Lyrics and translation Phyllis Dillon - Living In Love (aka One Life to Live One Life to Give)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living In Love (aka One Life to Live One Life to Give)
Жить в любви (также известная как Одна жизнь, чтобы жить, одна любовь, чтобы дарить)
Win
or
lose,
this
is
my
game
to
play
Выигрыш
или
проигрыш,
это
моя
игра
Right
or
wrong,
I'll
play
it
my
way
Права
я
или
нет,
я
буду
играть
по-своему
And
if
I
make
mistakes
И
если
я
совершаю
ошибки
It's
my
own
heart
that
breaks
Это
мое
собственное
сердце
разбивается
I've
got
to
find
my
own
way
of
life,
myself
alone
Я
должна
найти
свой
собственный
путь
в
жизни,
сама
по
себе
I
only
have
one
life
to
live
У
меня
есть
только
одна
жизнь
I
only
have
one
love
to
give
У
меня
есть
только
одна
любовь,
чтобы
дарить
No
matter
what
he
is,
he
touches
me
and
makes
me
his
Неважно,
кто
ты,
ты
трогаешь
меня
и
делаешь
меня
своей
Now
we're
in
love
Теперь
мы
любим
друг
друга
I
only
have
one
life
to
live
У
меня
есть
только
одна
жизнь
And
I'm
gonna
live
it
И
я
буду
жить
ею
I
only
have
one
love
to
give
У
меня
есть
только
одна
любовь,
чтобы
дарить
And
I'm
gonna
give
it
И
я
подарю
ее
No
matter
what
he
is,
he
touches
me
and
makes
me
his
Неважно,
кто
ты,
ты
трогаешь
меня
и
делаешь
меня
своей
Now
we're
in
love
Теперь
мы
любим
друг
друга
I
don't
know
what
changes
time
may
bring
Я
не
знаю,
какие
перемены
принесет
время
But
right
now,
there's
today's
the
important
thing
Но
сейчас
важно
только
сегодня
Together
come
what
may
Вместе,
что
бы
ни
случилось
We'll
welcome
each
new
day
Мы
будем
рады
каждому
новому
дню
With
love
to
be
our
guiding
light,
to
make
it
through
tomorrow
С
любовью,
которая
будет
нашим
путеводным
светом,
чтобы
дожить
до
завтра
I
only
have
one
life
to
live
У
меня
есть
только
одна
жизнь
And
I'm
gonna
live
it
И
я
буду
жить
ею
I
only
have
one
love
to
give
У
меня
есть
только
одна
любовь,
чтобы
дарить
And
I'm
gonna
give
it
И
я
подарю
ее
No
matter
what
he
is,
he
touches
me
and
makes
me
his
Неважно,
кто
ты,
ты
трогаешь
меня
и
делаешь
меня
своей
I
know
I'm
his
and
he
is
mine
Я
знаю,
что
я
твоя,
а
ты
мой
I
know
I'm
his
and
he
is
mine...
Я
знаю,
что
я
твоя,
а
ты
мой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Mc Hugh, D. Fields
Attention! Feel free to leave feedback.