Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
won't
you
tell
me
no
when
I
touch
on
your
no
no
square
Warum
sagst
du
mir
nicht
Nein,
wenn
ich
deine
Nein-Nein-Zone
berühre?
Or
when
I
look
into
ur
eyes
tell
me
not
to
stare
Oder
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
sag
mir,
dass
ich
nicht
starren
soll.
I
can
see
u
crying
from
ur
eyes
oh
what
a
glare
Ich
kann
sehen,
wie
du
weinst,
oh,
was
für
ein
Blick.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Tell
me
no
"don't
touch
me
there"
Sag
mir
Nein,
"fass
mich
da
nicht
an".
I
can
get
crazy
you
already
know
Oopsie
me
Ich
kann
verrückt
werden,
das
weißt
du
schon,
upps,
ich.
Push
me
off
and
tell
me
"no
knock
it
off"
Stoß
mich
weg
und
sag
mir
"Nein,
hör
auf".
Tell
me
to
resist
and
not
take
it
off
Sag
mir,
ich
soll
widerstehen
und
es
nicht
ausziehen.
Just
don't
be
mad
when
I
takeoff
Sei
nur
nicht
sauer,
wenn
ich
abhaue.
You
know
want
me
and
I
want
you
Du
weißt,
du
willst
mich
und
ich
will
dich.
But
not
here
Aber
nicht
hier.
Whisper
in
my
ear
"there's
people
around"
Flüstere
mir
ins
Ohr:
"Es
sind
Leute
in
der
Nähe."
Well
let's
play
hide
and
seek
until
we
get
found
Nun,
lass
uns
Verstecken
spielen,
bis
wir
gefunden
werden.
Why
won't
you
tell
me
no
when
I
touch
on
ur
no
no
square
Warum
sagst
du
mir
nicht
Nein,
wenn
ich
deine
Nein-Nein-Zone
berühre?
Or
when
I
look
into
your
eyes
tell
me
not
to
stare
Oder
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
sag
mir,
dass
ich
nicht
starren
soll.
I
can
see
you
crying
from
ur
eyes
oh
what
a
glare
Ich
kann
sehen,
wie
du
weinst,
oh,
was
für
ein
Blick.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Tell
me
no
"don't
touch
me
there"
Sag
mir
Nein,
"fass
mich
da
nicht
an".
I
can
get
crazy
you
already
know
Ich
kann
verrückt
werden,
das
weißt
du
schon.
When
we
walk
around
and
I
start
hugging
from
behind
Wenn
wir
herumlaufen
und
ich
anfange,
dich
von
hinten
zu
umarmen,
Don't
get
afraid
to
get
poked
from
behind
Hab
keine
Angst,
von
hinten
angestupst
zu
werden.
Just
turn
around
but
don't
tell
me
your
getting
lonely
Dreh
dich
einfach
um,
aber
sag
mir
nicht,
dass
du
dich
einsam
fühlst.
Just
raise
your
hand
and
say
ur
gunna
slap
me
Heb
einfach
deine
Hand
und
sag,
dass
du
mich
schlagen
wirst.
It's
just
the
process
of
me
not
getting
riled
up
Es
ist
nur
der
Prozess,
damit
ich
nicht
aufgeregt
werde.
See
wasn't
so
hard
Siehst
du,
war
nicht
so
schwer.
Just
to
tell
me
no
Mir
einfach
Nein
zu
sagen.
We
can
even
be
sitting
while
I
drive
in
the
car
Wir
können
sogar
sitzen,
während
ich
im
Auto
fahre.
Holding
hands
while
I
place
ur
hand
on
the
bar
Händchen
halten,
während
ich
deine
Hand
auf
die
Stange
lege.
Might
just
even
rub
a
lil
too
hard
Könnte
sogar
ein
bisschen
zu
fest
reiben.
But
don't
be
alarmed,
it's
just
some
tar
Aber
sei
nicht
beunruhigt,
es
ist
nur
etwas
Teer.
Just
whipe
it
off
it's
not
that
hard
or
just
remember
Wisch
es
einfach
ab,
es
ist
nicht
so
schwer,
oder
denk
einfach
daran,
You
can
tell
me
"no"
Du
kannst
mir
"Nein"
sagen.
Why
won't
you
tell
me
no
when
I
touch
on
your
no
no
square
Warum
sagst
du
mir
nicht
Nein,
wenn
ich
deine
Nein-Nein-Zone
berühre?
Or
when
I
look
into
ur
eyes
tell
me
not
to
stare
Oder
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
sag
mir,
dass
ich
nicht
starren
soll.
I
can
see
you
crying
from
ur
eyes
oh
what
a
glare
Ich
kann
sehen,
wie
du
weinst,
oh,
was
für
ein
Blick.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Tell
me
no
"don't
touch
me
there"
Sag
mir
Nein,
"fass
mich
da
nicht
an".
I
can
get
crazy
you
already
know
Oopsie
me
Ich
kann
verrückt
werden,
das
weißt
du
schon,
upps,
ich.
You
might
think
what
else
I
can
possibly
do
Du
denkst
vielleicht,
was
ich
sonst
noch
tun
könnte.
Well
trust
me
baby
you'd
have
no
clue
Nun,
glaub
mir,
Baby,
du
hättest
keine
Ahnung.
I
can
lock
ur
arms
Ich
kann
deine
Arme
fesseln,
Hold
on
my
garage
Dich
in
meiner
Garage
festhalten,
Keep
you
in
the
attic
Dich
auf
dem
Dachboden
einsperren.
Oh
stop
being
so
dramatic
Oh,
sei
nicht
so
dramatisch.
I
can
do
so
many
things
but
you
can
always
tell
me
Ich
kann
so
viele
Dinge
tun,
aber
du
kannst
mir
immer
sagen,
Tell
me
"no"
Sag
mir
"Nein".
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Why
won't
you
tell
me
no
when
I
touch
on
your
no
no
square
Warum
sagst
du
mir
nicht
Nein,
wenn
ich
deine
Nein-Nein-Zone
berühre?
Or
when
I
look
into
your
eyes
tell
me
not
to
stare
Oder
wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue,
sag
mir,
dass
ich
nicht
starren
soll.
I
can
see
you
crying
from
ur
eyes
oh
what
a
glare
Ich
kann
sehen,
wie
du
weinst,
oh,
was
für
ein
Blick.
Just
tell
me
no
Sag
mir
einfach
Nein.
Tell
me
no
"don't
touch
me
there"
Sag
mir
Nein,
"fass
mich
da
nicht
an".
I
can
get
crazy
you
already
know
Oopsie
me
Ich
kann
verrückt
werden,
das
weißt
du
schon,
upps,
ich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Cerna
Attention! Feel free to leave feedback.