Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
sure
just
what
it
is
about
him
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
genau
es
an
ihm
ist
That
makes
my
hair
stand
on
end
Das
mir
die
Haare
zu
Berge
stehen
lässt
Maybe
it's
the
way
his
eyes
light
up
just
at
the
sound
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
seine
Augen
leuchten,
nur
beim
Klang
Of
his
mother's
name
Des
Namens
seiner
Mutter
He
says
he's
quitting
smoking
Er
sagt,
er
hört
mit
dem
Rauchen
auf
But
we
both
know
he's
lying
to
himself
Aber
wir
beide
wissen,
dass
er
sich
selbst
anlügt
So
he
laughs
and
starts
choking
Also
lacht
er
und
beginnt
zu
würgen
Coughs
and
stomps
the
cigarette
out
Hustet
und
tritt
die
Zigarette
aus
And
I
wonder
to
myself
Und
ich
frage
mich
But
I'm
just
too
scared
to
say
it
Aber
ich
habe
einfach
zu
viel
Angst,
es
zu
sagen
I'm
not
sure
just
what
it
is
about
him
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
genau
es
an
ihm
ist
That
makes
me
sink
into
the
ground
Das
mich
in
den
Boden
sinken
lässt
Maybe
it's
the
way
that
his
head
shakes
Vielleicht
ist
es
die
Art,
wie
sein
Kopf
wackelt
As
he
tells
stories
about
the
good
old
days
Wenn
er
Geschichten
aus
den
guten
alten
Zeiten
erzählt
Back
before
I
came
around
Bevor
ich
da
war
He
says
why
don't
you
come
over
Er
sagt,
warum
kommst
du
nicht
rüber
We
could
put
a
record
on
Wir
könnten
eine
Platte
auflegen
And
drink
until
we're
sober
Und
trinken,
bis
wir
nüchtern
sind
Let's
make
mistakes
while
we're
still
alive
and
young
Lass
uns
Fehler
machen,
solange
wir
noch
leben
und
jung
sind
And
I
wonder
to
myself
Und
ich
frage
mich
But
I'm
just
too
scared
to
say
it
Aber
ich
habe
einfach
zu
viel
Angst,
es
zu
sagen
I
wanna
find
his
fingerprints
Ich
möchte
seine
Fingerabdrücke
finden
Along
the
nape
of
my
neck
An
meinem
Nacken
I
wanna
flirt
with
all
the
thoughts
Ich
möchte
mit
all
den
Gedanken
flirten
Running
circles
around
his
head
Die
in
seinem
Kopf
kreisen
Oh
I'm
a
little
tired
Oh,
ich
bin
es
ein
wenig
leid
Of
holding
these
words
in
Diese
Worte
in
mir
zu
behalten
But
I'll
shove
them
down
my
throat
once
again
Aber
ich
werde
sie
wieder
runterschlucken
'Cause
I'm
just
too
scared
to
say
it
Weil
ich
einfach
zu
viel
Angst
habe,
es
zu
sagen
I'm
not
sure
just
what
it
is
about
him
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
genau
es
an
ihm
ist
That
keeps
me
writing
songs
Das
mich
dazu
bringt,
Lieder
zu
schreiben
Maybe
it's
the
tremble
in
his
voice
Vielleicht
ist
es
das
Zittern
in
seiner
Stimme
As
he
says,
"Love,
tell
me
something
I
don't
know"
Wenn
er
sagt:
"Liebling,
sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß"
And
I
wonder
to
myself
Und
ich
frage
mich
But
I'm
just
too
scared
to
say
it
Aber
ich
habe
einfach
zu
viel
Angst,
es
zu
sagen
I'm
just
too
scared
to
say
it
Ich
habe
einfach
zu
viel
Angst,
es
zu
sagen
Oh
I'm
just
too
scared
to
say
it
Oh,
ich
habe
einfach
zu
viel
Angst,
es
zu
sagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Out Loud
date of release
11-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.