Lyrics and translation Phyllis Hyman - Souvenirs
Deep
in
the
corners
of
my
mind
Глубоко
в
уголках
моей
памяти
Are
the
treasures
of
my
life
Хранятся
сокровища
моей
жизни
Fresh
and
still
brand
new
Свежие
и
совсем
новые
Times
that
I
turned
dark
to
light
Времена,
когда
я
обращала
тьму
в
свет
Every
bout
with
wrong
and
right
Каждая
схватка
с
неправильным
и
правильным
They're
a
part
of
me
will
never
fade
from
view
Они
- часть
меня,
которая
никогда
не
скроется
из
виду
For
the
crazy
things
that
happened
through
the
years
Обо
всех
безумствах,
что
случались
в
моей
жизни
The
laughter
and
the
tears
Смех
и
слезы
My
collection
of
the
triumphs
and
the
fears
Моя
коллекция
триумфов
и
страхов
They
all
are
so
very
clear
Они
все
так
ясны
Now
as
a
new
chapter
unfolds
Сейчас,
когда
открывается
новая
глава,
My
heart
will
always
hold
Мое
сердце
всегда
будет
хранить
A
memory
chest
of
gold
Золотой
ларец
памяти
You
with
every
twist
and
turn
Ты
с
каждым
поворотом
судьбы
The
lessons
I
have
learned
Уроки,
которые
я
усвоила
Seem
to
keep
us
young
than
old
Кажется,
они
делают
нас
моложе,
чем
мы
есть
For
the
crazy
things
that
happened
through
the
years
Обо
всех
безумствах,
что
случались
в
моей
жизни
The
laughter
and
the
tears
Смех
и
слезы
My
collection
of
the
triumphs
and
the
fears
Моя
коллекция
триумфов
и
страхов
They
all
are
so
very
clear
Они
все
так
ясны
Souvenirs
remind
us
of
the
times
we've
had
Сувениры
напоминают
нам
о
временах,
которые
мы
пережили
Even
though
some
are
good
and
some
are
bad
Даже
если
одни
были
хорошими,
а
другие
- плохими
For
the
crazy
things
that
happened
through
the
years
Обо
всех
безумствах,
что
случались
в
моей
жизни
The
laughter
and
the
tears
Смех
и
слезы
My
collection
of
the
triumphs
and
the
fears
Моя
коллекция
триумфов
и
страхов
They
all
are
so
very
clear
Они
все
так
ясны
For
the
crazy
things
that
happened
through
the
years
Обо
всех
безумствах,
что
случались
в
моей
жизни
The
laughter
and
the
tears
Смех
и
слезы
My
collection
of
the
triumphs
and
the
fears
Моя
коллекция
триумфов
и
страхов
They
all
are
so
very
clear
Они
все
так
ясны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Narada Michael Walden, Preston Glass, Alan Glass, Water Afanasieff
Attention! Feel free to leave feedback.