Phyllis Dillon - Don't Touch Me Tomato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phyllis Dillon - Don't Touch Me Tomato




Don't Touch Me Tomato
Не трогай мой помидор
Please mister, don't you touch me tomato
Пожалуйста, мистер, не трогайте мой помидор
No, don't touch me tomato
Нет, не трогайте мой помидор
Touch me on me pumpkin, potato
Трогайте мою тыкву, картошку
For goodness sake, don't touch me tomato
Ради всего святого, не трогайте мой помидор
Touch me this, touch me that
Трогайте это, трогайте то
Touch me everything I got
Трогайте всё, что у меня есть
Touch me plum, me apples too
Трогайте мою сливу, мои яблоки тоже
But here's one thing you just can't do
Но вот что вам делать точно нельзя
All you do is feel up, feel up
Всё, что вы делаете, это лапаете, лапаете
Ain't you tired of feel up, feel up?
Вам не надоело лапать, лапать?
All you do is squeeze up, squeeze up
Всё, что вы делаете, это тискаете, тискаете
Ain't you tired of squeeze up, squeeze up?
Вам не надоело тискать, тискать?
Mister, take advice from me
Мистер, послушайте моего совета
The more you look is the less you'll see
Чем больше смотрите, тем меньше увидите
But if you just must have your way
Но если уж вам так хочется
Double the price you'll have to pay
Вам придется заплатить вдвойне
Oh, you're hard like a coconut
О, вы твердый, как кокос
But nuts, oh nuts, are nothing but
Но орехи, о орехи, это всего лишь
Before the chapter's good and hot
Прежде чем дело дойдет до жары
Make up your mind, man, what is what?
Решите, что к чему, мужчина
'Cause, all you do is to feel up, feel up
Потому что всё, что вы делаете, это лапаете, лапаете
Ain't you tired of feel up, feel up?
Вам не надоело лапать, лапать?
All you do is squeeze up, squeeze up
Всё, что вы делаете, это тискаете, тискаете
Ain't you tired of squeeze up, squeeze up?
Вам не надоело тискать, тискать?





Writer(s): Arthur S Reid


Attention! Feel free to leave feedback.