Lyrics and translation Photek - Underground Legends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pmc
'den
eksik
olmuyo
ki
deli
bugün
yeni
bi
gün
yine
eğleniyoruz
bi
beli
büküp
Мне
не
хватает
пмк,
что
сумасшедший
сегодня
новый
день,
мы
снова
веселимся,
согибаем
спину
и
Yine
hüküm
yiyen
herkesden
farklı
ben
yaptıkça
rapi
sen
hep
arkamdan
baktın
В
отличие
от
всех,
кто
снова
осуждает,
ты
всегда
оглядывался
назад
по
мере
того,
как
я
это
делал
Sokakları
izle
balkondan
sarkıp
biz
sokaktayız
bura
senin
şatondan
farklı
Следи
за
улицами,
свисаем
с
балкона,
мы
на
улице,
иначе,
чем
твой
замок.
çekil
yana
kayıp
kaportan
dağılır
bugün
biziz
kabadayı
kalk
ordan
saldır
отойди
в
сторону,
развались
по
обтекателю,
сегодня
мы
- хулиган,
встань
и
вторник
нападай.
Benden
arak
yürüt
ol
kendin
kralsın
yokken
biz
tarzım
tüm
bünyeni
sarstı
Будь
добр
ко
мне,
когда
ты
сам
был
королем,
мой
стиль
потряс
все
твое
тело.
Yerde
kalan
yüzün
öfkeyle
baksın
yol
ordayken
tutup
bana
koşmaya
kalktın
Пусть
твое
лицо
на
полу
сердито
смотрит
на
тебя,
когда
ты
был
по
дороге,
ты
держал
меня
и
пытался
бежать
ко
мне.
Bura
cool
you
know
man
pmc
gelip
underground
legends
giyersin
Приходи
сюда,
чтобы
ты
знал
человека
пмк,
и
наденьте
"подземные
легенды".
Tüm
okul
bilir
en
tr
biz
bu
bang
benim
homie
bak
' belden
aşağı
diss
Вся
школа
знает,
что
большинство
ан
мы
смотрим
на
этого
взрыва
моего
приятеля
' дисс
вниз
по
поясу
Terapist
geldi
moruk
merhaba
merhaba
pmc
de
ritm
olur
damara
kanama
Пришел
психотерапевт,
старик,
привет,
привет,
у
пмк
будет
ритм,
кровотечение
в
вену.
Hümanizmin
son
örneği
tank
ve
de
tüfek
ama
punch
gelir
karna
dilim
aç
yine
sana
Последний
пример
гуманизма
- танк
и
винтовка,
но
удар
придет
и
снова
тебе
на
живот.
Paklar
2 part
seni
yine
eskisi
gibiyim
sesi
yükselip
gelirim
– kim
o?
cüsseli
bi
terim
koro
Паки
2 части,
я
снова
приду
к
тебе
таким
же,
как
раньше,
и
приду
– кто
он?
большой
термин-
хор
Kelime
bitti
getir
seni
sözlük
birimin
tekil
benim
gördüklerimin
biri
birinden
üstün
değiiil
Слово
кончено,
приведи
тебя,
твой
словарный
блок
не
превосходит
одного
из
тех,
кого
я
вижу
в
единственном
числе.
Haremeyn
tipi
tape
bitti
mi
bebeğim
boyna
ipi
çek
çabuk
pmc'de
her
biri
kopuk
Как
только
лента
типа
"Гаремн"
закончилась,
детка,
потяни
за
шею
веревку,
быстро
в
пмк
все
оторвано
Bu
parti
bizim
ilgili
mi
sade
biziz
bu
sound
click
free
beat'i
değil
hayki
işi
Эта
вечеринка
о
нас,
мы
простые,
это
не
звук,
это
бесплатный
удар,
это
хорошая
работа?
Bu
dark
diss
tribine
gir
bi
saniye
şşşş
bu
punch
swiss
geçemedin
iftira
dile
kist
Войди
в
эту
темную
трибуну
на
секунду,
тсс,
ты
не
прошел
через
этот
удар
швейцарец.
şeyhinin
şehri
sirk
yerleşim
şekli
şirk
город
шейха
- цирковое
поселение
şehrin
keşişi
keşin
teki
peşinde
şeyhin
какой-то
наркоман,
монах
города,
преследует
шейха.
Teşhişi
gecikmişlerin
teşhiri
sert
bi
şiir
Разоблачение
тех,
кто
опаздывает,
- жесткое
стихотворение.
çektimiz
sefilliklerin
teşbihi
rap
cici.
Слава
о
наших
страданиях
- хороший
рэп.
En
içten
dilekleriyle
sevinçten
delirtir
Он
сводит
с
ума
от
радости
своими
искренними
пожеланиями
şeyhin
değişken
tripleriyle
kemikten
yetişti
он
вырос
из
кости
с
переменными
трипсами
шейха
Rap
işi
deşifre
reşit
değil
beşikte
bebişim
Рэп-расшифровка
несовершеннолетняя,
детка,
в
кроватке.
Ve
şimdi
meşin
rap
şeyhinin
beşlikten
geçirir.
И
теперь
твой
настоящий
рэп-шейх
проведет
пять
минут.
Ben
her
düzende
firavun
değil
fişli
biriyim.
Во
всяком
случае,
я
не
фараон,
а
человек
с
вилкой.
Her
elbisemde
minimum
bir
dişli
deliği.
Минимальное
резьбовое
отверстие
в
каждом
моем
платье.
Bilinçli
değilim
bir
hiçte
değilim
.
Я
не
в
сознании,
я
ни
во
что
.
Bir
hiç
için
yeterince
pesimistte
değilim.
Я
недостаточно
хорош
ни
для
чего.
Ergen
rapçiler
erkek
cengine
hazır
mı?
Готовы
ли
молодые
рэперы
к
мужскому
ченгу?
Dengine
denk
hasımdır.
hem
sen
hem
ben.
Dengine
denk
hasımdır.
hem
sen
hem
ben.
Herkes
sert
yerlerde
tel
tel
ter.
Herkes
sert
yerlerde
tel
tel
ter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.