Phrase feat. Lee Sissing - Burn It Down - translation of the lyrics into German

Burn It Down - Phrase translation in German




Burn It Down
Verbrenne Es
I got no use for luxury,
Ich brauche keinen Luxus,
Yeah so i burn it down,
Ja, also verbrenne ich es,
Im gona burn it down,
Ich werde es verbrennen,
Burn it down,
Verbrenne es,
Some days im on top of my life,
Manche Tage bin ich ganz obenauf,
I declare war with pain, and winning the fight,
Ich erkläre dem Schmerz den Krieg und gewinne den Kampf,
So im back in the game to spin that dice,
Also bin ich zurück im Spiel, um die Würfel zu werfen,
But my luck seems to change within that night,
Aber mein Glück scheint sich in dieser Nacht zu wenden,
And by dawn break i wake to find myself,
Und bei Tagesanbruch wache ich auf und finde mich,
In a puddle full of tears, beside myself,
In einer Pfütze voller Tränen, neben mir,
And a stomach full of fear, describes my health,
Und ein Magen voller Angst, beschreibt meine Gesundheit,
That i cure with liqueur i prescribe myself,
Die ich mit Schnaps kuriere, den ich mir selbst verschreibe,
And its all related to the same old props, same friends, same hassles,
Und es hängt alles mit den gleichen alten Requisiten zusammen, gleichen Freunden, gleichen Problemen,
And the same old job, gotta 9-5 working, with the same old slob,
Und dem gleichen alten Job, arbeite 9-5 mit dem gleichen alten Trottel,
And a boss i never met but his name is Bob,
Und einem Chef, den ich nie getroffen habe, aber sein Name ist Bob,
Only Bob gets the house and a fancy ride,
Nur Bob bekommt das Haus und eine schicke Karre,
And i guess he made a choice that he stands beside,
Und ich schätze, er hat eine Entscheidung getroffen, zu der er steht,
So on my break, i made a plan today,
Also habe ich in meiner Pause heute einen Plan gemacht,
Yeah im a stick it to the man today, Ah!
Ja, ich werde es dem Mann heute zeigen, Ah!
I got no use for luxury,
Ich brauche keinen Luxus,
Yeah so i burn it down,
Ja, also verbrenne ich es,
* (strike a spark at your lighter son, its about time we got it fired up)
* (Zünde dein Feuerzeug an, mein Sohn, es ist an der Zeit, dass wir es anfeuern)
Im gona burn it down,
Ich werde es verbrennen,
Burn it down,
Verbrenne es,
Jesus Christ look at this situation im in,
Jesus Christus, schau dir diese Situation an, in der ich stecke,
I got nothing but a worn out pen and no work,
Ich habe nichts als einen abgenutzten Stift und keine Arbeit,
Where i sleep and dream of change from above,
Wo ich schlafe und von Veränderung von oben träume,
But deep down i know that change must come from within,
Aber tief im Inneren weiß ich, dass Veränderung von innen kommen muss,
Yeah so with that i gota do what i can,
Ja, also muss ich damit tun, was ich kann,
The candles burning at both ends,
Die Kerze brennt an beiden Enden,
And my 2 hands are worn out callous ridden,
Und meine 2 Hände sind abgenutzt und voller Schwielen,
From the poems ive written, a bad liver,
Von den Gedichten, die ich geschrieben habe, eine schlechte Leber,
And my mother fuckin bones are splittin,
Und meine verdammten Knochen splittern,
But cracking under pressure's no trait of mine,
Aber unter Druck zu zerbrechen ist keine Eigenschaft von mir,
And i dont need much more than my state of mind,
Und ich brauche nicht viel mehr als meinen Geisteszustand,
Some good friends, cheap booze,
Ein paar gute Freunde, billigen Fusel,
And a plate of lines, to get rowdy and having a bloody great old time,
Und ein paar Lines, um ausgelassen zu sein und eine verdammt gute Zeit zu haben,
So you can keep your pocket watch, and your shinny shoes
Also kannst du deine Taschenuhr und deine glänzenden Schuhe behalten,
Id rather keep rocking spots, for my grimey dudes,
Ich rocke lieber weiter Spots für meine schmutzigen Jungs,
So cut the lights, 1 mic, i dont need luxury,
Also mach das Licht aus, 1 Mikro, ich brauche keinen Luxus,
Naw not as long as these streets got love for me,
Nein, nicht solange diese Straßen Liebe für mich haben,
I got no use for luxury,
Ich brauche keinen Luxus,
Yeah so i burn it down,
Ja, also verbrenne ich es,
* (strike a spark at your lighter son, its about time we got it fired up)
* (Zünde dein Feuerzeug an, mein Sohn, es ist an der Zeit, dass wir es anfeuern)
Im gona burn it down, burn it down,
Ich werde es verbrennen, verbrenne es,
Tho i aint had much, i just got enough to know,
Obwohl ich nicht viel hatte, habe ich gerade genug, um zu wissen,
I need more to get me that stuff,
Ich brauche mehr, um mir das Zeug zu besorgen,
I been tricked before, im calling that bluff,
Ich wurde schon einmal reingelegt, ich durchschaue diesen Bluff,
And no i will not be wearing those cuffs,
Und nein, ich werde diese Handschellen nicht tragen,
I wont be told when i can and cant touch,
Mir wird nicht gesagt, wann ich etwas anfassen darf und wann nicht,
I dont take it lying down, i get it standing up,
Ich nehme es nicht hin, ich stehe auf und hole es mir,
Demand a cut cuz every-mans hands corrupt,
Verlange einen Anteil, denn jedermanns Hände sind korrupt,
And i aint trying to be a client down at scams are us,
Und ich versuche nicht, ein Kunde bei "Betrügereien sind wir" zu sein,
Naw this year i plan a trip to the moon,
Nein, dieses Jahr plane ich eine Reise zum Mond,
Hitch a ride with Richard Bransen in his silver spoon,
Fahre per Anhalter mit Richard Branson in seinem silbernen Löffel,
***get a dune buggy, explore punk(dunno lol) systems booth,****
***besorge mir einen Dünenbuggy, erkunde Punks (weiß nicht lol) Systemstand,****
So you can hear me back at earth, when i kick my tunes,
Damit du mich auf der Erde hören kannst, wenn ich meine Musik spiele,
And while im at it, i think ill rearrange the planets,
Und wenn ich schon dabei bin, denke ich, ich werde die Planeten neu anordnen,
And hang me a hammock that reaches from mars to Saturn,
Und mir eine Hängematte aufhängen, die vom Mars bis zum Saturn reicht,
Kick back and quit rappin, watch the world turn round,
Lehn dich zurück und hör auf zu rappen, sieh zu, wie sich die Welt dreht,
Get my Ben Harper runnin, just burn one down! Yeah!
Lass meine Ben Harper laufen, verbrenne einfach einen! Ja!
I got no use for luxury,
Ich brauche keinen Luxus,
Yeah so i burn it down,
Ja, also verbrenne ich es,
* (strike a spark at your lighter son, its about time we got it fired up)
* (Zünde dein Feuerzeug an, mein Sohn, es ist an der Zeit, dass wir es anfeuern)
Im gona burn it down, burn it down,
Ich werde es verbrennen, verbrenne es,
Jesus Christ look at this situation im in,
Jesus Christus, schau dir diese Situation an, in der ich stecke,
I got nothing but a worn out pen and no work,
Ich habe nichts als einen abgenutzten Stift und keine Arbeit,
Where i sleep and dream of change from above,
Wo ich schlafe und von Veränderung von oben träume,
But deep down i know that change must come from within.
Aber tief im Inneren weiß ich, dass Veränderung von innen kommen muss.






Attention! Feel free to leave feedback.