Phương Vy - Ngay Thang Quay Ve - translation of the lyrics into Russian

Ngay Thang Quay Ve - Phương Vytranslation in Russian




Ngay Thang Quay Ve
Дни и месяцы возвращаются
Trở về lại nơi ta ngỡ
Вернуться туда, где мы думали
Như đã quên rồi
Что уже забыли
Những phút đầu gặp gỡ
Те первые минуты встречи
Điệu nhạc êm đềm dìu em đến
Мелодия нежно вела меня
Những ngón tay mềm
Мягкие пальцы
Những phím đàn ru giấc
Клавиши усыпляют
Vẫn nhớ mãi ngày đầu khi ta mới quen nhau
Все помню тот день, когда мы впервые встретились
Đứng dưới phố hàng giờ hay lang thang dưới cơn mưa
Часами стояли на улице или бродили под дождём
những quán bên đường khi đêm khuya phố lưa thưa
Те кафе у дороги, когда ночь опускалась на город
Đẹp biết mấy
Как же прекрасны
Ngày tháng ấy nay quay về
Те дни и месяцы, что вернулись
Tìm lại từng chiều vàng nắng ấm
Ищу те тёплые вечера с золотым закатом
Ta đã đôi lần đắm đuối mộng ân ái
Мы иногда погружались в мир страсти и любви
Ngồi kề bên nhau cầm tay mãi
Сидели рядом, держась за руки
Không muốn xa rời những chuỗi ngày yêu dấu
Не желая расставаться с теми дорогими днями
Ngỡ đã mất nhau nào đâu ai hay đến hôm nay
Думала, потеряла тебя, но оказалось, и вот сегодня
Vẫn lối tìm về khi ta chưa dứt cơn say
Снова иду старой дорогой, пока не прошло опьянение
Tiếng nói ấy nhẹ nhàng ru tim em đến chân mây
Твой голос мягкий уносит моё сердце к облакам
Ngày xưa hỡi người yêu hỡi
О прошлое, о любимый мой
Thôi ta thôi đừng trách
Давай не будем винить
Những năm tháng
Те годы
Buồn đau giờ thôi đã qua
Грусти и боли теперь позади
vương nhớ
Пусть останется
Cũng nào vơi đi xót xa
Лишь лёгкая грусть вдалеке
Ta giờ đây
Теперь мы здесь
Gần nhau tựa như giấc
Близки, как в сладком сне
Bàn tay ấm
Твои тёплые ладони
Nụ hôn nóng
Горячий поцелуй
Tim em thôi lạnh giá
Сердце моё больше не холодное
Trái tim ấy
Это сердце
Ta trao về nhau tiếc chi
Я отдаю тебе без сожалений
Dẫu ta biết
Хоть и знаю
Chuyện đời cũng mấy khi
Что в жизни бывают лишь миги
Đến rồi đi
Приходит и уходит
ta nào hay biết
А мы и не знаем об этом
Ngày buồn ơi
О грустные дни
Giờ đây thôi
Теперь прощаюсь
Thôi ta xin chào nhé
Давай, я скажу "прощай"
Hãy cho em yêu anh luôn
Позволь мне любить тебя вечно
Tìm lại từng chiều vàng nắng ấm
Ищу те тёплые вечера с золотым закатом
Ta đã đôi lần đắm sắc mộng ân ái
Мы иногда погружались в мир страсти и любви
Ngồi kề bên nhau cầm tay mãi
Сидели рядом, держась за руки
Không muốn xa rời những chuỗi ngày yêu dấu
Не желая расставаться с теми дорогими днями
Ngỡ đã mất nhau nào đâu ai hay đến hôm nay
Думала, потеряла тебя, но оказалось, и вот сегодня
Vẫn lối tìm về khi ta chưa dứt cơn say
Снова иду старой дорогой, пока не прошло опьянение
Tiếng nói ấy nhẹ nhàng ru tim em đến chân mây
Твой голос мягкий уносит моё сердце к облакам
Ngày xưa hỡi người yêu hỡi
О прошлое, о любимый мой
Thôi ta thôi đừng trách
Давай не будем винить
Những năm tháng
Те годы
Buồn đau giờ thôi đã qua
Грусти и боли теперь позади
vương nhớ
Пусть останется
Cũng nào vơi đi xót xa
Лишь лёгкая грусть вдалеке
Ta giờ đây
Теперь мы здесь
Gần nhau tựa như giấc
Близки, как в сладком сне
Bàn tay ấm
Твои тёплые ладони
Nụ hôn nóng
Горячий поцелуй
Tim em thôi lạnh giá
Сердце моё больше не холодное
Trái tim ấy
Это сердце
Ta trao về nhau tiếc chi
Я отдаю тебе без сожалений
Dẫu ta biết
Хоть и знаю
Chuyện đời cũng mấy khi
Что в жизни бывают лишь миги
Đến rồi đi
Приходит и уходит
ta nào hay biết
А мы и не знаем об этом
Ngày buồn ơi
О грустные дни
Giờ đây thôi
Теперь прощаюсь
Thôi ta xin chào nhé
Давай, я скажу "прощай"
Hãy cho em yêu anh luôn
Позволь мне любить тебя вечно
Hãy cho em yêu anh luôn
Позволь мне любить тебя вечно





Writer(s): Tri Duc


Attention! Feel free to leave feedback.