Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photon Melodies
Photon Melodien
Should
make
the
sounds
no
one
has
ever
heard
Sollten
Klänge
erschaffen,
die
niemand
je
gehört
hat
Like
the
birth
of
distant
stars
Wie
die
Geburt
ferner
Sterne
Make
the
songs
no
one
has
ever
heard
Lieder
erschaffen,
die
niemand
je
gehört
hat
Fill
the
earth
with
melodies
Die
Erde
mit
Melodien
erfüllen
Thinking
about
the
worlds
every
night
and
day
Über
die
Welten
nachdenken,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
How
to
change
the
worlds
every
night
and
day
Wie
man
die
Welten
verändert,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
定めある大きな流れから
Aus
dem
großen,
vorbestimmten
Strom
外れ進み掴むだろう
werden
wir
abweichen,
voranschreiten
und
es
ergreifen
いまだ誰も望み得ぬ未踏
Das
Unerforschte,
das
sich
noch
niemand
wünschen
konnte
Should
make
the
sounds
no
one
has
ever
heard
Sollten
Klänge
erschaffen,
die
niemand
je
gehört
hat
Like
the
birth
of
distant
stars
Wie
die
Geburt
ferner
Sterne
Make
the
songs
no
one
has
ever
heard
Lieder
erschaffen,
die
niemand
je
gehört
hat
Fill
the
earth
with
melodies
Die
Erde
mit
Melodien
erfüllen
In
a
dream,
I
drifted
in
the
sea
of
the
stars
In
einem
Traum
trieb
ich
im
Meer
der
Sterne
Getting
bored,
woke
up
and
I
came
down
to
earth
Gelangweilt,
wachte
ich
auf
und
kam
zur
Erde
herab
ありふれた音の並びより
Statt
gewöhnlicher
Klangfolgen
因果変える閃きと
Suchen
wir
die
Inspiration,
die
Kausalität
verändert,
胸を焦がす躍動を求め
Und
die
Leidenschaft,
die
das
Herz
entflammt
Should
make
the
sounds
no
one
has
ever
heard
Sollten
Klänge
erschaffen,
die
niemand
je
gehört
hat
Like
the
birth
of
distant
stars
Wie
die
Geburt
ferner
Sterne
Make
the
songs
no
one
has
ever
heard
Lieder
erschaffen,
die
niemand
je
gehört
hat
Fill
the
earth
with
melodies
Die
Erde
mit
Melodien
erfüllen
この宙を超えて降り注ぎ
Über
dieses
Universum
hinaus
herabströmend
星を星を満たす
Erfüllen
sie
die
Sterne,
die
Sterne
人はみなやがて気づくだろう
Alle
Menschen
werden
schließlich
erkennen
溢れる光の意味に
Die
Bedeutung
des
überfließenden
Lichts
Should
make
the
sounds
no
one
has
ever
heard
Sollten
Klänge
erschaffen,
die
niemand
je
gehört
hat
Like
the
birth
of
distant
stars
Wie
die
Geburt
ferner
Sterne
Make
the
songs
no
one
has
ever
heard
Lieder
erschaffen,
die
niemand
je
gehört
hat
Fill
the
earth
with
melodies
Die
Erde
mit
Melodien
erfüllen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryohei Sataka
Attention! Feel free to leave feedback.