Phương Linh - Họa Mi Hót Trong Mưa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phương Linh - Họa Mi Hót Trong Mưa




Họa Mi Hót Trong Mưa
Соловей поет под дождем
Tiếng mưa rơi ngoài hiên, gió mưa như lạnh thêm
Дождь стучит по карнизу, ветер и дождь все холоднее
con chim họa mi hót trong mưa buồn lắm
Поет соловей под дождем, так печально
Nỗi nhớ anh ngày mưa, nỗi nhớ anh thật sâu nặng
Тоска по тебе в этот дождливый день, тоска по тебе такая глубокая
Muốn xa anh thật xa, muốn quên những ngày qua
Хочу уйти от тебя далеко, хочу забыть прошедшие дни
Muốn sao cho đừng thương muốn sao cho đừng nhớ
Хочу перестать любить, хочу перестать вспоминать
Cố quên đi em vẫn thấy hơi thở anh kề bên
Стараюсь забыть, но все еще чувствую твое дыхание рядом
Nghe trong mưa họa mi vẫn hót thật dịu dàng dịu dàng
Слышу, как под дождем соловей поет так нежно, нежно
Trên môi em tình yêu đã mất còn nồng nàn nồng nàn
На моих губах ушедшая любовь все еще пылает, пылает
sao lại chia tay?
Почему мы расстались?
sao chẳng trở về?
Почему ты не вернешься?
sao ngừng say?
Почему перестал любить?
sao chẳng mãi mãi?
Почему не навсегда?
Hỡi chim họa mi dịu dàng
О, нежный соловей
Hót trong ngày mưa thật buồn
Твоя песня в дождливый день так печальна
Hay chăng tình yêu của em
Или это моя любовь
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Tiếng mưa rơi ngoài hiên, gió mưa như lạnh thêm
Дождь стучит по карнизу, ветер и дождь все холоднее
con chim họa mi hót trong mưa buồn lắm
Поет соловей под дождем, так печально
Nỗi nhớ anh ngày mưa, nỗi nhớ anh thật sâu nặng
Тоска по тебе в этот дождливый день, тоска по тебе такая глубокая
Muốn xa anh thật xa, muốn quên những ngày qua
Хочу уйти от тебя далеко, хочу забыть прошедшие дни
Muốn sao cho đừng thương muốn sao cho đừng nhớ
Хочу перестать любить, хочу перестать вспоминать
Cố quên đi em vẫn thấy hơi thở anh kề bên
Стараюсь забыть, но все еще чувствую твое дыхание рядом
Nghe trong mưa họa mi vẫn hót thật dịu dàng dịu dàng
Слышу, как под дождем соловей поет так нежно, нежно
Trên môi em tình yêu đã mất còn nồng nàn nồng nàn
На моих губах ушедшая любовь все еще пылает, пылает
sao lại chia tay?
Почему мы расстались?
sao chẳng trở về?
Почему ты не вернешься?
sao ngừng say?
Почему перестал любить?
sao chẳng mãi mãi?
Почему не навсегда?
Hỡi chim họa mi dịu dàng
О, нежный соловей
Hót trong ngày mưa thật buồn
Твоя песня в дождливый день так печальна
Hay chăng tình yêu của em
Или это моя любовь
Tiếng mưa rơi ngoài hiên, gió mưa như lạnh thêm
Дождь стучит по карнизу, ветер и дождь все холоднее
con chim họa mi hót trong mưa buồn
Поет соловей под дождем, так грустно
Tiếng mưa rơi ngoài hiên, gió mưa như lạnh thêm
Дождь стучит по карнизу, ветер и дождь все холоднее
con chim họa mi hót trong mưa
Поет соловей под дождем
Mưa buồn
Грустный дождь
Ha ha ha ha ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ha ha ha ha ha...
Ха-ха-ха-ха-ха...





Writer(s): Phuchoai, Shang Weihuang, Ruo Ninglin


Attention! Feel free to leave feedback.