Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ο
rapper
σου
ανήκει
στις
μαριονέτες
Dein
Rapper
gehört
zu
den
Marionetten
Αυτός
νιώθει
ψηλά
μάλλον
θα
'ναι
από
τις
σερβιέτες
Er
fühlt
sich
high,
wahrscheinlich
kommt
das
von
den
Damenbinden
Με
φτερά,
ο
rapper
σου
μοιάζει
για
μπήχτης
Mit
Flügeln
sieht
dein
Rapper
aus
wie
ein
Aufreißer
Αυτό
απ'
έξω,
γιατί
μέσα
του
αρσενοκοίτης
Das
von
außen,
denn
innerlich
ist
er
ein
Schwuler
Ο
rapper
σου
μάθε,
δε
το
'χει
μπίτι
Dein
Rapper,
lerne,
hat
den
Beat
nicht
drauf
Το
ρίχνει
στο
P.R
αφού
πια,
το
rap
του
λείπει
Er
setzt
auf
PR,
da
ihm
jetzt
sein
Rap
fehlt
Εδώ
τα
κουπλέ
μου
φωτογραφίζουν
Hier
fotografieren
meine
Verse
Μάντεψε
ποιος,
βάζουν
λεζάντα
όσοι
γνωρίζουν
Rate
mal
wer,
die
Kenner
schreiben
die
Bildunterschrift
Ο
rapper
σου
το
στόμα
του
ανοίγει
Dein
Rapper
macht
seinen
Mund
auf
Και
καταλήγει
με
την
μάνα
του
να
κρύβεται
σπίτι
Und
endet
damit,
sich
mit
seiner
Mutter
zu
Hause
zu
verstecken
Ο
rapper
σου
πουλάει
πολύ,
για
πες
Dein
Rapper
verkauft
viel,
sag
mal
Ο
rapper
σου
φοράει
Givenchy;
Trägt
dein
Rapper
Givenchy?
Ο
rapper
σου
το
παίζει
ερωτιάρης
Dein
Rapper
spielt
den
Liebhaber
Που
για
ν'
ακούσεις
το
CD
του
Dass
du,
um
seine
CD
zu
hören,
Πετσέτα
θες
να
το
πάρεις,
σαλιάρης
Ein
Handtuch
brauchst,
um
sie
zu
nehmen,
Sabberer
Ο
rapper
σου
ούτε
τα
ραπ
του
πάει
Dein
Rapper
kann
nicht
mal
seine
eigenen
Raps
Και
γι'
αυτό
στα
μπουζούκια
άλλον
στίχο
σου
τσαμπουνάει
Und
deshalb
brabbelt
er
in
den
Bouzoukia
einen
anderen
Vers
vor
sich
hin
Πρόβλημα
έχεις
με
με'
κι
εγώ
με
σε
μόνο
που
Du
hast
ein
Problem
mit
mir
und
ich
mit
dir,
nur
dass
Ελέγχουμε
τη
φάση
εδώ
το
κάνουμε
σωστά
Wir
kontrollieren
die
Szene
hier,
wir
machen
es
richtig
Ακόμα
υπάρχουν
κάποιοι
που
όσο
το
διαλάς
το
χτίζουν
Es
gibt
immer
noch
welche,
die
es
aufbauen,
während
du
es
zerstörst
Ο
rapper
σου,
δεν
τον
λες
και
καλλιτέχνη
Deinen
Rapper
nennst
du
nicht
gerade
einen
Künstler
Φωτιάς
ο
πούτανος
mado
salute
Der
Hurensohn
des
Feuers,
Mado,
Salute
Είμαι
αυτός
που
όλο
θα
βρίσκεται
μπρος,
ακούς
πούστη;
Ich
bin
der,
der
immer
vorne
sein
wird,
hörst
du,
Schwuchtel?
Το
κοινό
σε
live
μαγεύω
όπως
ο
Gandalf
Das
Publikum
beim
Live-Auftritt
verzaubere
ich
wie
Gandalf
Ο
rapper
σου
δε
μοιάζει
για
rapper
μπροστά
μου
standard
Dein
Rapper
sieht
neben
mir
standardmäßig
nicht
wie
ein
Rapper
aus
Ο
rapper
σου
βρωμάει
τυρίλα
Dein
Rapper
stinkt
nach
Käsefüßen
Κι
ας
πάρει
βίλα,
η
μουσική
του
παραμένει
σαπίλα
Auch
wenn
er
eine
Villa
kauft,
seine
Musik
bleibt
Müll
Ο
rapper
σου
μπρος
μου
στον
ήλιο
μοίρα
Dein
Rapper
ist
mir
gegenüber
chancenlos
Τον
σεβασμό,
σ'
όσους
με
σέβονται
έξω
απ'
τα
χείλια
Respekt
denen,
die
mich
respektieren,
nicht
nur
mit
den
Lippen
Ο
rapper
σου
θέλει
να
'χει
εισιτήρια
Dein
Rapper
will
Tickets
haben
Δεν
ήταν
underground
απλά
το
'λεγε
από
συνήθεια
Er
war
nicht
underground,
er
sagte
es
nur
aus
Gewohnheit
Ο
rapper
σου
δεν
έχει
εμπειρίες
να
λέει
μύρια
Dein
Rapper
hat
keine
unzähligen
Erfahrungen
zu
erzählen
Του
λείπουν
οι
εικόνες
ζωής
κι
ας
έχει
Xperia
Ihm
fehlen
die
Bilder
des
Lebens,
auch
wenn
er
ein
Xperia
hat
Ο
rapper
σου
αφρίζει
και
βρίζει
Dein
Rapper
schäumt
und
flucht
Δώστε
του
χάπια,
λογικό
που
γυναίκα
να
του
καθίσει
Gebt
ihm
Pillen,
logisch,
dass
keine
Frau
bei
ihm
bleibt
Να
βρει
λύση,
ο
rapper
σου
για
να
απαντήσει
Dein
Rapper
muss
eine
Lösung
finden,
um
zu
antworten
Ουσία
πουθενά,
μόνο
έχει
να
την
τσουλήσει
Nirgends
Substanz,
er
kann
nur
Scheiße
labern
Τον
rapper
σου
μάλλον
έπιασε
κρίση
Deinen
Rapper
hat
wohl
die
Krise
erwischt
Από
το
νηπιαγωγείο,
σχολή
πάλι
ν'
ανοίξει
Vom
Kindergarten
muss
er
wieder
eine
Schule
eröffnen
Νεκρός
ο
κόσμος
που
αναπαράγει
παπάρες
σου
Tot
ist
die
Welt,
die
deinen
Schwachsinn
reproduziert
Mα
γεμίζει
μαγαζί,
να
χαίρεσαι
τον
rapper
σου
Aber
er
füllt
den
Laden,
freu
dich
über
deinen
Rapper
Πρόβλημα
έχεις
με
με'
κι
εγώ
με
σε
μόνο
που
Du
hast
ein
Problem
mit
mir
und
ich
mit
dir,
nur
dass
Ελέγχουμε
τη
φάση
εδώ
το
κάνουμε
σωστά
Wir
kontrollieren
die
Szene
hier,
wir
machen
es
richtig
Ακόμα
υπάρχουν
κάποιοι
που
όσο
το
διαλάς
το
χτίζουν
Es
gibt
immer
noch
welche,
die
es
aufbauen,
während
du
es
zerstörst
Ο
rapper
σου,
δεν
τον
λες
και
καλλιτέχνη
Deinen
Rapper
nennst
du
nicht
gerade
einen
Künstler
Φωτιάς
ο
πούτανος
mado
salute
Der
Hurensohn
des
Feuers,
Mado,
Salute
Είμαι
αυτός
που
όλο
θα
βρίσκεται
μπρος,
ακούς
πούστη;
Ich
bin
der,
der
immer
vorne
sein
wird,
hörst
du,
Schwuchtel?
Το
κοινό
σε
live
μαγεύω
όπως
ο
Gandalf
Das
Publikum
beim
Live-Auftritt
verzaubere
ich
wie
Gandalf
Ο
rapper
σου
δε
μοιάζει
για
rapper
μπροστά
μου
standard
Dein
Rapper
sieht
neben
mir
standardmäßig
nicht
wie
ein
Rapper
aus
Το
μυαλό
του
πετάει
ελικοπτεράκι
Sein
Gehirn
fliegt
einen
Spielzeughelikopter
High-λίκι
στην
οθόνη,
ζωή
με
το
μηχανάκι
High
sein
am
Bildschirm,
Leben
auf
dem
Moped
Ο
rapper
σου,
το
battle
έφερε
στη
χώρα
Dein
Rapper
hat
das
Battle
ins
Land
gebracht
Πες
μου
σ'
ένα
battle
που
πήγε
τόση
ώρα;
Sag
mir,
in
welchem
Battle
war
er
so
lange?
Ο
rapper
σου
δε
χώνει
freestyle,
τα
'χει
γραμμένα
Dein
Rapper
macht
kein
Freestyle,
er
hat
es
aufgeschrieben
Αυτός
όχι
για
ζώνη,
ούτε
τιράντες
από
μένα
Der
kriegt
von
mir
keinen
Gürtel,
nicht
mal
Hosenträger
Θα
πεις
ο
rapper
σου
τα
'χει
κάπως
χαμένα
Du
wirst
sagen,
dein
Rapper
ist
irgendwie
daneben
Θα
πω
πως
μάλλον
θα
πίνει
απ'
τα
χαλασμένα
Ich
werde
sagen,
er
trinkt
wahrscheinlich
aus
verdorbenen
Quellen
Σωστά,
αλλιώς
η
κουφάλα
δεν
εξηγείται
Richtig,
anders
ist
der
Hohlkopf
nicht
zu
erklären
Να
κράζει
απ'
τη
μία
κι
απ'
την
άλλη
να
μιμείται
Einerseits
zu
lästern
und
andererseits
zu
imitieren
Ο
rapper
σου
πουλάει
μαγκιά
κι
εσύ
αγοράζεις
Dein
Rapper
verkauft
Coolness
und
du
kaufst
sie
Αυτόν
που
έκραζε
στο
καινούργιο
CD
του
βάζει
Den,
den
er
gedisst
hat,
packt
er
auf
seine
neue
CD
Συγχαρητήρια
για
τον
rapper
σου
Glückwunsch
zu
deinem
Rapper
Κέρδισε
το
Όσκαρ
πρώτου
ανδρικού
και
μπράβο
σου
Er
hat
den
Oscar
für
die
beste
männliche
Hauptrolle
gewonnen,
bravo
dir
Ο
ρόλος
ήταν
του
μαλάκα
όμως
Die
Rolle
war
aber
die
des
Arschlochs
Ευθύς
και
ντόμπρος
Direkt
und
ehrlich
Ο
rapper
σου
ποτέ
δεν
ήταν
όντως
War
dein
Rapper
nie
wirklich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Maramenos, Leonidas Nikolis
Attention! Feel free to leave feedback.