Phương Anh feat. Phương Ý - Vườn Tao Ngộ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phương Anh feat. Phương Ý - Vườn Tao Ngộ




Vườn Tao Ngộ
Сад Встреч
Hôm nay ngày Chúa Nhật, vườn tao ngộ em đến thăm anh.
Сегодня воскресенье, в сад встреч ты пришла навестить меня.
Đường Quang Trung nắng đổ xa xôi
Улица Куанг Чунг залита солнцем,
em đâu ngại khi tình yêu ngun ngút cao lên rồi.
Но тебе это нипочем, когда любовь так пылко разгорается.
Ta nhìn nhau bâng khuâng,
Мы смущенно смотрим друг на друга,
đâu biết rằng chuyện đôi ta sẽ vui hay buồn?
Не зная, будет ли наша история радостной или печальной.
Ngày mai ra đơn vị đường trần hai lối mộng thôi từ đây biết ra sao?
Завтра я вернусь в часть, наши пути разойдутся, и что будет дальше - неизвестно.
Nếu chúng mình ước hẹn, ngày tao ngộ xa quá anh ơi!
Если мы договоримся о встрече, день этой встречи так далек, милый!
Thời gian xin lắng đọng đợi chờ
Пусть время остановится, подождет,
để đôi tim ướp mộng đem tình thương thắm đôi môi hồng.
Чтобы наши сердца, полные мечтаний, украсили нежной любовью твои розовые губы.
Đây một phong thư xanh trao đến người
Вот тебе голубое письмо,
để quên đi những đêm quân trường
Чтобы ты забыла о ночах в казарме,
Sầu đơn hiu quạnh, vùi đầu bên chén trà tìm đọc thư em.
Одиноких и тоскливых, когда я, склонившись над чашкой чая, перечитываю твои письма.
Anh ơi! non sông cách trở.
Милый! Даже если нас разделят реки и горы,
Xin anh đừng quên bao kỷ niệm ngày nao hai đứa mình
Пожалуйста, не забывай те воспоминания, что были у нас,
Cùng nhau chung mái trường tuổi học sinh đẹp như gấm hoa.
Когда мы вместе учились в школе, в те прекрасные, как парча, годы.
Anh đi ngày mai trên chiến địa.
Завтра ты отправишься на поле боя.
Nơi đây, tình yêu em vẫn đợi.
А здесь моя любовь будет ждать тебя.
Cầu xin non nước mình được yên vui thái bình, tìm trao ước hẹn hò.
Молюсь, чтобы в нашей стране воцарились мир и покой, чтобы мы смогли встретиться и сдержать свои обещания.
Tiếng nói cùng tiếng cười, giờ tao ngộ lưu luyến bên nhau.
Наши разговоры и смех, момент встречи, когда мы не хотим расставаться.
Mừng vui chưa nói được cạn lời,
Радость переполняет, но слов не хватает,
Giờ chia tay não nề ngại ngùng thay chân bước đi không đành.
А сейчас, прощаясь, я печальна и смущена, не могу заставить себя уйти.
Vui đời trai phong sương,
Радуйся, солдат, закаленный ветрами,
Vai gánh nặng tình non sông bước chân miệt mài.
На твоих плечах лежит тяжесть любви и Родины, твои шаги неутомимы.
núi biếc sông dài, trời cao đất lạ đừng buồn nghe anh!
Пусть даже горы высоки, а реки длинны, пусть даже небо высоко, а земля чужая, не грусти, слышишь, милый!






Attention! Feel free to leave feedback.