Phuong Vy - Em Biết - translation of the lyrics into Russian

Em Biết - Phương Vytranslation in Russian




Em Biết
Я знаю
Em biết sẽ không thiên đường
Я знаю, что не будет рая
Sẽ không còn yêu thương
Не будет больше любви
em biết sẽ không giữ anh được đã lâu rồi
И знаю, что давно уже тебя не удержать
Ngày ta mới quen nhau, mới yêu nhau
День, когда мы встретились, влюбились
Với em đẹp biết mấy
Для меня так дорог был
Giờ mãi nơi đâu, dẫu vắng xa không bao lâu
Где ты сейчас, хоть разлука не так давно
Thao thức chờ từng ngày dài, mong nhớ hoài
Бессонницей ночной тоскую, жду твой покой
Em đếm sao khuya, nhắc tên ai
Звёзды считаю, имя шепчу
Biết ai còn nhớ đến ngày xưa
Знаю ли ты ещё те дни
Những cơn mưa, phố trưa buồn
Те дожди, пустые улицы в полдень
Giờ còn mỗi em, lạnh thêm
Теперь лишь я одна, холодней
Ngày tháng tâm cứ hờ hững trôi
Дни безразличные бегут, не возвратятся
Tình mãi xa xôi chẳng tìm đến nơi
Чувства далёкие не смогут найтись
Rồi bỗng hôm nao chợt nhìn thấy nhau
Но вдруг однажды мы случайно встретимся
Quay mặt đi em bật khóc, quen nhau bao lâu
Отвернусь и заплачу, года знакомства наши
Nay đành sao chối từ
Теперь отвергнуты тобой
Em đếm bước chân, khắp căn phòng
Шаги считаю по комнате пустой
Vẫn như còn đâu đây một chút thoáng hương xưa
Будто ещё витает лёгкий запах прежних дней
Dấu yêu ngày nào giờ đã xa, còn đâu?
Любовь былая теперь далеко, где она?
Em đếm bước chân, khắp căn phòng
Шаги считаю по комнате пустой
Vẫn như còn đâu đây một chút thoáng hương xưa
Будто ещё витает лёгкий запах прежних дней
Dấu yêu ngày nào giờ đã xa, còn đâu?
Любовь былая теперь далеко, где она?
Tình vẫn trong em như ngày mới quen
Чувства во мне как в день первой встречи
Tình vẫn biết ghen, biết buồn những đêm
Чувства ревнуют, грустят по ночам
Người mãi nơi đâu không về với nhau
Где ты теперь, не вернёшься ко мне
Đêm từng đêm em ngồi khóc
Ночь за ночью я плачу
Bao năm yêu nhau nay tàn theo khói mờ
Годы любви исчезают в дымке пустой
Em đếm sao khuya, nhắc tên ai
Звёзды считаю, имя шепчу
Biết ai còn nhớ đến ngày xưa
Знаю ли ты ещё те дни
Những cơn mưa, phố trưa buồn
Те дожди, пустые улицы в полдень
Giờ còn mỗi em, lạnh thêm
Теперь лишь я одна, холодней
Anh vẫn miệt mài đường dài, em nhớ hoài
Ты всё идёшь своей дорогой, а я тоскую





Writer(s): Tri Duc


Attention! Feel free to leave feedback.