Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
feeling
proud
about
myself
I
need
a
trophy
Я
горжусь
собой,
мне
нужен
трофей,
милая.
Keep
my
friends
close
keep
my
enemies
closely
Держу
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе.
Done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
been
trying
to
do
this
shit
from
back
in
high
school
Я
пытался
сделать
это
еще
со
школы.
Now
I'm
here
Теперь
я
здесь.
And
I′m
bout
to
cause
a
typhoon
И
я
собираюсь
устроить
тайфун.
Done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
Damn
write
I
promise
y'all
Черт
возьми,
я
обещаю
вам
всем.
I
was
spending
all
my
money
trying
to
take
off
with
these
raps
Я
тратил
все
свои
деньги,
пытаясь
взлететь
с
этими
рэпами.
Just
to
later
catch
a
fit
when
I
come
down
to
my
very
last
Только
чтобы
потом
психануть,
когда
дойду
до
последней
копейки.
Sometimes
I
would
second
guess
like
is
this
shit
for
me
Иногда
я
сомневался,
мое
ли
это.
Late
nights
and
early
mornings
chasing
something
so
unreal
Бессонные
ночи
и
ранние
утра
в
погоне
за
чем-то
нереальным.
Wasn't
the
best
in
class
but
still
I
got
my
education
Не
был
лучшим
в
классе,
но
все
же
получил
образование.
Now
I′m
riding
with
a
dream
that
knows
no
limitations
Теперь
я
следую
за
мечтой,
которая
не
знает
границ.
With
my
head
up
to
the
sky
praying
soon
I′ll
see
a
stack
С
поднятой
к
небу
головой,
молюсь,
чтобы
скоро
увидеть
кучу
денег.
And
that's
why
I′m
going
in
cause
there
ain't
no
time
for
holding
back
И
вот
почему
я
иду
ва-банк,
потому
что
нет
времени
оглядываться
назад.
My
mother
self
made
found
out
she
never
went
to
college
Моя
мама
сама
всего
добилась,
узнал,
что
она
не
училась
в
колледже.
My
gifted
sweet
angel
taught
herself
her
own
knowledge
Мой
одаренный
сладкий
ангел
сама
добыла
себе
знания.
My
hat
goes
off
to
you
and
I′ll
forever
pay
you
homage
Снимаю
перед
тобой
шляпу,
и
буду
вечно
отдавать
тебе
дань
уважения.
My
folks
just
keep
me
humble
man
and
I'm
just
honest
Мои
родные
помогают
мне
оставаться
скромным,
и
я
просто
честен.
I′m
nowhere
near
a
pro
but
I'm
nowhere
near
a
novice
Я
далеко
не
профи,
но
и
далеко
не
новичок.
I'm
just
giving
you
the
real
and
that′s
what
everybody′s
noticed
Я
просто
показываю
вам
настоящего
себя,
и
это
то,
что
все
заметили.
Now
its
time
to
see
what
I
can
really
do
Теперь
пришло
время
показать,
на
что
я
действительно
способен.
Cause
now
I
on
top
my
game
so
what
else
is
there
to
prove
Потому
что
теперь
я
на
вершине
своей
игры,
так
что
еще
мне
доказывать?
I'm
feeling
proud
about
myself
I
need
a
trophy
Я
горжусь
собой,
мне
нужен
трофей.
Keep
my
friends
close
keep
my
enemies
closely
Держу
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе.
Done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
been
trying
to
do
this
shit
from
back
in
high
school
Я
пытался
сделать
это
еще
со
школы.
Now
I′m
here
Теперь
я
здесь.
And
I'm
bout
to
cause
a
typhoon
И
я
собираюсь
устроить
тайфун.
Done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
Damn
write
I
promise
y′all
Черт
возьми,
я
обещаю
вам
всем.
It
wasn't
easy
growing
up
most
of
the
time
I
had
enough
Рос
я
нелегко,
большую
часть
времени
мне
хватало.
Just
dealing
with
my
situation
everything
was
tough
Просто
справлялся
со
своей
ситуацией,
все
было
тяжело.
A
lot
of
people
saw
me
as
another
outcast
Многие
видели
во
мне
очередного
изгоя.
But
I
got
myself
together
and
started
to
look
past
that
Но
я
взял
себя
в
руки
и
начал
смотреть
дальше
этого.
Cause
at
this
very
moment
I′m
trying
to
get
my
family
straight
Потому
что
в
данный
момент
я
пытаюсь
обеспечить
свою
семью.
Hustle
hard
so
we
could
eat
exotic
meals
off
our
plate
Усердно
тружусь,
чтобы
мы
могли
есть
изысканные
блюда.
Get
in
contact
with
T-Jae
just
so
we
could
get
this
work
Свяжусь
с
T-Jae,
чтобы
мы
могли
сделать
эту
работу.
Setting
fire
to
this
shit
don't
act
like
we
don't
got
that
work
Поджигаем
это
дерьмо,
не
делай
вид,
что
у
нас
нет
этой
работы.
I
was
raised
to
be
a
man
so
I
own
up
to
my
failures
Меня
воспитали
мужчиной,
поэтому
я
признаю
свои
неудачи.
But
I′m
growing
round
that
and
gearing
up
for
something
bigger
Но
я
расту
над
этим
и
готовлюсь
к
чему-то
большему.
Lord
knows
I
got
the
drive
and
I
also
have
the
heart
Господь
знает,
что
у
меня
есть
стремление,
а
также
сердце.
But
I
never
changed
I′m
still
the
same
from
the
start
Но
я
не
изменился,
я
все
тот
же
с
самого
начала.
I
told
so
many
what
would
happen
but
still
they
all
laughed
Я
многим
говорил,
что
произойдет,
но
все
равно
все
смеялись.
Now
they
trying
to
hop
on
board
man
y'all
suckers
looking
too
sad
Теперь
они
пытаются
запрыгнуть
на
подножку,
вы,
сосунки,
выглядите
слишком
жалко.
I′m
here
praying
for
the
ones
who
have
yet
to
get
to
know
me
Я
молюсь
за
тех,
кто
еще
не
узнал
меня.
Cause
this
is
only
the
beginning
for
the
ones
who
really
know
me
Потому
что
это
только
начало
для
тех,
кто
действительно
меня
знает.
I'm
feeling
proud
about
myself
I
need
a
trophy
Я
горжусь
собой,
мне
нужен
трофей.
Keep
my
friends
close
keep
my
enemies
closely
Держу
друзей
близко,
а
врагов
еще
ближе.
Done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
been
trying
to
do
this
shit
from
back
in
high
school
Я
пытался
сделать
это
еще
со
школы.
Now
I′m
here
Теперь
я
здесь.
And
I'm
bout
to
cause
a
typhoon
И
я
собираюсь
устроить
тайфун.
Done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
I
done
tell
you
I
going
make
it
Говорил
же
тебе,
что
добьюсь
своего.
Damn
write
I
promise
y′all
Черт
возьми,
я
обещаю
вам
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Casey Brandon D, Casey Brian D, Cox Bryan Michael Paul, Mauldin Jermaine Dupri, Smith Gary, Young Lechas B
Attention! Feel free to leave feedback.