Lyrics and translation Phuzekhemisi - Amavaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngaloke
ngidlala
lelivaka
leli
lithi
lizongshaya
nge
ngoma
lish′
umuthi
Я
всё
играю
с
этими
трусами,
они
говорят,
что
побьют
меня
песней,
которая
как
лекарство.
Ngaloke
ngidlala
lelivaka
leli
lithi
lizongshayalitshel'
abantu
Я
всё
играю
с
этими
трусами,
они
говорят,
что
расскажут
о
побитии
людям.
Ngingalokhu
ngidlala
lelivaka
leli
lithi
lizongshaya
nge
ngoma
lish′
umuthi
Я
всё
играю
с
этими
трусами,
они
говорят,
что
побьют
меня
песней,
которая
как
лекарство.
Ngeke
ngishaywe
amagwala
mina
ngeke
ngishaywa
mawala
weh
ma
Меня
не
побьют
трусы,
меня
не
побьют
слабаки,
эй,
ма!
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash'
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
(Salokho
sidlal′
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
(Salokho
sidlal'
amagwal
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Ngisalokhu
ngidlala
lelivaka
leli
lithi
lizongshaya
nge
ngoma
weh
ma
Я
всё
играю
с
этими
трусами,
они
говорят,
что
побьют
меня
песней,
эй,
ма!
(Salokho
sidlal'
amagwal
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Ngeke
ngishaywe
amagwala
mina
ngeke
ngishaywa
mawala
weh
ma
Меня
не
побьют
трусы,
меня
не
побьют
слабаки,
эй,
ма!
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Ngeke
ngishaywe
amagwala
mina
ngeke
ngishaywa
mawala
weh
ma
Меня
не
побьют
трусы,
меня
не
побьют
слабаки,
эй,
ма!
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash'
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Zasha
phela
Phuzekhemisi
madoda
Замолчите,
Phuzekhemisi,
мужики!
Aw
wayhlaba
ngempela
umfoka
Majazana
amnyama
madoda
О,
он
действительно
ударил
парня
Маджазана,
темного
парня!
Khona
phansi
le
Nsepheni
langzalwa
khona
Там
внизу
у
Нсефени,
где
я
родился.
Umful′
engiwphuzayo
ng′phuz'
uMakhoya-Kade
Река,
из
которой
я
пью,
называется
Махоя-Каде.
Khona
ka
Dumisa
eMkhomazi
Там
у
Думисы
в
Мкхомази.
Ngangilokhe
ngibatshela
kancane
Я
всё
время
говорил
им
потихоньку.
Bethi
bayoybamb′
iMumba
isemgodini
Они
говорили,
что
схватят
Мумбу
в
шахте.
Ngathi
ningaythinta
bafana
iyonlimaza
mayke
yaphuma
Я
сказал:
"Не
трогайте
её,
ребята,
она
вас
поранит,
мама
выйдет".
Bathi
bayshumpul'
umsila
iMumba
kanti
ababoni
bayfaka
amazinyo
Они
говорили,
что
схватят
Мумбу
за
хвост,
но
не
видели,
что
суют
зубы.
Ngingaloko
ngidlala
leligwala
leli
lithi
lizongshaya
nge
ngoma
lish′
umuthi
Я
всё
играю
с
этим
трусом,
он
говорит,
что
побьет
меня
песней,
которая
как
лекарство.
Ngingaloko
ngidlala
levaka
leli
lithi
lizongshaya
nge
ngoma
lish'
umuthi
Я
всё
играю
с
этим
трусом,
он
говорит,
что
побьет
меня
песней,
которая
как
лекарство.
Ay
mina
angshayw′
amagwala
min'angeke
ngishayw'
igwala
weh
ma
Меня
не
побьют
трусы,
меня
не
побьет
трус,
эй,
ма!
Ay
mina
angshayw′
amagwala
min′angeke
ngishayw'
igwala
weh
ma
Меня
не
побьют
трусы,
меня
не
побьет
трус,
эй,
ма!
(Salokho
sidlal′
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash'
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Ngingalokho
ngidlala
leligwala
leli
lithi
lizongshaya
nge
ngoma
lish′
umuthi
Я
всё
играю
с
этим
трусом,
он
говорит,
что
побьет
меня
песней,
которая
как
лекарство.
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Ngingaalokhu
ngidlala
lelivaka
leli
lithi
lizongshaya
litshel'
abantu
Я
всё
играю
с
этим
трусом,
он
говорит,
что
расскажет
о
побитии
людям.
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Mina
angshayw′
amagwala
min'angeke
ngishayw′
igwala
weh
ma
Меня
не
побьют
трусы,
меня
не
побьет
трус,
эй,
ма!
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Mina
angshayw'
amagwala
min′angeke
ngiidlal'
amagwala
weh
Меня
не
побьют
трусы,
я
не
буду
играть
с
трусами,
эй!
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Ngingaalokhu
ngidlala
lelivaka
leli
lithi
lizongshaya
litshel′
abantu
Я
всё
играю
с
этим
трусом,
он
говорит,
что
расскажет
о
побитии
людям.
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
(Salokho
sidlal'
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Ngingaalokhu
ngidlala
lelivaka
leli
lithi
lizongshaya
litshel'
abantu
Я
всё
играю
с
этим
трусом,
он
говорит,
что
расскажет
о
побитии
людям.
(Salokho
sidlal′
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash'
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Ngingaalokhu
ngidlala
lelivaka
leli
lithi
lizongshaya
litshel'
abantu
Я
всё
играю
с
этим
трусом,
он
говорит,
что
расскажет
о
побитии
людям.
(Salokho
sidlal′
amavaka
athi
azosishaya
ngoma
ash′
obani?)
(Они
всё
играют
с
трусами,
которые
говорят,
что
побьют
нас
песней,
чьей
же?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Impimpi
date of release
03-10-1995
Attention! Feel free to leave feedback.