Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiếc Thuyền Ngoài Sa (feat. Trung Quân)
Das Boot in der Ferne (feat. Trung Quân)
Hằn
trên
da,
vết
hằn
sâu
trên
da
Auf
der
Haut,
tiefe
Narben
auf
der
Haut
Người
quay
lưng,
lê
dài
nhịp
đôi
chân
Du
kehrst
mir
den
Rücken,
schleppst
deine
Schritte
dahin
Vết
chưa
liền
lại
mang
thêm
một
vết
khác
Die
Wunde
ist
noch
nicht
verheilt,
da
kommt
schon
eine
neue
hinzu
Mình
ngỡ
quen
lâu
rồi
mà
sao
cô
quạnh
nát
tan?
Ich
dachte,
ich
wäre
daran
gewöhnt,
aber
warum
diese
lähmende
Einsamkeit?
Đi
tìm
vết
thương
mà
vết
thương
in
hằn
trên
lưng
gầy
Ich
suche
die
Wunde,
doch
die
Wunde
ist
tief
in
meinem
mageren
Rücken
eingebrannt
Đi
tìm
vết
thương
chẳng
thấy
đâu,
chỉ
thấy
đau
tận
sâu
Ich
suche
die
Wunde,
kann
sie
aber
nicht
finden,
spüre
nur
tiefen
Schmerz
Muôn
đời
sóng
xô
thuyền
chúng
ta
Ewig
schlagen
die
Wellen
gegen
unser
Boot
Khô
cằn
giữa
sa
mạc
Ausgedörrt
in
der
Wüste
Từng
cơn
đau
hoài
in
dấu,
biết
có
ai
còn
thấu?
Jeder
Schmerz
hinterlässt
seine
Spuren,
ob
das
noch
jemand
versteht?
Chỉ
cần
có
một
người,
gió
mưa
sẽ
nương
nhờ
Ich
brauche
nur
einen
Menschen,
bei
dem
Wind
und
Regen
Schutz
finden
Ngày
giông
bão
bên
bờ
Am
stürmischen
Ufer
Có
khô
rát
tim
này,
xác
thân
có
hao
gầy
Auch
wenn
mein
Herz
austrocknet,
mein
Körper
abgemagert
ist
Cũng
chẳng
dám
buông
bàn
tay
Wage
ich
es
nicht,
deine
Hand
loszulassen
Vết
chưa
liền
lại
mang
thêm
một
vết
khác
Die
Wunde
ist
noch
nicht
verheilt,
da
kommt
eine
neue
hinzu
Mình
ngỡ
quen
lâu
rồi
mà
sao
cô
quạnh
nát
tan?
Ich
dachte,
ich
wäre
daran
gewöhnt,
aber
warum
diese
lähmende
Einsamkeit?
Đi
tìm
vết
thương
mà
vết
thương
in
hằn
trên
lưng
gầy
Ich
suche
die
Wunde,
doch
die
Wunde
ist
tief
in
meinem
mageren
Rücken
eingebrannt
Đi
tìm
vết
thương
chẳng
thấy
đâu,
chỉ
thấy
đau
tận
sâu
Ich
suche
die
Wunde,
kann
sie
aber
nicht
finden,
spüre
nur
tiefen
Schmerz
Hoang
tàn
mối
dây
buộc
lấy
ai
Verwüstet
ist
das
Band,
das
uns
aneinander
band
Trái
ngang
tháng
năm
dài
So
quälend
lang
sind
die
Jahre
Từng
cơn
đau
(từng
cơn
đau)
hoài
in
dấu
(hoài
in
dấu),
biết
có
ai
còn
thấu?
(Biết
có
ai
còn
thấu?)
Jeder
Schmerz
(jeder
Schmerz)
hinterlässt
seine
Spuren
(hinterlässt
seine
Spuren),
ob
das
noch
jemand
versteht?
(Ob
das
noch
jemand
versteht?)
Đi
tìm
vết
thương
mà
vết
thương
Ich
suche
die
Wunde,
doch
die
Wunde...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.