Lyrics and translation Phrase feat. Daniel Merriweather - Chains
Break
your
chains
young
man,
and
run
away
Разорви
свои
оковы,
парень,
и
беги
прочь
Break
your
chains
young
man,
and
run
away
Разорви
свои
оковы,
парень,
и
беги
прочь
Hey
Nate,
know
you
up
there
listening
man
Эй,
Нейт,
знаю,
ты
там
наверху
слушаешь,
брат
I
hope
your
straight,
cos
I'm
feeling
kinda
twisted
man
Надеюсь,
у
тебя
все
хорошо,
потому
что
мне
как-то
хреново,
мужик
The
cards
they
dealt
us
last
year
bro
they
really
sucked
Карты,
которые
нам
сдали
в
прошлом
году,
братан,
были
дерьмовыми
How
the
fuck
could
one
hand
bring
such
bad
luck
Как,
черт
возьми,
одна
раздача
могла
принести
столько
неудач
If
this
is
karma,
then
I'm
tryna
think
of
things
we
did
Если
это
карма,
то
я
пытаюсь
вспомнить,
что
мы
сделали,
To
cost
the
life,
the
life
of
young
Nathan
Smith
Чтобы
стоить
жизни,
жизни
молодого
Нейтана
Смита
Eye
for
an
eye,
it's
a
painful
injustice
Око
за
око
— это
мучительная
несправедливость
You
never
heard
of
fly
Ты
никогда
не
слышал
о
крутизне
And
in
God
you
really
trusted
И
в
Бога
ты
верил
So,
I
don't
understand
why
he
called
your
number
out
Поэтому
я
не
понимаю,
почему
он
назвал
твой
номер
I
wish
at
least
he
would
of
let
you
see
the
summer
out
Жаль,
что
он
хотя
бы
не
дал
тебе
дожить
до
конца
лета
You
would
of
flipped
Ты
бы
обалдел
Me
and
chaddy
rocked
a
show
with
snoop
Мы
с
Чедди
отыграли
концерт
со
Снупом
Wished
you
were
there,
so
we
dedicated
songs
to
you
Жаль,
что
тебя
там
не
было,
поэтому
мы
посвятили
тебе
песни
It's
not
the
same
since
you
left
things
are
different
mate
Все
не
то
же
самое
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
все
по-другому,
приятель
Chaddys
moved
to
Perth
Чедди
переехал
в
Перт
And
Danny's
living
in
the
states
А
Дэнни
живет
в
Штатах
We've
separated,
but
we
will
never
let
the
memories
fade
Мы
разделились,
но
мы
никогда
не
позволим
воспоминаниям
угаснуть
The
day
you
broke
the
chains
and
taught
us
how
to
run
again
В
тот
день
ты
разорвал
оковы
и
научил
нас
снова
бежать
Break
your
chains
young
man,
and
run
away
Разорви
свои
оковы,
парень,
и
беги
прочь
Break
your
chains
young
man,
and
run
away
Разорви
свои
оковы,
парень,
и
беги
прочь
It's
funny
how
they
say
you
take
for
granted
what
you
got
Забавно,
как
говорят,
что
ты
принимаешь
как
должное
то,
что
имеешь
Tills
its
gone,
till
your
friend
dies
and
you
write
a
song
Пока
оно
не
исчезнет,
пока
твой
друг
не
умрет,
и
ты
не
напишешь
песню
About
their
life
and
how
unfair
it
is
it
finished
unfulfilled
О
его
жизни
и
о
том,
как
несправедливо,
что
она
закончилась
неосуществленной
And
then
you
realize
if
they
could
of
had
the
chance
to
write
a
will
И
тогда
ты
понимаешь,
что
если
бы
у
него
был
шанс
написать
завещание
They
would
of
wished
for
you
to
chase
your
dreams
and
really
make
a
move
Он
бы
хотел,
чтобы
ты
гнался
за
своими
мечтами
и
действительно
что-то
делал
Instead
of
getting
drunk
and
talking
about
the
things
we
never
do
Вместо
того,
чтобы
напиваться
и
говорить
о
том,
чего
мы
никогда
не
сделаем
I'm
gunna
prove
this
year,
the
life
we
lost
was
for
the
cause
Я
докажу
в
этом
году,
что
жизнь,
которую
мы
потеряли,
была
не
зря
The
coffin
shot
but
it
seems
to
open
up
the
doors
Гроб
— это
выстрел,
но,
кажется,
он
открывает
двери
When
opportunities
arise
now
I
snatch
them
up
Когда
появляются
возможности,
теперь
я
хватаюсь
за
них
I
wasted
25
and
finally
feel
like
catching
up
Я
потратил
впустую
25
лет
и
наконец-то
чувствую,
что
наверстываю
упущенное
Its
werid
mate,
its
like
the
puzzles
really
matching
up
Это
странно,
приятель,
как
будто
пазл
наконец-то
складывается
And
I
don't
feel
that
we
could
ever
tell
you
thanks
enough
И
я
чувствую,
что
мы
никогда
не
сможем
отблагодарить
тебя
в
полной
мере
So
till
we
meet
again,
a
message
from
the
boys
and
me
Поэтому,
пока
мы
не
встретимся
снова,
вот
послание
от
ребят
и
от
меня
We
truly
miss
you
mate
and
hope
you
found
the
place
to
be
Мы
очень
скучаем
по
тебе,
приятель,
и
надеемся,
что
ты
нашел
свое
место
To
us
you
left
the
game
and
kinda
took
the
sun
away
Для
нас
ты
ушел
из
игры
и
как
будто
забрал
с
собой
солнце
And
in
return
we
learnt
to
break
the
chains
and
run
away
А
взамен
мы
научились
разрывать
оковы
и
убегать
Break
your
chains
young
man,
and
run
away
Разорви
свои
оковы,
парень,
и
беги
прочь
Break
your
chains
young
man,
and
run
away
Разорви
свои
оковы,
парень,
и
беги
прочь
Run
away
run
away
run
away
Беги
прочь,
беги
прочь,
беги
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harley Webster, Jan Joseph Skubiszewski
Attention! Feel free to leave feedback.