Phương Thanh - Trống Vắng - translation of the lyrics into German

Trống Vắng - Phương Thanhtranslation in German




Trống Vắng
Leere
Ngồi nhìn chiếc rụng rơi theo cội nguồn
Ich sitze und sehe, wie die Blätter fallen, der Quelle entgegen
rơi... rơi...
Blätter fallen... Blätter fallen...
Rồi khi anh đến dịu êm trong cuộc đời
Dann kamst du sanft in mein Leben
Nhớ thêm... nhớ thêm...
Erinnern mehr... erinnern mehr...
Giờ đây sao trống vắng nhớ anh em buồn
Jetzt ist es so leer, ich vermisse dich und bin traurig
Buồn? ai?
Traurig? Weshalb?
sao tôi bỗng thấy nỗi đơn trong lòng
Warum fühle ich plötzlich diese Einsamkeit in meinem Herzen
Ai? ai?
Wer? Weshalb?
Những lúc gặp nhau anh đâu nào biết
Als wir uns trafen, hast du es nie bemerkt
những hờn ghen nhỏ nhoi
Die kleinen Eifersüchteleien
Tiếc nuối làm chi yêu thương vãng
Was bringt das Bedauern von Liebe und Vergangenheit
Thà rằng anh nói tiếng chia tay
Wärst du doch einfach gegangen
Thà đừng biết đến để em không buồn đau
Wärst du nie gekommen, dann müsste ich nicht leiden
Thà đừng biết đến làm chi!
Wärst du nie gekommen, wozu?
Trống vắng chiều nay dâng trong lòng em
Die Leere dieser Stunde erfüllt mein Herz
Tình em còn đây còn trong nồng say
Meine Liebe ist noch hier, noch voller Leidenschaft
em ngồi đây chờ ai, đợi ai?
Und ich sitze hier und warte... auf wen?





Writer(s): Hungquoc


Attention! Feel free to leave feedback.