Phrase feat. Max White - Hold On - translation of the lyrics into German

Hold On - Phrase , Max White translation in German




Hold On
Halt durch
So down, you've been up for days
So am Boden, du bist seit Tagen wach
(I been there man)
(Ich kenne das, Mann)
So hold on, hold on
Also halt durch, halt durch
(Yeah, I know what it feels like)
(Yeah, ich weiß, wie sich das anfühlt)
Your start nothing with your ways
Deine Wege führen zu nichts
(And if you feel lost, I'm on my way)
(Und wenn du dich verloren fühlst, ich bin auf dem Weg)
So hold on, hold on
Also halt durch, halt durch
(Just hold on)
(Halt einfach durch)
This kid sitting at the train station
Dieser Junge, sitzt am Bahnhof
Trying to maintain shit
Versucht, den Mist zusammenzuhalten
Rain in his face
Regen im Gesicht
Crying his brains flipped
Weinend, sein Verstand ist durchgedreht
He swears to god every fucking
Er schwört bei Gott jede verdammte
To night that it will change shit
Nacht, dass sich der Mist ändern wird
But his grades get worse
Aber seine Noten werden schlechter
And his fights with the same kids
Und seine Kämpfe mit denselben Kindern
His mother telling him
Seine Mutter sagt ihm
He needs to smarten his act up
Er muss sich zusammenreißen
But schools just a place
Aber die Schule ist nur ein Ort
Where he go to get bashed up
Wo er hingeht, um verprügelt zu werden
Self esteem smashed up
Selbstwertgefühl zertrümmert
Brutally battered
Brutal zugerichtet
He's through it he's had it
Er ist fertig damit, er hat genug davon
With everything that truthfully mattered
Von allem, was wirklich zählte
Abused and in tatters try
Misshandelt und in Fetzen, versucht er
To find his way to the front line
Seinen Weg an die vorderste Front zu finden
But his peers hold him back
Aber seine Mitschüler halten ihn zurück
Everyday that it's crunch time
Jeden Tag, wenn es drauf ankommt
He's seen in the lunch line
Man sieht ihn in der Schlange beim Mittagessen
But never been noticed
Aber er wird nie bemerkt
Its like he knows what he wants
Es ist, als wüsste er, was er will
But he's never been focused
Aber er war nie konzentriert
So I hocus pocus
Also ich, Hokuspokus
Pull out a magic trick
Zaubere einen Trick hervor
I got to bring this kid
Ich muss diesen Jungen zurückbringen
Back from a tragic trip
Von einem tragischen Trip
Before its too late
Bevor es zu spät ist
And a time bomb ticks
Und eine Zeitbombe tickt
Before he ends up drunk
Bevor er betrunken endet
With a plate to his wrist
Mit 'ner Scherbe am Handgelenk
(Yeah)
(Yeah)
So down you've been up
So am Boden, du warst wach
For days but I'm coming
Seit Tagen, aber ich komme
So hold on hold on, hold on
Also halt durch, halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
You start nothing
Du erreichst nichts
With your ways but I'm coming
Mit deiner Art, aber ich komme
So hold on hold on hold on
Also halt durch, halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
You see Debbie had a hunnie
Siehst du, Debbie hatte einen Schatz
And thought it was figured out
Und dachte, sie hätte alles im Griff
But Debbie fell pregnant
Aber Debbie wurde schwanger
So her hubby was up and out
Also war ihr Macker weg und raus
He left her with nothing now
Er ließ sie jetzt mit nichts zurück
But chaos to order
Außer Chaos, das geordnet werden muss
Man she facing life sentence
Mann, sie steht vor einer lebenslangen Strafe
Single mother with a daughter
Alleinerziehende Mutter mit einer Tochter
He bought her a car
Er kaufte ihr ein Auto
But it take a tear from a stone
Aber es ist zum Steinerweichen
But the message written
Aber die geschriebene Nachricht
Is followed said to go it alone
Wird gefolgt von der Ansage, es allein zu schaffen
She home on her own
Sie ist allein zu Haus
Trying to raise a baby its bullshit
Versucht, ein Baby großzuziehen, es ist Bullshit
This girls only sixteen
Dieses Mädchen ist erst sechzehn
And barely a school kid
Und kaum mehr ein Schulkind
She's round with the cool click
Sie hängt mit der coolen Clique rum
The popular school chicks
Den beliebten Schulmädels
The hot and the pool shit
Den heißen und dem Pool-Mist
But bikini's don't matter
Aber Bikinis spielen keine Rolle
If your fat in the tummy
Wenn du fett am Bauch bist
Is it sad or just funny it ain't a joke to her
Ist es traurig oder nur lustig, für sie ist es kein Witz
When little bobby's crying for mummy
Wenn der kleine Bobby nach Mami weint
So now she's out on her own
Also ist sie jetzt auf sich allein gestellt
Because her friends don't call
Weil ihre Freundinnen nicht anrufen
She's a Cinderella princess without no ball
Sie ist eine Aschenputtel-Prinzessin ohne Ball
To attend and a friend is
Zu dem sie gehen könnte, und eine Freundin ist
All she needs when she's down
Alles, was sie braucht, wenn sie am Boden ist
And she grieve I'll pick her up
Und sie trauert, ich werde sie aufrichten
And put her back on her feet
Und ihr wieder auf die Beine helfen
(Yeah)
(Yeah)
So down you've been up
So am Boden, du warst wach
For days but I'm coming
Seit Tagen, aber ich komme
So hold on hold on
Also halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
You start nothing
Du erreichst nichts
With your ways but I'm coming
Mit deiner Art, aber ich komme
So hold on hold on
Also halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
The other week I saw this kid trying spit raps
Letzte Woche sah ich diesen Jungen, wie er versuchte, Raps zu spitten
One of them parties where the private school chicks at
Auf einer dieser Partys, wo die Privatschul-Mädels sind
He sporting payless shoes with the shit cap
Er trug Billigschuhe und 'ne miese Kappe
From the outer suburbs caught up in the riff raff
Aus den Außenbezirken, gefangen im Gesindel
He dropped a sixteen I swore that he'd make it
Er rappte sechzehn Zeilen, ich schwor, er würde es schaffen
They laughed at his clothes but he'd rap if he was naked
Sie lachten über seine Kleidung, aber er würde rappen, selbst wenn er nackt wäre
I asked "Why he did this?", he said, "We just do"
Ich fragte "Warum machst du das?", er sagte, "Wir tun es einfach"
Its just like marriage boy you just knew
Es ist wie bei einer Ehe, Junge, du wusstest es einfach
He was one for each other
Sie waren füreinander bestimmt
You could write to each other
Man konnte füreinander schreiben
Spend a night with each other
Eine Nacht miteinander verbringen
Or fend and fight for the other
Oder sich füreinander wehren und kämpfen
So if he does it then I'm a do it to
Also, wenn er es tut, dann tu ich es auch
Hold on and be strong ill be back
Halt durch und sei stark, ich komme zurück
Comin' for you
Ich komme für dich
(Yeah)
(Yeah)
So down you've been up
So am Boden, du warst wach
For days but I'm coming
Seit Tagen, aber ich komme
So hold on hold on
Also halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
You start nothing
Du erreichst nichts
With your ways but I'm coming
Mit deiner Art, aber ich komme
So hold on hold on
Also halt durch, halt durch
Hold on 'cause I'm coming
Halt durch, denn ich komme
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme heim, ich komme heim
I'm coming home but I'm coming
Ich komme heim, aber ich komme
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme heim, ich komme heim
I'm coming home, hold on 'cause I'm coming
Ich komme heim, halt durch, denn ich komme
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme heim, ich komme heim
I'm coming home but I'm coming
Ich komme heim, aber ich komme
I'm coming home, I'm coming home
Ich komme heim, ich komme heim
I'm coming home, hold on 'cause I'm coming
Ich komme heim, halt durch, denn ich komme





Writer(s): Jan Joseph Skubiszewski, Harley Thomas Webster, Daniel Paul Merriweather


Attention! Feel free to leave feedback.