Phyllis Hyman - Hold On - translation of the lyrics into German

Hold On - Phyllis Hymantranslation in German




Hold On
Halt durch
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Ohhhh, oh-ohhhhh, oh, ohhh
Ohhhh, oh-ohhhhh, oh, ohhh
Ohhh, whoa
Ohhh, whoa
I woke up this morning and you were on my mind
Ich wachte heute Morgen auf und dachte an dich
What you told me was just some simple lines
Was du mir sagtest, waren nur ein paar einfache Zeilen
Things will be much better
Die Dinge werden viel besser werden
Set your mind at ease
Beruhige dich
Love and understading are just some other keys
Liebe und Verständnis sind nur einige andere Schlüssel
If you just hold on,
Wenn du nur durchhältst,
Your burden will be lighter [Lighter]
Wird deine Last leichter sein [Leichter]
Hold on
Halt durch
Your days will be much brighter [Brighter]
Werden deine Tage viel heller sein [Heller]
Ain't no use in crying, tears won't solve a thing
Es hat keinen Sinn zu weinen, Tränen lösen nichts
Got to keep on trying to mend your broken wings
Du musst weiter versuchen, deine gebrochenen Flügel zu heilen
Searching for an answer
Auf der Suche nach einer Antwort
Feelings that uphill climb
Fühlst diesen harten Anstieg
But nothing where you're going will stand the test of time
Aber nichts dort, wohin du gehst, wird den Test der Zeit bestehen
If you just hold on,
Wenn du nur durchhältst,
Your burden will be lighter [Lighter]
Wird deine Last leichter sein [Leichter]
Hold on,
Halt durch,
Your days will be much brighter [Brighter]
Werden deine Tage viel heller sein [Heller]
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
Hold on, hold on
Halt durch, halt durch
(X2)
(X2)
Hold on
Halt durch
Your burden will e lighter [Lighter]
Wird deine Last leichter sein [Leichter]
Hold on
Halt durch
Your days will be much brighter [Brighter]
Werden deine Tage viel heller sein [Heller]
Hold on, hold on, hold on
Halt durch, halt durch, halt durch
Hold on to the feeling [Never let it go]
Halt fest an dem Gefühl [Lass es niemals los]
Ooh [Hold on, hold on to the feeling]
Ooh [Halt durch, halt fest an dem Gefühl]
Hold on [Hold on, never let it go]
Halt durch [Halt durch, lass es niemals los]
I want you to hold on, baby [Hold on to the feeling]
Ich will, dass du durchhältst, Baby [Halt fest an dem Gefühl]
Hold on to the feeling, uh-uh [Never let it go]
Halt fest an dem Gefühl, uh-uh [Lass es niemals los]
[Hold on, hold on to the feeling]
[Halt durch, halt fest an dem Gefühl]
[Hold on never let it go]
[Halt durch, lass es niemals los]
[Hold on, hold on to the feeling]
[Halt durch, halt fest an dem Gefühl]
[Hold on, never let it go]
[Halt durch, lass es niemals los]
[Hold on, hold on to the feeling]
[Halt durch, halt fest an dem Gefühl]
[Hold on, never let it go]
[Halt durch, lass es niemals los]
No-no-no-no, no, no-no-no-no, uh-uh
No-no-no-no, no, no-no-no-no, uh-uh
Ooh [Hold on, never let it go]
Ooh [Halt durch, lass es niemals los]
Come on, take my hand, I'll keep you steady, hold on
Komm schon, nimm meine Hand, ich gebe dir Halt, halt durch
[Hold on, never let it go]
[Halt durch, lass es niemals los]
Ooo.ooo... [Hold on, hold on to the feeling]
Ooo.ooo... [Halt durch, halt fest an dem Gefühl]
Ooh! Hey, hey [Hold on, never let it go]
Ooh! Hey, hey [Halt durch, lass es niemals los]
Ohhh...
Ohhh...





Writer(s): Hubert Barclay Iii Eaves, Tawatha Agee


Attention! Feel free to leave feedback.