Lyrics and translation Phr3sh Aqquarius - Fly High (feat. Cytrine)
Fly High (feat. Cytrine)
Взлететь высоко (feat. Cytrine)
Airplane
mode,
don't
wanna
be
bothered
Режим
полёта,
не
хочу,
чтобы
беспокоили
Stress
on
10,
throw
my
brain
in
the
washer
Стресс
на
10,
брошу
мозг
в
стиралку
Take
away
the
stain
like
a
ring
around
the
collar
Уберу
пятна,
как
кольцо
вокруг
воротника
Times
gettin'
hard
need
every
single
dollar
Времена
тяжёлые,
нужен
каждый
доллар
Just
got
real
need
a
little
more
Jesus
Стало
совсем
туго,
нужно
немного
Иисуса
Turn
on
the
news
everyday
left
speechless
Включаю
новости
– каждый
день
безмолвен
Heart
on
my
sleeve
I
should
really
go
sleeveless
Сердце
нараспашку,
может,
снять
и
жилетку?
Me
and
the
devil
butt
heads,
no
Beavis,
yeah
Я
с
дьяволом
бодаюсь,
нет,
не
Бивис,
ага
Think
I
know
too
much,
maybe
not
enough
Кажется,
я
слишком
много
знаю,
а
может,
недостаточно
Gotta
have
faith,
gotta
know
can
I
keep
it
up?
Нужна
вера,
знать
бы,
смогу
ли
я
продолжать
в
том
же
духе?
Sometimes
I
nosedive
like
an
airplane
Иногда
я
пикирую,
как
самолёт
Then
turn
around,
fly
high
like
Mary
Jane!
Затем
разворачиваюсь
и
взлетаю
высоко,
как
Мэри
Джейн!
Oh,
ooh,
woah,
oh,
woah,
ooh
О-о-о,
воу,
о,
воу,
у-у
I
got
you
under
my
wings
Я
укрою
тебя
под
своими
крыльями
Ooh,
woah,
ooh,
wooah,
ooh
У-у,
воу,
у-у,
ву-у,
у-у
I
got
you
under
my
wings
Я
укрою
тебя
под
своими
крыльями
Gonna
lift
you
up
Подниму
тебя
ввысь
Corona
hot
like
summertime
in
Arizona
Коронавирус
жжёт,
как
лето
в
Аризоне
Sayin'
we'll
be
O.K.,
ain't
talkin'
Oklahoma
Говорят,
что
мы
будем
в
порядке,
но
это
не
про
Оклахому
Married
optimism,
yeah,
you
can
call
it
Marge
& Homer
Женился
на
оптимизме,
да,
зовите
нас
Мардж
и
Гомер
Whole
lotta
snakes,
weed'em
out,
never
been
a
stoner
Вокруг
полно
змей,
выкорчёвываю
их,
никогда
не
был
торчком
Out
here
masked
up
like
The
JabbaWockeeZ
Хожу
в
маске,
как
JabbaWockeeZ
Been
depressed
even
though
I
know
that
God
got
me
В
депрессии,
хотя
знаю,
что
Бог
со
мной
Every
day
is
a
race,
no
horse
jockey
Каждый
день
– гонка,
и
я
не
жокей
Stay
up
in
the
ring,
Balboa
Rocky
Держусь
на
ринге,
как
Рокки
Бальбоа
Think
I
know
too
much,
maybe
not
enough
Кажется,
я
слишком
много
знаю,
а
может,
недостаточно
Gotta
have
faith,
gotta
know
can
I
keep
it
up?
Нужна
вера,
знать
бы,
смогу
ли
я
продолжать
в
том
же
духе?
Sometimes
I
nosedive
like
an
airplane
Иногда
я
пикирую,
как
самолёт
Then
turn
around,
fly
high
like
Mary
Jane!
Затем
разворачиваюсь
и
взлетаю
высоко,
как
Мэри
Джейн!
Oh,
ooh,
woah,
oh,
woah,
ooh
О-о-о,
воу,
о,
воу,
у-у
I
got
you
under
my
wings
Я
укрою
тебя
под
своими
крыльями
Oh,
ooh-woah,
ooh,
woah,
ooh
О-о-о,
воу,
у-у,
воу,
у-у
I
got
you
under
my
wings
Я
укрою
тебя
под
своими
крыльями
Gonna
lift
you
up
Подниму
тебя
ввысь
Either
grind
or
you
starve,
ain't
no
in
between
Либо
пахать,
либо
голодать,
нет
ничего
среднего
Jack'em
up
like
Michael,
Billie
Jean
Зажигаю,
как
Майкл,
Билли
Джин
Go
deeper
than
a
cemetery,
killin'em
Ухожу
глубже,
чем
кладбище,
убиваю
их
Middle
name
Max,
all
you
other
guys
minimum
Моё
второе
имя
– Макс,
все
вы,
ребята,
просто
минимальный
набор
Never
ever
will
you
see
me
fold
'les
I'm
doin'
laundry
Никогда
не
увидишь,
как
я
складываюсь,
разве
что
когда
стираю
Royal
like
the
color
purple
or
Barney
Королевский,
как
фиолетовый
цвет
или
Барни
Poppin'
ibuprofen
like
Skittles
Глотаю
ибупрофен,
как
Skittles
Praise
God
on
a
dime
like
a
couple
nickels,
Hittem
with
the
hook
now!
Слава
Богу
за
мелочь,
как
пара
пятаков,
Бью
хуком
прямо
сейчас!
Oh,
ooh,
woah,
oh,
woah,
ooh
О-о-о,
воу,
о,
воу,
у-у
I
got
you
under
my
wings
Я
укрою
тебя
под
своими
крыльями
Oh,
oooh-woah,
ooh,
wooah,
ooh
О-о-о,
воу,
у-у,
ву-у,
у-у
I
got
you
under
my
wings
Я
укрою
тебя
под
своими
крыльями
Gonna
lift
you
up
Подниму
тебя
ввысь
One
more
time!
Ещё
разок!
Gonna
lift
you
up
Подниму
тебя
ввысь
Up,
gonna
lift
you
up
Ввысь,
подниму
тебя
ввысь
(I
got
you
under
my
wings)
(Я
укрою
тебя
под
своими
крыльями)
Up,
gonna
lift
you
up
Ввысь,
подниму
тебя
ввысь
Up,
up,
up,
gonna
lift
you
up
Ввысь,
ввысь,
ввысь,
подниму
тебя
ввысь
I
got
you
under
my
wings!
Я
укрою
тебя
под
своими
крыльями!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Foushee
Attention! Feel free to leave feedback.