niño lo de los reyes,
Mit Weiß zu lügen ist, wie einem Kind vom Weihnachtsmann zu erzählen,
Que no hay leyes, que no inventes mi pana,
Dass es keine Gesetze gibt, erfinde nichts, mein Kumpel,
Que por algo hay delincuentes que veo cada semana...
Dass ich nicht ohne Grund jede Woche dieselben Verbrecher sehe...
Tantos años escribiendo en mi cuarto por los cortes,
So viele Jahre in meinem Zimmer wegen der Schnitte geschrieben,
Tantas lágrimas en el sumidero de mi cabeza,
So viele Tränen im Abfluss meines Kopfes,
Tantas decepciones y putadas bajo la mecha,
So viele Enttäuschungen und Gemeinheiten unter der Strähne,
Que hoy es fecha pa reclamar lo que me corresponde...
Dass heute der Tag ist, um das einzufordern, was mir zusteht...
Yo no se lo que deparará este futuro oscuro,
Ich weiß nicht, was diese dunkle Zukunft bringen wird,
En busca del donde, perdiendo el norte,
Auf der Suche nach dem Wo, verliere ich die Orientierung,
Hermano feed your head, que te sirva de soporte,
Bruder, füttere deinen Kopf, lass es dir als Stütze dienen,
Esto es back to reality donde los sueños se rompen...
Das ist zurück zur Realität, wo Träume zerbrechen...
Buscando algún sentido a seguir con sentido,
Auf der Suche nach einem Sinn, mit Sinn weiterzumachen,
Dando a mi familia y colegas mas disgustos que aportes,
Meiner Familie und meinen Kollegen mehr Kummer als Beiträge bringend,
Pensando en apartarme de este mundo,
Daran denkend, mich von dieser Welt zu entfernen,
Con un nudo al cuello que no es fruto de mi neocórtex...
Mit einem Knoten um den Hals, der nicht das Ergebnis meines Neocortex ist...
De pequeño jure no drogarme nunca,
Als Kind schwor ich, niemals Drogen zu nehmen,
Y a día de hoy voy apuntando en mi sien los costes,
Und heute rechne ich an meiner Schläfe die Kosten ab,
Pensé que jugaría de titular en la Real Sociedad,
Ich dachte, ich würde in der Startelf von Real Sociedad spielen,
Pero en vez de tocar me fumo los postes...
Aber anstatt zu kicken, rauche ich die Pfosten...
Póstrate, trae un postre ante mí,
Wirf dich nieder, bring mir ein Dessert, Süße,
Sabor caramelo de otro mundo paralelo,
Karamellgeschmack aus einer anderen, parallelen Welt,
No como en el que vivimos que es solo para lelos,
Nicht wie die, in der wir leben, die nur für Schwachköpfe ist,
Aunque ya sabemos que con canelos seria feliz...
Obwohl wir ja wissen, dass ich mit Zimt glücklich wäre...
Di que sí, que me muero por vivir fuera de la matriz,
Sag ja, dass ich sterbe, um außerhalb der Matrix zu leben,
Salir de este esquema psicomotriz y sonreír,
Aus diesem psychomotorischen Schema auszubrechen und zu lächeln,
Poder cambiar de forma con un omnitrix.
Meine Form mit einer Omnitrix ändern zu können.
Only two pills to get inside to this matrix...
Only two pills to get inside to this matrix...





Writer(s): Pablo Pinilla Osuna


Attention! Feel free to leave feedback.