Phuong My Chi - Biển Tình - translation of the lyrics into German

Biển Tình - Phuong My Chitranslation in German




Biển Tình
Meer der Liebe
Nằm nghe sóng vỗ từng lớp xa
Ich liege und höre die Wellen von fern rauschen
Bọt tràn theo từng làn gió đưa
Schaum treibt mit jedem Hauch des Windes davon
Một vầng trăng sáng với tình yêu chúng ta
Ein leuchtender Mond und unsere Liebe,
Vượt ngàn hải cũng không xa
Überwindet tausend Meilen, so weit ist es nicht
Biển rộng đất trời chỉ ta
Das weite Meer, Himmel und Erde, nur wir zwei
Thì dòng ngân mình cũng qua
Selbst die Milchstraße würden wir durchqueren
Biển không biên giới, như tình anh với em
Das Meer kennt keine Grenzen, wie deine und meine Liebe
Hơn cả những sao đêm...
Heller als all die Sterne der Nacht...
Trăng nhô lên cao, trăng gác trên đầu núi
Der Mond steigt empor, thront über dem Gipfel
Mây xanh xanh đắm say tình mới
Blaue Wolken verzaubert von neuer Liebe
Đến đây với em ngỡ trong giấc
Zu dir zu kommen, fühlt sich an wie ein Traum
Mắt em âu sầu cả một trời thơ
Deine sorgenvollen Augen sind ein Himmel voll Poesie
Không gian im nghe nhịp đôi tim hẹn ước
Die Stille lauscht dem Versprechen unserer Herzen
Mong sao tương lai đường trăng ta cùng bước
Möge die Zukunft uns zusammen auf dem Mondpfad führen
Xiết tay dắt nhau mình lánh xa thế nhân
Hand in Hand fliehen wir vor der Welt
Lánh xa ưu phiền đắng cay trần gian
Fern von Kummer und bitterem Leid
Đời anh sẽ đẹp em
Mein Leben ist schön, weil du da bist
Ngày dài sẽ làm mình nhớ thêm
Jeder Tag lässt mich dich mehr vermissen
Biển xanh cát trắng, sóng hòa nhịp ái ân
Blaues Meer, weißer Sand, Wellen im Rhythmus der Liebe
Không còn những chiều bâng khuâng...
Keine sinnierenden Abende mehr...





Phuong My Chi - Bien Tinh
Album
Bien Tinh
date of release
01-10-2015



Attention! Feel free to leave feedback.