Lyrics and translation Phương Linh - Niềm Đau Chìm Xuống
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niềm Đau Chìm Xuống
Утонувшая боль
Trầm
ngát
hương
bay
em
về
đây
С
густым
ароматом
я
возвращаюсь
сюда
Nắng
đan
chiếc
áo
xanh
lung
linh
hồn
mây
Солнце
плетёт
зелёное
платье,
переливаясь
в
облаках
Hồn
vẫn
thanh
tân
như
bấy
lâu
Душа
всё
так
же
чиста,
как
и
прежде
Khiến
ta
yêu
thêm
trăm
lần
sâu
Заставляя
меня
любить
тебя
ещё
сильнее,
в
сто
крат
глубже
Và
những
âu
lo
trôi
biệt
tăm
И
все
тревоги
исчезают
без
следа
Yêu
người
trong
phút
giây
quên
đi
hờn
căm
Любя
тебя
в
этот
миг,
забываю
о
гневе
и
обиде
Tình
cứ
vô
tâm
như
thế
thôi
Любовь
такая
беззаботная,
вот
и
всё
Hát
ca
ba
điệu
lả
lơi
Пою
три
игривые
мелодии
Xin
đưa
tình
lên
môi
nóng
Хочу
прильнуть
к
твоим
горячим
губам
Đốt
chung
thân
cô
đơn
này
Сжечь
это
одиночество
Xin
đưa
sầu
lên
khua
khoắng
Хочу
всколыхнуть
свою
печаль
Cho
niềm
đau
chìm
xuống
đáy
Чтобы
боль
утонула
на
дне
Thì
cứ
xinh
xinh
như
là
em
Будь
таким
же
красивым,
как
сейчас
Biết
đâu
con
nắng
kia
tương
tư
một
phen
Может,
и
солнце
влюбится
на
мгновение
Thì
cứ
ngoan
ngoan
như
bấy
lâu
Будь
таким
же
послушным,
как
и
прежде
Biết
đâu
âm
u
này
chìm
mau
Может,
и
эта
тоска
быстро
исчезнет
Tình
cứ
vui
vui
đôi
lần
đi
Пусть
любовь
порадует
нас
пару
раз
Nhỡ
khi
ta
mất
nhau
nhớ
câu
cười
xưa
Вдруг,
когда
мы
расстанемся,
я
вспомню
твой
прежний
смех
Tình
cứ
êm
êm
như
tiếng
ru
Пусть
любовь
будет
нежной,
как
колыбельная
Nhỡ
khi
quên
nhau
rồi
còn
nghe
Вдруг,
когда
мы
забудем
друг
друга,
я
всё
ещё
буду
её
слышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baoquoc
Attention! Feel free to leave feedback.