Lyrics and translation Phyzh Eye - Phantom Glass
Phantom Glass
Призрачное стекло
Sentí
una
maldición
a
lo
lejos
Я
почувствовал
проклятие
издалека
Vi
tus
deslumbres,
vi
tus
destellos
Я
увидел
твои
блики,
твои
отблески
Vi
cada
parte
de
ti
cómo
ninguna
Я
видел
каждую
часть
тебя,
как
никто
другой
Yo
no
escuché
nada
oídos
fantasmas
hasta
en
la
tumba,
descansan
Я
не
слышал
ничего,
даже
призрачных
ушей
в
могиле,
они
отдыхают
La
furia
de
un
huracán
está
en
mi
alma
sucia,
calma
tú
angustia
Ярость
урагана
в
моей
грязной
душе,
успокой
свою
тоску
Llegó
a
mi
cama
borracho
y...
Con
la
mirada
turbia
Пришел
в
мою
постель
пьяный
и...
с
мутным
взглядом
Quiero
dormir
pero
el
dolor
de
la
culpa
me
inculpa
Я
хочу
спать,
но
боль
вины
обвиняет
меня
Soy
culpable
por
tu
culpa,
pull
back
nunca
Я
виноват
по
твоей
вине,
ничего
не
возвращается
Me
siento
mal
pero
soy
un
fantasma
y
nadie
me
escucha
Мне
плохо,
но
я
призрак,
и
меня
никто
не
слышит
Mucha
más,
mucha
dame
más
Больше,
больше,
дай
мне
больше
Quiero
dormir
y
dormir
y
soñar
que
soy
un
rapstar
Я
хочу
спать
и
спать
и
мечтать,
что
я
рэп-звезда
Que
soy
un
rapstar
pero
no
hay
rap
ni
stars
en
el
cielo
Что
я
рэп-звезда,
но
нет
ни
рэпа,
ни
звезд
на
небе
Solo
quedo
yo
con
mi
ego,
el
colmo
de
un
rapero
Остался
только
я
со
своим
эго,
беда
рэпера
Querer
ser
más
de
lo
que
puedo
querer
tener
lo
que
no
encuentro
Желать
большего,
чем
я
могу,
желать
обрести
то,
чего
не
нахожу
Tener
poder
sobre
mis
dedos
para
escribir
cuerdo
Иметь
власть
над
пальцами,
чтобы
писать
здраво
Magia
le
llamo
cuando
quiero
y
cuando
no
Магия,
так
я
называю
ее,
когда
хочу
и
когда
нет
Distancia
es
lo
que
existe
entre
nosotros
dos
Расстояние
- вот
что
между
нами
(Calm
down)
que
entre
nosotros
ya
no
hay
nada
(Успокойся)
что
между
нами
больше
ничего
нет
Solo
me
quedo
con
tu
olor
a
cigarros
y
noches
desveladas
sin
nada
mas
У
меня
остался
только
твой
запах
сигарет
и
бессонные
ночи
без
ничего
больше
No
quiero
más
dramas
mamá
Я
не
хочу
больше
драм,
мама
No
me
das
nada,
no
me
das
nada
ni
las
malditas
gracias
Pal
Ты
ничего
мне
не
даешь,
даже
проклятых
спасибо,
дружище
Motivo
existe
pero
no
me
motiva
Есть
причина,
но
она
меня
не
мотивирует
Me
motivó
con
sativa
y
mi
saliva
Меня
мотивировали
сатива
и
моя
слюна
La
salida
ya
no
existe
rompí
la
puerta
Выхода
больше
нет,
я
сломал
дверь
Ahora
vivo
en
un
infierno
fantasma
de
letras
Теперь
я
живу
в
призрачном
аду
букв
No
me
das
na',
no
me
das
na'
y
yo
no
te
puedo
escuchar
Ты
ничего
не
даешь
мне,
и
я
не
могу
тебя
слышать
No
me
das
nada
no
me
das
nada
y
yo
no
te
puedo
escichar
Ты
ничего
не
даешь
мне,
и
я
не
могу
тебя
слышать
Oídos
fantasmas
en
mi
cuarto
vi
a
los
monstruos
afuera
del
armario
Призрачные
уши
в
моей
комнате,
я
видел
монстров
за
шкафом
No
escucho
nada,
no
escucho
nada
en
mi
phanthom
glass,
no
escucho
nada
Я
ничего
не
слышу,
я
ничего
не
слышу
в
своем
призрачном
стекле,
я
ничего
не
слышу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.