Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxic Venting
Toxisches Auskotzen
I've
had
no
one
to
vent
to
Ich
hatte
niemanden,
dem
ich
mich
anvertrauen
konnte
Just
want
to
burst
into
tears
Ich
möchte
einfach
nur
in
Tränen
ausbrechen
I
can't
go
to
you
Ich
kann
nicht
zu
dir
gehen
Cuz
it's
about
all
our
issues
Weil
es
um
all
unsere
Probleme
geht
Hold
back
and
bring
out
all
the
tissues
Halte
zurück
und
hole
all
die
Taschentücher
raus
Reminiscing
out
our
time
Erinnere
mich
an
unsere
gemeinsame
Zeit
From
outliving
all
our
years
An
all
die
Jahre,
die
wir
zusammen
erlebt
haben
I
can't
care
for
you
cuz
you
don't
care
of
me
Ich
kann
mich
nicht
um
dich
kümmern,
weil
du
dich
nicht
um
mich
kümmerst
Only
time
you
care
is
when
I
bleed
Du
kümmerst
dich
nur,
wenn
ich
blute
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
That
when
I
breathe
Dass,
wenn
ich
atme
It
only
ends
up
being
being
a
short
period
of
time
Es
nur
für
eine
kurze
Zeitspanne
ist
That
gets
you
happy
and
gleeful
when
I
call
you
mine
Die
dich
glücklich
und
schadenfroh
macht,
wenn
ich
dich
mein
nenne
But
when
I
make
it
big
one
day
better
not
wash
away
my
shine
Aber
wenn
ich
eines
Tages
groß
rauskomme,
wage
es
nicht,
meinen
Glanz
zu
trüben
But
if
you
do
better
not
come
crying
to
me
cuz
I'm
fine
Aber
wenn
du
es
tust,
komm
nicht
weinend
zu
mir,
denn
mir
geht
es
gut
Yeah,
I'm
fine...
Ja,
mir
geht
es
gut...
But
I
just
want
you
to
stay
Aber
ich
will
doch
nur,
dass
du
bleibst
LAROI
and
Bieber
to
'Stay'
Wie
LAROI
und
Bieber
in
'Stay'
Won't
you
come
back
and
play
Kommst
du
nicht
zurück
und
spielst
Just
like
how
you
started
to
play
So
wie
du
angefangen
hast
zu
spielen
With
my
heart,
from
the
start
Mit
meinem
Herzen,
von
Anfang
an
I
just
don't
want
you
to
think
Ich
will
nur
nicht,
dass
du
denkst
That
all
I
want
to
do
is
link
Dass
ich
nur
das
Eine
will
Cuz
the
second
you
think
Denn
in
dem
Moment,
in
dem
du
das
denkst
My
heart
quickly
begins
to
sink
Beginnt
mein
Herz
schnell
zu
sinken
Cuz
we
start
to
get
out
of
sync
Weil
wir
anfangen,
uns
zu
verlieren
But
for
now
Aber
für
jetzt
I
just
want
to
get
these
words
right
out
my
chest
Möchte
ich
diese
Worte
einfach
nur
aussprechen
But
better
know
that
you
were
simply
the
best
Aber
wisse,
dass
du
einfach
die
Beste
warst
At
breaking
my
heart
into
pieces
Darin,
mein
Herz
in
Stücke
zu
brechen
It
was
always
supposed
to
be
me
and
Venus
Es
sollte
immer
ich
und
Venus
sein
Not
Pluto
or
Mars
but
let's
look
at
the
stars
Nicht
Pluto
oder
Mars,
aber
lass
uns
die
Sterne
betrachten
While
I
continue
to
spit
and
introduce
my
bars
Während
ich
weitermache
und
meine
Zeilen
präsentiere
That'll
show
you
my
master
plan
of
being
a
genius
Die
dir
meinen
Meisterplan
zeigen,
ein
Genie
zu
sein
But
don't
let
me
get
started
on
all
my
Dzyres
Aber
lass
mich
nicht
mit
all
meinen
Sehnsüchten
anfangen
The
thought
of
your
touch
burns
me
up
like
hells
fire
Der
Gedanke
an
deine
Berührung
verbrennt
mich
wie
Höllenfeuer
Till
the
day
I
get
weak
and
my
heart
begins
to
expire
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
schwach
werde
und
mein
Herz
zu
existieren
aufhört
You'll
always
be
known
as
the
person
who
inspired
Du
wirst
immer
als
die
Person
bekannt
sein,
die
mich
inspiriert
hat
My
hopes
and
dreams
that'll
forever
live
on
Meine
Hoffnungen
und
Träume,
die
für
immer
weiterleben
werden
With
the
words
I
chose
that'll
help
me
go
on
Mit
den
Worten,
die
ich
wählte,
die
mir
helfen
werden,
weiterzumachen
To
pressure
my
dreams
and
make
you
happy
to
see
Um
meine
Träume
zu
verfolgen
und
dich
glücklich
zu
machen
That
the
person
you
once
chose
is
blissful
to
be
Zu
sehen,
dass
die
Person,
die
du
einst
gewählt
hast,
glückselig
ist
Away
from
you
and
the
pain
you
once
brought
Fern
von
dir
und
dem
Schmerz,
den
du
einst
verursacht
hast
But
good
on
me
me
cuz
now
you're
just
a
thought
Aber
gut
für
mich,
denn
jetzt
bist
du
nur
noch
ein
Gedanke
To
continue
on
and
vent
all
of
my
sentences
Um
fortzufahren
und
all
meine
Sätze
auszusprechen
That
are
all
about
all
my
tendencies
Die
sich
alle
um
meine
Tendenzen
drehen
That'll
make
you
think
that
you're
the
only
ten
I
see
Die
dich
glauben
lassen,
dass
du
die
Einzige
bist,
die
ich
sehe
But
you
better
believe
that
I'm
the
best
man
in
this
world
Aber
du
solltest
besser
glauben,
dass
ich
der
beste
Mann
dieser
Welt
bin
To
come
out
of
you're
life
Der
aus
deinem
Leben
getreten
ist
Just
open
your
eyes
and
just
sit
and
think
about
what
you're
putting
me
through
Öffne
einfach
deine
Augen
und
denk
darüber
nach,
was
du
mir
antust
While
I
sit
and
think
of
just
us
two
Während
ich
hier
sitze
und
an
uns
zwei
denke
How
it
could've
went
but
now
it's
me
that
grew
Wie
es
hätte
laufen
können,
aber
jetzt
bin
ich
es,
der
gewachsen
ist
To
mature
myself
and
be
with
a
goddess
Um
mich
selbst
zu
entwickeln
und
mit
einer
Göttin
zusammen
zu
sein
Who
made
me
grow
and
made
me
a
promise
Die
mich
wachsen
ließ
und
mir
ein
Versprechen
gab
To
never
leave
an
inch
by
my
side
Mich
niemals
zu
verlassen
And
to
always
be
here
and
provide
Und
immer
hier
zu
sein
und
mir
beizustehen
Me
with
love
and
put
aside
my
pride
Mir
Liebe
zu
geben
und
meinen
Stolz
beiseitezuschieben
Cuz
it's
to
rough
out
here
to
be
alone
and
hide
Denn
es
ist
zu
hart
hier
draußen,
um
allein
zu
sein
und
sich
zu
verstecken
All
by
lonely
I
just
wanna
be
like
Akon
Ganz
allein
möchte
ich
wie
Akon
sein
And
be
built
and
cute
just
like
Zac
Efron
Und
gebaut
und
süß
sein
wie
Zac
Efron
But
remember
babe
you'll
soon
won't
be
a
Teran
Aber
denk
daran,
Liebling,
du
wirst
bald
keine
Teran
mehr
sein
You'll
have
to
change
you're
last
name
to
Cerna
Du
wirst
deinen
Nachnamen
in
Cerna
ändern
müssen
But
as
you
can
see
this
is
all
I
wanna
vent
Aber
wie
du
siehst,
ist
das
alles,
was
ich
loswerden
wollte
And
how
it
wasn't
that
serious
now
you
know
what
I
meant
Und
dass
es
nicht
so
ernst
war,
jetzt
weißt
du,
was
ich
meinte
Cuz
all
this
time
we've
been
together
and
all
the
time
we've
spent
Denn
all
die
Zeit,
die
wir
zusammen
waren
und
all
die
Zeit,
die
wir
verbracht
haben
Makes
me
happy
to
say
that
it
was
all
I've
ever
dreamt
Macht
mich
glücklich
zu
sagen,
dass
es
alles
war,
wovon
ich
je
geträumt
habe
You've
made
me
so
happy
to
be
alive
and
breathing
Du
hast
mich
so
glücklich
gemacht,
am
Leben
zu
sein
und
zu
atmen
And
to
share
my
new
love
that
we
began
to
be
feeling
Und
meine
neue
Liebe
zu
teilen,
die
wir
zu
fühlen
begannen
But
all
this
venting
makes
no
sense
when
I
became
the
problem
Aber
all
dieses
Auskotzen
macht
keinen
Sinn,
wenn
ich
das
Problem
wurde
I
should
just
shut
up
and
and
work
on
myself
to
solve
them
Ich
sollte
einfach
den
Mund
halten
und
an
mir
arbeiten,
um
sie
zu
lösen
Cuz
without
you
in
my
life
i
would
be
like
a
broken
condom
Denn
ohne
dich
in
meinem
Leben
wäre
ich
wie
ein
kaputtes
Kondom
Worthless
and
worn
out
that
always
ends
up
at
the
bottom
Wertlos
und
abgenutzt,
das
immer
ganz
unten
landet
But
with
you
in
my
life
it
gives
me
purpose
to
come
to
stardom
Aber
mit
dir
in
meinem
Leben
gibt
es
mir
einen
Sinn,
zum
Ruhm
zu
gelangen
With
all
the
words
you
gave
me
with
love
that
helped
me
blossom
Mit
all
den
Worten,
die
du
mir
mit
Liebe
gegeben
hast,
die
mir
geholfen
haben,
aufzublühen
"The
hardest
thing
is
loving
someone
"Das
Schwierigste
ist,
jemanden
zu
lieben
And
then
having
the
courage
to
let
them
live
you
back?"
Und
dann
den
Mut
zu
haben,
sich
von
ihm
zurücklieben
zu
lassen?"
"But
the
heart's
not
like
a
box
that
gets
filled
up
"Aber
das
Herz
ist
nicht
wie
eine
Kiste,
die
gefüllt
wird
It
expands
in
size
the
more
you
love."
Es
dehnt
sich
aus,
je
mehr
du
liebst."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kid Joey
Album
PORKY
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.