Lyrics and translation Phyllis Hyman - Old Friend
A
million
times
or
more
I
thought
about
you
Миллион
раз
или
больше
я
думал
о
тебе.
The
years,
the
tears,
the
laughter,
things
we
used
to
do
Годы,
слезы,
смех,
то,
что
мы
делали
раньше.
Our
memories
that
warm
me
like
a
sunny
day
Наши
воспоминания
согревают
меня,
как
солнечный
день.
You
touched
my
life
in
such
a
special
way
Ты
коснулся
моей
жизни
таким
особенным
образом.
I
miss
the
way
you
ran
your
fingers
through
my
hair
Я
скучаю
по
тому,
как
ты
запускала
пальцы
в
мои
волосы.
Those
crazy
nights
we
cuddled
in
your
easy
chair
Те
безумные
ночи,
когда
мы
обнимались
в
твоем
мягком
кресле.
Oh
no,
I
won′t
let
foolish
pride
turn
you
away
О
Нет,
я
не
позволю
глупой
гордости
отвергнуть
тебя.
I'll
take
you
back
whatever
price
I
pay
Я
приму
тебя
обратно,
какую
бы
цену
ни
заплатил.
It′s
so
nice
to
feel
you
hold
me
again
Так
приятно
чувствовать,
что
ты
снова
обнимаешь
меня.
No,
it
doesn't
matter
where
you
have
been
Нет,
не
имеет
значения,
где
ты
был.
My
heart
welcomes
you
back
home
again
Мое
сердце
снова
приветствует
тебя
дома.
Remember
those
romantic
walks
we
used
to
take
Помнишь
те
романтические
прогулки,
которые
мы
обычно
совершали?
You
held
my
hand
in
such
a
way
my
knees
would
shake
Ты
держал
меня
за
руку
так,
что
у
меня
дрожали
колени.
You
can't
imagine
just
how
much
I′ve
needed
you
Ты
даже
представить
себе
не
можешь,
как
сильно
я
нуждался
в
тебе.
I′ve
never
loved
someone
as
I
loved
you
Я
никогда
никого
не
любила
так,
как
тебя.
It's
so
nice
to
feel
you
hold
me
again
Так
приятно
чувствовать,
что
ты
снова
обнимаешь
меня.
No,
it
doesn′t
matter
where
you
have
been
Нет,
не
имеет
значения,
где
ты
был.
My
heart
welcomes
you
back
Мое
сердце
приветствует
твое
возвращение.
This
is
where
our
happy
ending
begins
Вот
где
начинается
наш
счастливый
конец.
Yes,
I'm
sure
this
time
that
we′re
gonna
win
Да,
я
уверен,
что
на
этот
раз
мы
победим.
Welcome
back
into
my
life
again
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
снова
Yes,
I've
tried
to
live
my
life
without
you
Да,
я
пытался
прожить
свою
жизнь
без
тебя.
Knowing
I
had
lost
my
closest
friend
Я
знал,
что
потерял
самого
близкого
друга.
And
though
I
fell
in
love
from
time
to
time
И
хотя
я
влюблялся
время
от
времени
Knowing
I
would
never
find
the
kind
of
love
I
had
when
you
were
mine
Зная,
что
я
никогда
не
найду
ту
любовь,
которая
была
у
меня,
когда
ты
была
моей.
It′s
so
nice
to
feel
you
hold
me
again
Так
приятно
чувствовать,
что
ты
снова
обнимаешь
меня.
No,
it
doesn't
matter
where
you
have
been
Нет,
не
имеет
значения,
где
ты
был.
My
heart
welcomes
you
back
Мое
сердце
приветствует
твое
возвращение.
This
is
where
our
happy
ending
begins
Вот
где
начинается
наш
счастливый
конец.
Yes,
I'm
sure
this
time
that
we′re
gonna
win
Да,
я
уверен,
что
на
этот
раз
мы
победим.
Welcome
back
into
my
life
again
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
снова
Welcome
back
into
my
life
again
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
снова
Welcome
back
into
my
life
again
Добро
пожаловать
в
мою
жизнь
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Randolph Bell, Linda Diane Creed
Attention! Feel free to leave feedback.