Lyrics and translation Phyllis Hyman - Just Another Face In the Crowd
(Joe
Eriksen/Dennis
Caldiriola)
(Джо
Эриксен
/ Деннис
Калдириола)
La...
La...
La...
Ла
...
Ла
...
Ла...
La,
la,
la,
la...
La,
la...
Ла,
ла,
ла,
ла
...
ла,
ла...
You...
led
me
to
love
again
Ты
...
снова
привел
меня
к
любви.
You...,
you
must
have
known
by
then
Ты
...
ты
должен
был
знать
к
тому
времени.
Your
dream
would
start
to
take
you
far
away
from
me
Твой
сон
начнет
уводить
тебя
далеко
от
меня.
And
love
was
less
important
than
your
dream
И
любовь
была
менее
важна,
чем
твоя
мечта.
You're
finally
found
success
Ты
наконец-то
добился
успеха.
I
saw
you
even
less
Я
видел
тебя
еще
меньше.
Those
midnight
calls
from
concert
halls
Эти
полуночные
звонки
из
концертных
залов
Increased
my
loneliness
Мое
одиночество
усилилось.
Now
I'm
just
another
face
in
the
crowd
Теперь
я
просто
еще
одно
лицо
в
толпе.
Calling
for
you
to
take
your
bow
Зову
тебя
откланяться.
And
I'm
just
another
face
in
the
crowd
И
я
просто
еще
одно
лицо
в
толпе.
Crying
inside,
cheering
out
loud
Плач
внутри,
громкие
аплодисменты.
You...,
you
were
the
very
best
Ты
...
ты
был
самым
лучшим.
And
you...
Oo...
Oo...
А
ты...
оо...
оо...
You
turned
out
like
the
rest
Ты
оказался
таким
же,
как
и
все
остальные.
You
told
me
that
our
love
will
live
in
history
Ты
сказал
мне,
что
наша
любовь
будет
жить
в
истории.
And
then
you
went
away
to
be
a
star
А
потом
ты
ушел,
чтобы
стать
звездой.
I'd
spend
each
night
alone
Каждую
ночь
я
проводил
в
одиночестве.
Pretending
that
you'd
phone
Притворяясь,
что
ты
позвонишь.
Your
history
was
poetry
Твоя
история
была
поэзией.
I
guess
I
should
have
known
Наверное,
я
должен
был
догадаться.
I'll
be
just
another
face
in
the
crowd
Я
буду
просто
еще
одним
лицом
в
толпе.
Calling
for
you
to
take
your
bow
Зову
тебя
откланяться.
And
I'm
just
another
face
in
the
crowd
И
я
просто
еще
одно
лицо
в
толпе.
Crying
inside,
cheering
out
loud
Плач
внутри,
громкие
аплодисменты.
La,
la,
la,
la...
ahh...
Ла,
ла,
ла,
ла
...
ах...
Dee-dee...
ee...
ee...
Ди-Ди
...
и...
и...
La,
la,
la,
la...
Ла-ла-ла-ла...
You
told
me
that
our
love
will
live
in
history
Ты
сказал
мне,
что
наша
любовь
будет
жить
в
истории.
And
then
you
went
away
to
be
a
star
А
потом
ты
ушел,
чтобы
стать
звездой.
I'd
spend
each
night
alone
Каждую
ночь
я
проводил
в
одиночестве.
Pretending
that
you'd
phone
Притворяясь,
что
ты
позвонишь.
Your
history
was
poetry
Твоя
история
была
поэзией.
I
guess
I
should
have
known
Наверное,
я
должен
был
догадаться.
I'll
be
just
another
face
in
the
crowd
Я
буду
просто
еще
одним
лицом
в
толпе.
Calling
for
you
to
take
your
bow
Зову
тебя
откланяться.
And
I'm
just
another
face
in
the
crowd
И
я
просто
еще
одно
лицо
в
толпе.
Crying
inside,
cheering
out
loud
Плач
внутри,
громкие
аплодисменты.
Oh,
I'm
just
another
face
in
the
crowd
О,
я
просто
еще
одно
лицо
в
толпе.
Calling
for
you
to
take
your
bow
Зову
тебя
откланяться.
Come
on,
and
take
a
bow
Ну
же,
кланяйтесь!
Just
another
face
in
the
crowd
Просто
еще
одно
лицо
в
толпе.
Whoa,
crying
inside
and
I'm
cheering
out
loud
Ух
ты,
я
плачу
внутри
и
громко
аплодирую.
To
taking
your
bow...
За
то,
чтобы
поклониться
тебе...
Just
another
face
in
the
crowd
Просто
еще
одно
лицо
в
толпе.
Calling
for
you
to
take
your
bow
Зову
тебя
откланяться.
Whoa-oh...
oh...
УО-о...
о...
Just
another
face
in
the
crowd
Просто
еще
одно
лицо
в
толпе.
Crying
inside,
cheering
out
loud
Плач
внутри,
громкие
аплодисменты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Caldirola, Joe Ericksen
Attention! Feel free to leave feedback.