Phz Wolf - Tell Me No - translation of the lyrics into German

Tell Me No - Phz Wolftranslation in German




Tell Me No
Sag mir Nein
Why won't you tell me no when I touch on your no no square
Warum sagst du mir nicht Nein, wenn ich deine Nein-Nein-Zone berühre?
Or when I look into ur eyes tell me not to stare
Oder wenn ich dir in die Augen schaue, sag mir, dass ich nicht starren soll.
I can see u crying from ur eyes oh what a glare
Ich kann sehen, wie du weinst, oh, was für ein Blick.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Tell me no "don't touch me there"
Sag mir Nein, "fass mich da nicht an".
I can get crazy you already know Oopsie me
Ich kann verrückt werden, das weißt du schon, upps, ich.
Push me off and tell me "no knock it off"
Stoß mich weg und sag mir "Nein, hör auf".
Tell me to resist and not take it off
Sag mir, ich soll widerstehen und es nicht ausziehen.
Just don't be mad when I takeoff
Sei nur nicht sauer, wenn ich abhaue.
You know want me and I want you
Du weißt, du willst mich und ich will dich.
But not here
Aber nicht hier.
Whisper in my ear "there's people around"
Flüstere mir ins Ohr: "Es sind Leute in der Nähe."
Well let's play hide and seek until we get found
Nun, lass uns Verstecken spielen, bis wir gefunden werden.
But
Aber
Why won't you tell me no when I touch on ur no no square
Warum sagst du mir nicht Nein, wenn ich deine Nein-Nein-Zone berühre?
Or when I look into your eyes tell me not to stare
Oder wenn ich dir in die Augen schaue, sag mir, dass ich nicht starren soll.
I can see you crying from ur eyes oh what a glare
Ich kann sehen, wie du weinst, oh, was für ein Blick.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Tell me no "don't touch me there"
Sag mir Nein, "fass mich da nicht an".
I can get crazy you already know
Ich kann verrückt werden, das weißt du schon.
Oopsie me
Upps, ich.
When we walk around and I start hugging from behind
Wenn wir herumlaufen und ich anfange, dich von hinten zu umarmen,
Don't get afraid to get poked from behind
Hab keine Angst, von hinten angestupst zu werden.
Just turn around but don't tell me your getting lonely
Dreh dich einfach um, aber sag mir nicht, dass du dich einsam fühlst.
Just raise your hand and say ur gunna slap me
Heb einfach deine Hand und sag, dass du mich schlagen wirst.
It's just the process of me not getting riled up
Es ist nur der Prozess, damit ich nicht aufgeregt werde.
See wasn't so hard
Siehst du, war nicht so schwer.
Just to tell me no
Mir einfach Nein zu sagen.
We can even be sitting while I drive in the car
Wir können sogar sitzen, während ich im Auto fahre.
Holding hands while I place ur hand on the bar
Händchen halten, während ich deine Hand auf die Stange lege.
Might just even rub a lil too hard
Könnte sogar ein bisschen zu fest reiben.
But don't be alarmed, it's just some tar
Aber sei nicht beunruhigt, es ist nur etwas Teer.
Just whipe it off it's not that hard or just remember
Wisch es einfach ab, es ist nicht so schwer, oder denk einfach daran,
You can tell me "no"
Du kannst mir "Nein" sagen.
Why won't you tell me no when I touch on your no no square
Warum sagst du mir nicht Nein, wenn ich deine Nein-Nein-Zone berühre?
Or when I look into ur eyes tell me not to stare
Oder wenn ich dir in die Augen schaue, sag mir, dass ich nicht starren soll.
I can see you crying from ur eyes oh what a glare
Ich kann sehen, wie du weinst, oh, was für ein Blick.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Tell me no "don't touch me there"
Sag mir Nein, "fass mich da nicht an".
I can get crazy you already know Oopsie me
Ich kann verrückt werden, das weißt du schon, upps, ich.
You might think what else I can possibly do
Du denkst vielleicht, was ich sonst noch tun könnte.
Well trust me baby you'd have no clue
Nun, glaub mir, Baby, du hättest keine Ahnung.
I can lock ur arms
Ich kann deine Arme fesseln,
Hold on my garage
Dich in meiner Garage festhalten,
Keep you in the attic
Dich auf dem Dachboden einsperren.
Oh stop being so dramatic
Oh, sei nicht so dramatisch.
I can do so many things but you can always tell me
Ich kann so viele Dinge tun, aber du kannst mir immer sagen,
Well...
Nun...
Tell me "no"
Sag mir "Nein".
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Tell me no
Sag mir Nein.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Tell me no
Sag mir Nein.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Why won't you tell me no when I touch on your no no square
Warum sagst du mir nicht Nein, wenn ich deine Nein-Nein-Zone berühre?
Or when I look into your eyes tell me not to stare
Oder wenn ich dir in die Augen schaue, sag mir, dass ich nicht starren soll.
I can see you crying from ur eyes oh what a glare
Ich kann sehen, wie du weinst, oh, was für ein Blick.
Just tell me no
Sag mir einfach Nein.
Tell me no "don't touch me there"
Sag mir Nein, "fass mich da nicht an".
I can get crazy you already know Oopsie me
Ich kann verrückt werden, das weißt du schon, upps, ich.





Writer(s): Wolfgang Cerna


Attention! Feel free to leave feedback.