Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
it
be
all
I
need?
Könnte
es
alles
sein,
was
ich
brauche?
Silence
is
a
master
but
your
presence
is
the
key
Stille
ist
ein
Meister,
aber
deine
Gegenwart
ist
der
Schlüssel
Could
it
be
all
I
see?
Könnte
es
alles
sein,
was
ich
sehe?
Object
fills
the
vision
but
your
aura
sets
me
free
Objekte
füllen
die
Vision,
aber
deine
Aura
befreit
mich
Take
the
time
to
heal
yourself
[?]
Nimm
dir
die
Zeit,
dich
selbst
zu
heilen
[?]
All
those
moments,
colors
up
there
All
diese
Momente,
Farben
dort
oben
Could
it
be
all
I
need?
Könnte
es
alles
sein,
was
ich
brauche?
Silence
is
a
master
but
your
presence
is
the
key
Stille
ist
ein
Meister,
aber
deine
Gegenwart
ist
der
Schlüssel
Could
it
be
all
I
see?
Könnte
es
alles
sein,
was
ich
sehe?
Object
fills
the
vision
but
your
aura
sets
me
free
Objekte
füllen
die
Vision,
aber
deine
Aura
befreit
mich
But
at
the
blackest
point
of
which
it
feel
that
[?]
Aber
am
schwärzesten
Punkt,
an
dem
es
sich
anfühlt,
dass
[?]
Or
your
vision
colors
slippin'
Oder
deine
Vision,
Farben
verrutschen
There
is
an
angry
prison
Gibt
es
ein
wütendes
Gefängnis
To
hide
the
feelin'
Um
das
Gefühl
zu
verbergen
Could
it
be
all
we
need?
Könnte
es
alles
sein,
was
wir
brauchen?
Silence
is
a
master
but
your
presence
is
the
key
Stille
ist
ein
Meister,
aber
deine
Gegenwart
ist
der
Schlüssel
Could
it
be
all
we
see?
Könnte
es
alles
sein,
was
wir
sehen?
Object
fills
the
vision
but
your
aura
sets
us
free
Objekte
füllen
die
Vision,
aber
deine
Aura
befreit
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Jonathan Shornstein
Album
Aura
date of release
07-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.