Photek - Underground Legends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Photek - Underground Legends




Hayki=
Хайки=
Pmc 'den eksik olmuyo ki deli bugün yeni bi gün yine eğleniyoruz bi beli büküp
Мне не хватает пмк, что сумасшедший сегодня новый день, мы снова веселимся, согибаем спину и
Yine hüküm yiyen herkesden farklı ben yaptıkça rapi sen hep arkamdan baktın
В отличие от всех, кто снова осуждает, ты всегда оглядывался назад по мере того, как я это делал
Sokakları izle balkondan sarkıp biz sokaktayız bura senin şatondan farklı
Следи за улицами, свисаем с балкона, мы на улице, иначе, чем твой замок.
çekil yana kayıp kaportan dağılır bugün biziz kabadayı kalk ordan saldır
отойди в сторону, развались по обтекателю, сегодня мы - хулиган, встань и вторник нападай.
Benden arak yürüt ol kendin kralsın yokken biz tarzım tüm bünyeni sarstı
Будь добр ко мне, когда ты сам был королем, мой стиль потряс все твое тело.
Yerde kalan yüzün öfkeyle baksın yol ordayken tutup bana koşmaya kalktın
Пусть твое лицо на полу сердито смотрит на тебя, когда ты был по дороге, ты держал меня и пытался бежать ко мне.
Bura cool you know man pmc gelip underground legends giyersin
Приходи сюда, чтобы ты знал человека пмк, и наденьте "подземные легенды".
Tüm okul bilir en tr biz bu bang benim homie bak ' belden aşağı diss
Вся школа знает, что большинство ан мы смотрим на этого взрыва моего приятеля ' дисс вниз по поясу
Fieber =
Фибер =
Terapist geldi moruk merhaba merhaba pmc de ritm olur damara kanama
Пришел психотерапевт, старик, привет, привет, у пмк будет ритм, кровотечение в вену.
Hümanizmin son örneği tank ve de tüfek ama punch gelir karna dilim yine sana
Последний пример гуманизма - танк и винтовка, но удар придет и снова тебе на живот.
Paklar 2 part seni yine eskisi gibiyim sesi yükselip gelirim kim o? cüsseli bi terim koro
Паки 2 части, я снова приду к тебе таким же, как раньше, и приду кто он? большой термин- хор
...
...
Kelime bitti getir seni sözlük birimin tekil benim gördüklerimin biri birinden üstün değiiil
Слово кончено, приведи тебя, твой словарный блок не превосходит одного из тех, кого я вижу в единственном числе.
Haremeyn tipi tape bitti mi bebeğim boyna ipi çek çabuk pmc'de her biri kopuk
Как только лента типа "Гаремн" закончилась, детка, потяни за шею веревку, быстро в пмк все оторвано
Bu parti bizim ilgili mi sade biziz bu sound click free beat'i değil hayki işi
Эта вечеринка о нас, мы простые, это не звук, это бесплатный удар, это хорошая работа?
Bu dark diss tribine gir bi saniye şşşş bu punch swiss geçemedin iftira dile kist
Войди в эту темную трибуну на секунду, тсс, ты не прошел через этот удар швейцарец.
şeyhinin şehri sirk yerleşim şekli şirk
город шейха - цирковое поселение
şehrin keşişi keşin teki peşinde şeyhin
какой-то наркоман, монах города, преследует шейха.
Teşhişi gecikmişlerin teşhiri sert bi şiir
Разоблачение тех, кто опаздывает, - жесткое стихотворение.
çektimiz sefilliklerin teşbihi rap cici.
Слава о наших страданиях - хороший рэп.
En içten dilekleriyle sevinçten delirtir
Он сводит с ума от радости своими искренними пожеланиями
şeyhin değişken tripleriyle kemikten yetişti
он вырос из кости с переменными трипсами шейха
Rap işi deşifre reşit değil beşikte bebişim
Рэп-расшифровка несовершеннолетняя, детка, в кроватке.
Ve şimdi meşin rap şeyhinin beşlikten geçirir.
И теперь твой настоящий рэп-шейх проведет пять минут.
Ben her düzende firavun değil fişli biriyim.
Во всяком случае, я не фараон, а человек с вилкой.
Her elbisemde minimum bir dişli deliği.
Минимальное резьбовое отверстие в каждом моем платье.
Bilinçli değilim bir hiçte değilim .
Я не в сознании, я ни во что .
Bir hiç için yeterince pesimistte değilim.
Я недостаточно хорош ни для чего.
Ergen rapçiler erkek cengine hazır mı?
Готовы ли молодые рэперы к мужскому ченгу?
Dengine denk hasımdır. hem sen hem ben.
Dengine denk hasımdır. hem sen hem ben.
Herkes sert yerlerde tel tel ter.
Herkes sert yerlerde tel tel ter.






Attention! Feel free to leave feedback.