Lyrics and translation Photek - Mine to Give
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine to Give
Моё, чтобы отдать
If
that
don′t
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
Then
I
don't
know
Тогда
я
не
знаю,
If
that
don′t
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
If
that
don′t
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
If
that
don′t
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
And
if
this
world
were
mine
И
если
бы
этот
мир
был
моим,
And
if
this
world
were
mine
И
если
бы
этот
мир
был
моим,
I'd
give
it
to
you
Я
бы
отдал
его
тебе.
If
that
don′t
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
Then
I
don't
know
Тогда
я
не
знаю,
You
are
the
one
Ты
та
единственная,
That
makes
my
dreams
come
true
Кто
делает
мои
мечты
реальностью.
Baby
Baby
Малышка,
малышка,
If
that
don′t
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
If
that
don't
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
And
if
this
world
were
mine
И
если
бы
этот
мир
был
моим,
Mine
to
give
Моим,
чтобы
отдать,
I
will
name
i
Я
назову
его
I′d
do
anything
Я
сделаю
всё,
What
I
can
do
for
you
Что
я
могу
для
тебя
сделать,
What
I
can
do
to
make
your
dreams
come
true
Что
я
могу
сделать,
чтобы
твои
мечты
стали
реальностью.
Every
day
of
your
life
I'll
try
to
make
it
right
Каждый
день
твоей
жизни
я
буду
стараться
сделать
его
правильным.
Better
believe
me
girl
Лучше
поверь
мне,
девочка,
I'm
right
here
by
your
side
Я
прямо
здесь,
рядом
с
тобой.
If
that
don′t
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
(I
don′t
know)
(Я
не
знаю),
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
If
that
don′t
make
you
happy
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
Can′t
understand
what
I
gotta
do
over
you
Не
могу
понять,
что
мне
нужно
сделать
для
тебя.
I've
been
trying
and
trying
and
trying
and
trying
to
make
your
dreams
Я
пытался
и
пытался,
и
пытался,
и
пытался
сделать
твои
мечты
Dreams
come
true
Реальностью.
Now
Girl
Теперь,
девочка,
Where
there′s
a
will
there's
a
way
Где
есть
желание,
есть
и
способ,
'Cause
I′m
thinking
′bout
you
every
day
Потому
что
я
думаю
о
тебе
каждый
день.
Never
worry,
never
fear
Никогда
не
волнуйся,
никогда
не
бойся,
In
the
mist
of
darkness
I'll
be
here
В
темноте
я
буду
здесь.
All
that
I′ve
got
Всё,
что
у
меня
есть,
I
give
(I
give...)
Я
отдаю
(Я
отдаю...).
Everyday
of
your
life
girl
Каждый
день
твоей
жизни,
девочка,
I'll
be
here
Я
буду
здесь.
Now
Girl
Теперь,
девочка,
(That
don′t
do...)
(Это
не
делает...)
I
don't
know...
Я
не
знаю...
I
don't
know...
Я
не
знаю...
I′d
be
by
your
side
Я
буду
рядом
с
тобой.
Think
of
this
Подумай
об
этом,
If
you
ever
need
me
girl
Если
я
тебе
когда-нибудь
понадоблюсь,
девочка,
I′ll
be
there
to
the
eve!
Я
буду
там
до
конца!
If
that
don't
make
you
happy
then
I
don′t
know
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
тогда
я
не
знаю.
If
that
don't
make
you
happy
I
don′t
know
Если
это
не
делает
тебя
счастливой,
я
не
знаю.
I
don't
have
any
time
У
меня
нет
времени,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rupert Parkes, Robert Owens
Album
Solaris
date of release
01-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.