Lyrics and translation Phyzh Eye - Si Alguna Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Alguna Vez
Если Когда-нибудь
Baby
tú
me
llamas
la
atencion
Детка,
ты
привлекаешь
мое
внимание
Ya
se
que
tienes
a
alguien
y
que
ese
no
soy
yo
Я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть,
и
это
не
я
Si
alguna
vez
abres
los
ojos
llámame
Если
когда-нибудь
откроешь
глаза,
позвони
мне
Que
yo
estoy
listo
para
todo
Я
готов
ко
всему
Baby
tú
me
llamas
la
atención
Детка,
ты
привлекаешь
мое
внимание
Ya
sé
que
tienes
a
alguien
y
que
no
soy
yo
Я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть,
и
это
не
я
Si
alguna
vez
abres
los
ojos
llámame
Если
когда-нибудь
откроешь
глаза,
позвони
мне
Que
yo
estoy
listo
para
todo
Я
готов
ко
всему
Yo
estoy
ready
pa'
tú
call
Я
готов
к
твоему
звонку
Aunque
no
lo
recuerdes
mami
ya
tiene
mi
fon
Даже
если
не
помнишь,
детка,
у
тебя
уже
есть
мой
номер
Es
pura
mi
intención
Это
мое
чистое
намерение
De
alguna
aventura
y
de
pronto
surja
Какого-то
приключения,
и
вдруг
возникнет
Locura
que
en
ti
se
esconde
Безумие,
которое
в
тебе
скрывается
Si
alguna
vez
quieres
hablar
con
un
desconocido
Если
когда-нибудь
захочешь
поговорить
с
незнакомцем
Me
podrías
encontrar
en
tus
latidos
Ты
сможешь
найти
меня
в
своих
ударах
сердца
Que
los
míos
se
aceleran
cada
vez
que
en
ti
respiro
Ведь
мои
ускоряются
каждый
раз,
когда
я
вдыхаю
твой
аромат
La
fragancia
que
dejaste
al
caminar
a
un
lado
mio
Аромат,
который
ты
оставила,
пройдя
рядом
со
мной
Yo
sigo
pasando
y
te
sigo
notando
(baby)
Я
все
еще
прохожу
мимо
и
все
еще
замечаю
тебя
(детка)
Pensando
y
pensando
me
digo
que
ya
es
demasiado
Думаю
и
думаю,
говорю
себе,
что
это
уже
слишком
Mis
amigos
me
dicen
que
calme
mis
ansias
que
no
es
para
tanto
Друзья
говорят
мне
унять
мою
тревогу,
что
это
не
так
уж
и
важно
Y
mis
amigas
que
olvide
tú
cara
y
que
cierre
la
puerta
del
cuarto
А
подруги,
чтобы
я
забыл
твое
лицо
и
закрыл
дверь
в
комнату
Pero
nada
es
lo
mismo
desde
que
me
acerque
Но
ничто
не
то
же
самое
с
тех
пор,
как
я
подошел
Y
que
te
tenía
pegadita
a
mi
piel
И
ты
была
прижата
к
моей
коже
Yo
no
sé
lo
que
opinarín
tus
padres
no
se
Я
не
знаю,
что
сказали
бы
твои
родители,
не
знаю
Y
no
quiero
molestarme
en
suponer
И
не
хочу
беспокоиться,
предполагая
Baby
tú
me
llamas
la
atención
Детка,
ты
привлекаешь
мое
внимание
Ya
sé
que
tienes
a
alguien
y
que
ese
no
soy
yo
Я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть,
и
это
не
я
Si
alguna
vez
abres
los
ojos
llámame
Если
когда-нибудь
откроешь
глаза,
позвони
мне
Que
yo
estoy
listo
para
todo
Я
готов
ко
всему
Baby
tú
me
llamas
la
atención
Детка,
ты
привлекаешь
мое
внимание
Ya
sé
que
tienes
a
alguien
y
que
no
soy
yo
Я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть,
и
это
не
я
Si
alguna
vez
abres
los
ojos
llámame
Если
когда-нибудь
откроешь
глаза,
позвони
мне
Que
yo
estoy
listo
para
todo
Я
готов
ко
всему
Tú
me
elevas
como
un
J
(como
un
J)
Ты
возносишь
меня,
как
косяк
(как
косяк)
Yo
te
quiero
conocer
(yo
te
quiero
conocer)
Я
хочу
узнать
тебя
(я
хочу
узнать
тебя)
Fuera
de
dónde
nos
ven
(fuera
de
donde
nos
ven)
Вдали
от
того
места,
где
нас
видят
(вдали
от
того
места,
где
нас
видят)
Todo
el
day
(todo
el
day)
Весь
день
(весь
день)
Toda
la
vida
hasta
hoy
hago
un
mantra
con
mis
notas
Всю
жизнь
до
сегодняшнего
дня
я
делаю
мантру
из
своих
нот
Solo
le
escribo
al
amor
cuando
llegan
y
me
asombran
Я
пишу
о
любви
только
тогда,
когда
она
приходит
и
поражает
меня
Solo
le
pido
al
señor
que
me
deje
ser
tu
sombra
Я
только
прошу
Господа
позволить
мне
быть
твоей
тенью
Porque
brillo
como
el
sol
si
recibo
de
tus
ondas
Потому
что
я
сияю,
как
солнце,
если
получаю
твои
волны
Aprendí
a
no
tener
nada
para
detenerme
Я
научился
ни
к
чему
не
привязываться
Y
que
si
lo
haces
de
buena
fe
para
bien
puede
que
afecte
И
что
если
ты
делаешь
это
с
добрыми
намерениями,
это
может
повлиять
на
тебя
к
лучшему
Tienes
todo
mi
respect
yo
nunca
pienso
ofenderte
У
тебя
все
мое
уважение,
я
никогда
не
думал
обидеть
тебя
Hacer
que
me
quiera
ver
diferente
a
esa
gente
Заставить
тебя
увидеть
меня
иначе,
чем
те
люди
Baby
tú
me
llamas
la
atención
Детка,
ты
привлекаешь
мое
внимание
Ya
sé
que
tienes
a
alguien
y
que
ese
no
soy
yo
Я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть,
и
это
не
я
Si
alguna
vez
abres
los
ojos
llámame
Если
когда-нибудь
откроешь
глаза,
позвони
мне
Que
yo
estoy
listo
para
todo
Я
готов
ко
всему
Baby
tú
me
llamas
la
atención
Детка,
ты
привлекаешь
мое
внимание
Ya
sé
que
tienes
a
alguien
y
que
no
soy
yo
Я
знаю,
что
у
тебя
кто-то
есть,
и
это
не
я
Si
alguna
vez
abres
los
ojos
llámame
Если
когда-нибудь
откроешь
глаза,
позвони
мне
Que
yo
estoy
listo
para
todo
Я
готов
ко
всему
Me
elevas
como
un
J
Ты
возносишь
меня,
как
косяк
Yo
te
quiero
conocer
Я
хочу
узнать
тебя
Fuera
de
dónde
nos
ven
Вдали
от
того
места,
где
нас
видят
Todo
el
day,
todo
el
day
Весь
день,
весь
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Sabino
Attention! Feel free to leave feedback.