Lyrics and translation Phyllis Hyman - Just Another Face In the Crowd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Another Face In the Crowd
Просто лицо в толпе
(Joe
Eriksen/Dennis
Caldiriola)
(Джо
Эриксен/Деннис
Калдириола)
La...
La...
La...
Ла...
Ла...
Ла...
La,
la,
la,
la...
La,
la...
Ла,
ла,
ла,
ла...
Ла,
ла...
You...
led
me
to
love
again
Ты...
снова
научил
меня
любить
You...,
you
must
have
known
by
then
Ты...,
ты,
должно
быть,
знал
тогда
Your
dream
would
start
to
take
you
far
away
from
me
Что
твоя
мечта
унесет
тебя
далеко
от
меня
And
love
was
less
important
than
your
dream
И
любовь
стала
менее
важной,
чем
твоя
мечта
You're
finally
found
success
Ты
наконец
добился
успеха
I
saw
you
even
less
Я
видела
тебя
еще
реже
Those
midnight
calls
from
concert
halls
Эти
полуночные
звонки
из
концертных
залов
Increased
my
loneliness
Только
усиливали
мое
одиночество
Now
I'm
just
another
face
in
the
crowd
Теперь
я
просто
лицо
в
толпе
Calling
for
you
to
take
your
bow
Взывающее
к
тебе,
чтобы
ты
поклонился
And
I'm
just
another
face
in
the
crowd
И
я
просто
лицо
в
толпе
Crying
inside,
cheering
out
loud
Плачущее
внутри,
громко
аплодирующее
You...,
you
were
the
very
best
Ты...
ты
был
самым
лучшим
And
you...
Oo...
Oo...
И
ты...
Оо...
Оо...
You
turned
out
like
the
rest
Ты
стал
как
все
остальные
You
told
me
that
our
love
will
live
in
history
Ты
говорил,
что
наша
любовь
войдет
в
историю
And
then
you
went
away
to
be
a
star
А
потом
ты
ушел,
чтобы
стать
звездой
I'd
spend
each
night
alone
Я
проводила
каждую
ночь
в
одиночестве
Pretending
that
you'd
phone
Делая
вид,
что
ты
позвонишь
Your
history
was
poetry
Твоя
история
была
поэзией
I
guess
I
should
have
known
Наверное,
я
должна
была
догадаться
I'll
be
just
another
face
in
the
crowd
Я
буду
просто
лицом
в
толпе
Calling
for
you
to
take
your
bow
Взывающим
к
тебе,
чтобы
ты
поклонился
And
I'm
just
another
face
in
the
crowd
И
я
просто
лицо
в
толпе
Crying
inside,
cheering
out
loud
Плачущее
внутри,
громко
аплодирующее
La,
la,
la,
la...
ahh...
Ла,
ла,
ла,
ла...
ах...
Dee-dee...
ee...
ee...
Ди-ди...
и...
и...
La,
la,
la,
la...
Ла,
ла,
ла,
ла...
You
told
me
that
our
love
will
live
in
history
Ты
говорил,
что
наша
любовь
войдет
в
историю
And
then
you
went
away
to
be
a
star
А
потом
ты
ушел,
чтобы
стать
звездой
I'd
spend
each
night
alone
Я
проводила
каждую
ночь
в
одиночестве
Pretending
that
you'd
phone
Делая
вид,
что
ты
позвонишь
Your
history
was
poetry
Твоя
история
была
поэзией
I
guess
I
should
have
known
Наверное,
я
должна
была
догадаться
I'll
be
just
another
face
in
the
crowd
Я
буду
просто
лицом
в
толпе
Calling
for
you
to
take
your
bow
Взывающим
к
тебе,
чтобы
ты
поклонился
And
I'm
just
another
face
in
the
crowd
И
я
просто
лицо
в
толпе
Crying
inside,
cheering
out
loud
Плачущее
внутри,
громко
аплодирующее
Oh,
I'm
just
another
face
in
the
crowd
О,
я
просто
лицо
в
толпе
Calling
for
you
to
take
your
bow
Взывающим
к
тебе,
чтобы
ты
поклонился
Come
on,
and
take
a
bow
Давай,
поклонись
Just
another
face
in
the
crowd
Просто
лицо
в
толпе
Whoa,
crying
inside
and
I'm
cheering
out
loud
О,
плачущее
внутри
и
громко
аплодирующее
To
taking
your
bow...
Твоему
поклону...
Just
another
face
in
the
crowd
Просто
лицо
в
толпе
Calling
for
you
to
take
your
bow
Взывающим
к
тебе,
чтобы
ты
поклонился
Whoa-oh...
oh...
О-о...
о...
Just
another
face
in
the
crowd
Просто
лицо
в
толпе
Crying
inside,
cheering
out
loud
Плачущее
внутри,
громко
аплодирующее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Caldirola, Joe Ericksen
Attention! Feel free to leave feedback.