Phương Vy - Nhung Ngay That Khac - translation of the lyrics into German

Nhung Ngay That Khac - Phương Vytranslation in German




Nhung Ngay That Khac
Diese besonderen Tage
Khi ta bên nhau chẳng ai dám nói với ai
Wenn wir zusammen sind, spricht keiner ein Wort
bao yêu thương đã từ lâu rồi
Doch die Liebe in uns wohnt schon lange hier
Nghe trong con tim, niềm tin trong mỗi chúng ta
Spür in meinem Herzen, den Glauben tief in uns
Một tình yêu sẽ nơi ấy thời gian trôi qua
Unsere Liebe bleibt dort, selbst wenn die Zeit vergeht
Từng ngày anh đến bên đời em, từng ngày trôi đi thật khác
Jeder Tag mit dir in meinem Leben, jeder Tag so neu
Cứ muốn mỗi phút trôi thật nhanh, đến khi gần anh
Ich wünsch, die Zeit rennt, bis ich bei dir bin
Ngập ngừng chưa nói lên lời yêu, rộn ràng con tim đập khác
Zögernd, sag ich's nicht, mein Herz schlägt ganz anders
Những phút ấm áp anh gần em, gần lại xa
Warme Momente mit dir, nah und fern zugleich
Từng ngày anh đến bên đời em, từng ngày trôi đi thật khác
Jeder Tag mit dir in meinem Leben, jeder Tag so neu
Cứ muốn mỗi phút giây ngừng trôi mỗi khi gần anh
Ich wünsch, die Zeit friert ein, wenn du bei mir bist
Cùng niềm tin trong lòng em, từng ngày như không thể khác
Mit dem Glauben in mir, kein Tag kann je gleich sein
Những phút ấm áp anh gần em, giờ lại xa rồi
Warme Momente mit dir, nun schon fern von mir
Khi ta bên nhau chẳng ai dám nói với ai
Wenn wir zusammen sind, spricht keiner ein Wort
bao yêu thương đã từ lâu rồi
Doch die Liebe in uns wohnt schon lange hier
Nghe trong con tim, niềm tin trong mỗi chúng ta
Spür in meinem Herzen, den Glauben tief in uns
Một tình yêu sẽ nơi ấy thời gian trôi qua
Unsere Liebe bleibt dort, selbst wenn die Zeit vergeht
Từng ngày anh đến bên đời em, từng ngày trôi đi thật khác
Jeder Tag mit dir in meinem Leben, jeder Tag so neu
Cứ muốn mỗi phút giây ngừng trôi mỗi khi gần anh
Ich wünsch, die Zeit friert ein, wenn du bei mir bist
Cùng niềm tin trong lòng em, từng ngày như không thể khác
Mit dem Glauben in mir, kein Tag kann je gleich sein
Những phút ấm áp anh gần em, giờ lại xa
Warme Momente mit dir, nun wieder fern von mir
Giữ mãi những phút dành cho chúng ta
Bewahr die Momente, die nur uns gehören
Từng nơi đã qua mang bao kỷ niệm
An jedem Ort, den wir teilten, so viel Erinnerung
Để rồi người đi lòng lại như muốn thầm nói lời yêu
Du gehst, doch mein Herz flüstert noch Liebesworte
lúc gần anh không dám nói
Denn als du nah warst, blieb ich stumm
Từng ngày anh đến bên đời em, từng ngày trôi đi thật khác
Jeder Tag mit dir in meinem Leben, jeder Tag so neu
Cứ muốn mỗi phút trôi thật nhanh, đến khi gần anh
Ich wünsch, die Zeit rennt, bis ich bei dir bin
Ngập ngừng chưa nói lên lời yêu, rộn ràng con tim đập khác
Zögernd, sag ich's nicht, mein Herz schlägt ganz anders
Những phút ấm áp anh gần em, gần lại xa
Warme Momente mit dir, nah und fern zugleich
Từng ngày anh đến bên đời em, từng ngày trôi đi thật khác
Jeder Tag mit dir in meinem Leben, jeder Tag so neu
Cứ muốn mỗi phút giây ngừng trôi mỗi khi gần anh
Ich wünsch, die Zeit friert ein, wenn du bei mir bist
Cùng niềm tin trong lòng em, từng ngày như không thể khác
Mit dem Glauben in mir, kein Tag kann je gleich sein
Những phút ấm áp anh gần em, giờ lại xa rồi
Warme Momente mit dir, nun schon fern von mir





Writer(s): Tuan Huy


Attention! Feel free to leave feedback.