Lyrics and translation Phyllis Hyman - The Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
living
my
life
for
the
kids
Я
живу
своей
жизнью
ради
детей,
I
hope
see
them
when
they're
all
grown
up
Надеюсь
увидеть
их,
когда
они
вырастут.
I'll
be
so
satisfied
Я
буду
так
счастлива.
I've
got
to
be
strong
for
the
kids
Я
должна
быть
сильной
ради
детей.
Be
a
good
example
Быть
хорошим
примером,
Straight
or
not
Правильным
или
нет,
Show
them
how
to
survive
Показать
им,
как
выжить.
Listen
to
them
laugh
Слушать
их
смех,
Look
at
them
playing
Смотреть,
как
они
играют.
Listen
to
them
sing
Слушать,
как
они
поют,
Look
at
them
dance
Смотреть,
как
они
танцуют.
Not
a
care
in
the
world
Беззаботны,
Because
they
know
I'll
protect
them
Потому
что
знают,
что
я
защищу
их
From
any
harm
От
любой
беды,
From
any
fall
От
любого
падения.
Gotta
to
make
it
better
for
the
kids
Я
должна
сделать
мир
лучше
для
детей.
Try
to
nourish
them
with
confidence
Стараться
воспитать
их
уверенными
в
себе,
To
make
it
on
their
own
Чтобы
они
могли
сами
всего
добиться.
This
crazy
wonderful
world
Этот
безумный,
чудесный
мир...
Sometimes
it
hard
to
understand
Иногда
его
трудно
понять.
So
I'll
show
them
how
to
be
a
woman
Поэтому
я
покажу
им,
как
быть
женщиной,
I'll
teach
them
how
to
be
a
man
Я
научу
их,
как
быть
мужчиной.
Education
is
the
key
to
their
future
Образование
— ключ
к
их
будущему.
Teach
to
be
respect
each
other
too
Научу
их
уважать
друг
друга.
Show
them
how
to
be
independent
Покажу
им,
как
быть
независимыми
And
to
stand
up
on
their
own
И
твердо
стоять
на
ногах.
Gotta
make
it
better
for
the
kids
Я
должна
сделать
мир
лучше
для
детей.
Try
and
guide
them
on
that
narrow
path
Постараться
направить
их
на
узкий
путь,
The
straight
way
to
go
На
верный
путь.
They're
depending,
they're
depending
on
you
and
me
Они
рассчитывают,
они
рассчитывают
на
тебя
и
меня.
Please
make
it
better,
make
it
better
for
the
kids
Пожалуйста,
сделай
мир
лучше,
сделай
его
лучше
для
детей.
Make
sure
they
know
about
their
Maker
Убедись,
что
они
знают
о
своем
Создателе,
I'm
talking
about
the
Creator
Я
говорю
о
Творце.
I'm
living
my
life
for
the
kids
Я
живу
своей
жизнью
ради
детей.
Gotta
clean
place
to
live
Чистое
место
для
жизни,
Enough
food
to
eat
Достаточно
еды,
Listen
to
them
laugh
Слушать
их
смех,
Look
at
them
playing
Смотреть,
как
они
играют.
Not
a
care
in
the
world
Беззаботны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bruce hawes, kenneth gamble
Attention! Feel free to leave feedback.