Photek - Mine to Give (original version) - translation of the lyrics into German

Mine to Give (original version) - Photektranslation in German




Mine to Give (original version)
Mein, um es zu geben (Originalversion)
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
Then I don't know
Dann weiß ich nicht
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
And if this world were mine
Und wenn diese Welt mein wäre
And if this world were mine
Und wenn diese Welt mein wäre
I'd give it to you
Ich würde sie dir geben
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
Then I don't know
Dann weiß ich nicht
I don't know
Ich weiß nicht
You are the one
Du bist diejenige
That makes my dreams come true
Die meine Träume wahr macht
Baby Baby
Baby Baby
I don't know
Ich weiß nicht
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
And if this world were mine
Und wenn diese Welt mein wäre
Mine to give
Mein, um es zu geben
I will name i
Ich werde es nennen
Your love
Deine Liebe
I'd do anything
Ich würde alles tun
Girl
Mädchen
What I can do for you
Was ich für dich tun kann
What I can do to make your dreams come true
Was ich tun kann, um deine Träume wahr werden zu lassen
Every day of your life I'll try to make it right
Jeden Tag deines Lebens werde ich versuchen, es richtig zu machen
Better believe me girl
Glaub mir besser, Mädchen
I'm right here by your side
Ich bin genau hier an deiner Seite
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
(I don't know)
(Ich weiß nicht)
Tell me tell me
Sag mir, sag mir
I don't know
Ich weiß nicht
If that don't make you happy
Wenn dich das nicht glücklich macht
I don't know
Ich weiß nicht
Can't understand what I gotta do over you
Kann nicht verstehen, was ich wegen dir tun muss
I've been trying and trying and trying and trying to make your dreams
Ich habe versucht und versucht und versucht und versucht, deine Träume
Dreams come true
Träume wahr werden zu lassen
Now Girl
Nun, Mädchen
Where there's a will there's a way
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg
'Cause I'm thinking 'bout you every day
Denn ich denke jeden Tag an dich
Hey Hey
Hey Hey
All.allways
Im...immer
Never worry, never fear
Sorg dich nie, fürchte dich nie
In the mist of darkness I'll be here
Im Nebel der Dunkelheit werde ich hier sein
All that I've got
Alles, was ich habe
I give (I give...)
Gebe ich (Ich gebe...)
Everyday of your life girl
Jeden Tag deines Lebens, Mädchen
I'll be here
Werde ich hier sein
Now Girl
Nun, Mädchen
If that
Wenn das
Hmmm...
Hmmm...
If that
Wenn das
Don't
Nicht
If that
Wenn das
That
Das
That don't
Das nicht
(That don't do...)
(Das tut's nicht...)
Then how
Dann wie
How
Wie
I don't know...
Ich weiß nicht...
I don't know...
Ich weiß nicht...
I'd be by your side
Ich wäre an deiner Seite
Think of this
Denk daran
If you ever need me girl
Wenn du mich jemals brauchst, Mädchen
I'll be there to the eve!
Werde ich da sein bis zum Abend!
If that don't make you happy then I don't know
Wenn dich das nicht glücklich macht, dann weiß ich nicht
If that don't make you happy I don't know
Wenn dich das nicht glücklich macht, ich weiß nicht
I don't have any time
Ich habe keine Zeit
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
Oh Baby
Oh Baby
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht
I don't know
Ich weiß nicht





Writer(s): Robert Owens, Rupert Mathew Swain Parkes


Attention! Feel free to leave feedback.