Phyzh Eye - Elevador - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Phyzh Eye - Elevador




Elevador
Elevator
Miro que...
I see that...
Miro que brilla el botón de ese elevador
I see the button of that elevator glowing
Subo y me sube, nos subimos sin saberlo por...
I get on and it takes me up, we go up without knowing why...
Miro que brilla el botón de ese elevador
I see the button of that elevator glowing
...un par de pesos pa quitarme unos pesos
...a couple of bucks to get rid of some weight
Pa quitarme unos pesos pa quitarme unos pesos...
To get rid of some weight, to get rid of some weight...
Miro que brilla el botón de ese elevador
I see the button of that elevator glowing
Subo y me sube, nos subimos sin saberlo por...
I get on and it takes me up, we go up without knowing why...
Un par de pesos pa quitarme unos pesos
A couple of bucks to get rid of some weight
Pa′ mandarte unos pesos, pa' quitarte unos pesos uh
To send you some money, to get rid of some money, uh
Miro que brilla el botón de ese elevador
I see the button of that elevator glowing
Subo y me baja mom, ya quiero estar mejor
I get on and it takes me down, I just want to feel better
Que no me atoren ni me apuren esos pesos
Don't let those bucks make me feel trapped or rushed
Pa′ sacármelos del ceso pa' meterlos en el pantalón
To get them out of my head and put them in my pocket
Ay mi imaginación a veces no proyecta
Oh, my imagination sometimes doesn't project
Imágenes vivas pero si en audio de canción
Vivid images but only in the audio of the song
Ay mi tequila on, mi planta de vida on
Oh, my tequila on, my plant of life on
Alias la fina son, bien fina es la división
Code name the fine, the division is truly fine
Homie mirarnos de zombies no da pal' lobby nah
Homie, staring at us like zombies won't get us to the lobby, nah
No da para viajar ni para la ambición de Dios
It's not enough to travel or for God's ambition
Queremos todo y en su empresa con la planta
We want everything and in your company with the plant
No motivo mis motivos nah, let it go!
Not motivating my reasons, nah, let it go!
Miro que brilla el botón de ese elevador
I see the button of that elevator glowing
Subo y me sube, nos subimos sin saberlo por...
I get on and it takes me up, we go up without knowing why...
Miro que brilla el botón de ese elevador
I see the button of that elevator glowing
...un par de pesos pa quitarme unos pesos
...a couple of bucks to get rid of some weight
Pa quitarme unos pesos pa quitarme unos pesos...
To get rid of some weight, to get rid of some weight...
"¿Y que? ¿Así es como quieres vivir?
"So? Is this how you want to live?
¿Preocupado y consternado de que no te salgan las cuentas
Worried and shocked that you can't make ends meet
Mientras otros eran el mundo en sus manos igual que a ti?"
While others had the world in their hands, just like you?"
Ah-ah-ah-ah pe-pero no sabía yo
Ah-ah-ah-ah bu-but I didn't know
No-no lo concebía que a-a-afuera de ese limbo
No-no, I didn't realize that ou-ou-outside that limbo
Me ne-me necesitaban
I was ne-ne-needed
Volví-volví a ser parte de la corba-bata y traje
I became pa-part of the suit and tie again
Y ahora no duermo bien no-no-no-no no tengo aguante
And now I don't sleep well no-no-no-no, I can't take it anymore
Nunca colgué lo-los guantes, pero no apu-punté a lo grande
I never hung up my glo-gloves, but I didn't ai-ai-aim big
Y ahora que lo apunté, no es ta-ta-tarde
And now that I have, it's not to-to-too late
Es como si tuvieras en la-la lengua un calambre
It's like you have a-a-a cramp in your tongue
Mas la lu-lucha constante, condenado como un tic
But the co-co-constant struggle, damned like a tic
Hay millares ya así por la falta de ejercicio
There are thousands like this already because of lack of exercise
Por la falta de equilibrio por rendirse a la vía
Because of lack of balance, for giving up on the track
Fácil que les dicen, a lot of bullshit ah
Easy, they say, a lot of bullshit ah
Fuera de aquí, ah!
Get out of here, ah!
Miro que brilla el botón de ese elevador
I see the button of that elevator glowing
Subo y me sube, nos subimos sin saberlo por...
I get on and it takes me up, we go up without knowing why...
Miro que brilla el botón de ese elevador
I see the button of that elevator glowing
...un par de pesos pa quitarme unos pesos
...a couple of bucks to get rid of some weight
Pa quitarme unos pesos pa quitarme unos pesos...
To get rid of some weight, to get rid of some weight...





Writer(s): Abraham Sabino


Attention! Feel free to leave feedback.