Phrase feat. Daniel Merriweather - Chains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phrase feat. Daniel Merriweather - Chains




Break your chains young man, and run away
Разорви свои цепи, молодой человек, и беги прочь.
Break your chains young man, and run away
Разорви свои цепи, молодой человек, и беги прочь.
Hey Nate, know you up there listening man
Эй, Нейт, я знаю, что ты там, наверху, слушаешь меня.
I hope your straight, cos I'm feeling kinda twisted man
Надеюсь, ты натурал, потому что я чувствую себя немного извращенным человеком.
The cards they dealt us last year bro they really sucked
Карты которые они нам сдали в прошлом году братан они действительно отстой
How the fuck could one hand bring such bad luck
Как, черт возьми, одна рука могла принести такое несчастье?
If this is karma, then I'm tryna think of things we did
Если это карма, то я пытаюсь вспомнить то, что мы сделали.
To cost the life, the life of young Nathan Smith
Это будет стоить жизни, жизни молодого Натана Смита.
Eye for an eye, it's a painful injustice
Око за око, это горькая несправедливость.
You never heard of fly
Ты никогда не слышал о мухе
And in God you really trusted
И ты действительно верил в Бога.
So, I don't understand why he called your number out
Так что я не понимаю, почему он назвал твой номер.
I wish at least he would of let you see the summer out
Я бы хотел, чтобы он хотя бы позволил тебе увидеть лето.
You would of flipped
Ты бы просто перевернулся с ног на голову
Me and chaddy rocked a show with snoop
Я и чедди устроили шоу со Снупом
Wished you were there, so we dedicated songs to you
Жаль, что тебя там нет, поэтому мы посвятили тебе песни.
It's not the same since you left things are different mate
С тех пор как ты ушел все изменилось приятель
Chaddys moved to Perth
Чадди переехал в Перт.
And Danny's living in the states
А Дэнни живет в Штатах.
We've separated, but we will never let the memories fade
Мы расстались, но мы никогда не позволим воспоминаниям исчезнуть.
The day you broke the chains and taught us how to run again
В тот день, когда ты разорвал цепи и снова научил нас бегать.
Break your chains young man, and run away
Разорви свои цепи, молодой человек, и беги прочь.
Break your chains young man, and run away
Разорви свои цепи, молодой человек, и беги прочь.
It's funny how they say you take for granted what you got
Забавно, как говорят, что ты принимаешь как должное то, что имеешь.
Tills its gone, till your friend dies and you write a song
Пока он не исчезнет, пока твой друг не умрет, и ты не напишешь песню.
About their life and how unfair it is it finished unfulfilled
О своей жизни и о том как она несправедлива она закончилась неосуществленной
And then you realize if they could of had the chance to write a will
И тогда ты понимаешь, что если бы у них был шанс написать завещание ...
They would of wished for you to chase your dreams and really make a move
Они бы хотели, чтобы ты преследовал свои мечты и действительно сделал шаг вперед.
Instead of getting drunk and talking about the things we never do
Вместо того, чтобы напиваться и говорить о том, чего мы никогда не делаем.
I'm gunna prove this year, the life we lost was for the cause
Я собираюсь доказать в этом году, что жизнь, которую мы потеряли, была ради дела.
The coffin shot but it seems to open up the doors
Гроб выстрелил, но, кажется, он открывает двери.
When opportunities arise now I snatch them up
Когда появляются возможности, я хватаюсь за них.
I wasted 25 and finally feel like catching up
Я потратил впустую 25 лет и наконец то почувствовал что наверстываю упущенное
Its werid mate, its like the puzzles really matching up
Это werid mate, это похоже на то, что пазлы действительно совпадают.
And I don't feel that we could ever tell you thanks enough
И я не думаю, что мы когда-нибудь сможем сказать тебе достаточно благодарности.
So till we meet again, a message from the boys and me
Итак, пока мы не встретимся снова, послание от мальчиков и меня.
We truly miss you mate and hope you found the place to be
Мы действительно скучаем по тебе приятель и надеемся что ты нашел свое место
To us you left the game and kinda took the sun away
Для нас ты покинул игру и как бы забрал солнце с собой
And in return we learnt to break the chains and run away
А взамен мы научились разрывать цепи и убегать.
Break your chains young man, and run away
Разорви свои цепи, молодой человек, и беги прочь.
Break your chains young man, and run away
Разорви свои цепи, молодой человек, и беги прочь.
Run away run away run away
Убегай убегай убегай





Writer(s): Harley Webster, Jan Joseph Skubiszewski


Attention! Feel free to leave feedback.