Lyrics and translation Phương Thanh - Giã Từ Dĩ Vãng - 2010 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giã Từ Dĩ Vãng - 2010 Version
Прощание с прошлым - версия 2010
Cô
đơn
cô
đơn
nỗi
đau
Одиночество,
одиночество,
боль,
Cõi
đời
lạc
lõng
như
vô
tình
Мир
одинок,
словно
равнодушен.
Sao
quên
đi
những
tháng
năm
Как
забыть
те
годы,
Êm
đềm
hạnh
phúc
trong
tầm
tay
Полные
безмятежного
счастья,
что
были
так
близко?
Tha
phương
xa
trông
cố
hương
Вдали
от
дома,
вглядываюсь
в
родные
края,
Tiếng
còi
tàu
xé
tan
cõi
lòng
Гудок
поезда
разрывает
сердце.
Xót
xa
khi
mảnh
đời
về
đâu
đêm
tối
Горько,
когда
жизнь
не
знает,
куда
идти
темной
ночью.
Mong
manh
mong
manh
khói
sương
Эфемерно,
эфемерно,
как
дымка,
Vẫn
là
ngọn
gió
hay
vô
tình
Все
тот
же
ветер
или
же
равнодушие.
Mơ
xa
xôi
trong
giấc
mơ
Мечтала
вдалеке,
в
своих
грезах,
Bỗng
người
chợt
đến
ta
nào
hay
И
вдруг
ты
неожиданно
появился,
а
я
и
не
знала.
Đôi
khi
nghe
bao
xót
xa
Порой
чувствую
такую
горечь,
Tiếc
thời
gian
đã
trôi
quá
mau
Жаль,
время
пролетело
так
быстро.
Hãy
quên
đi
ngày
xưa
Забудь
о
прошлом,
Chợt
bừng
tỉnh
giữa
cơn
mơ
Я
внезапно
проснулась
посреди
сна.
Giã
từ
dĩ
vãng
quay
lưng
còn
vương
chi
kiếp
tội
tình
Прощай,
прошлое,
зачем
оборачиваться,
когда
за
спиной
лишь
грехи
нашей
любви?
Giã
từ
dĩ
vãng
mây
trôi
đã
xa
rời
xa
quê
nhà
Прощай,
прошлое,
облака
уплыли,
далеко
от
родного
дома.
Giã
từ
quên
đi
cay
đắng,
quên
đi
giọt
nước
mắt
rơi
Прощай,
забудь
о
горечи,
забудь
о
пролитых
слезах.
Giã
từ,
giã
từ
dẫu
là
chẳng
còn
chi
nữa
Прощай,
прощай,
даже
если
больше
ничего
не
осталось.
Giã
từ
dĩ
vãng
qua
đi
mùa
xuân
nắng
ấm
tình
nồng
Прощай,
прошлое,
прошла
весна
с
теплым
солнцем
и
пылкой
любовью.
Giã
từ
dĩ
vãng
xa
xôi
lỡ
gieo
sầu
vương
mắt
ai
Прощай,
прошлое,
ты
лишь
оставил
печаль
в
чьих-то
глазах.
Giã
từ
cho
ta
mong
nhớ
yêu
thương
người
mãi
mãi
thôi
Прощай,
позволь
мне
хранить
любовь
к
тебе
вечно.
Giã
từ,
giã
từ
dĩ
vãng
xưa
qua
trong
mơ
Прощай,
прощай,
прошлое,
растворись
во
сне.
Cô
đơn
cô
đơn
nỗi
đau
Одиночество,
одиночество,
боль,
Cõi
đời
lạc
lõng
như
vô
tình
Мир
одинок,
словно
равнодушен.
Sao
quên
đi
những
tháng
năm
Как
забыть
те
годы,
Êm
đềm
hạnh
phúc
trong
tầm
tay
Полные
безмятежного
счастья,
что
были
так
близко?
Tha
phương
xa
trông
cố
hương
Вдали
от
дома,
вглядываюсь
в
родные
края,
Tiếng
còi
tàu
xé
tan
cõi
lòng
Гудок
поезда
разрывает
сердце.
Xót
xa
khi
mảnh
đời
về
đâu
đêm
tối
Горько,
когда
жизнь
не
знает,
куда
идти
темной
ночью.
Mong
manh
mong
manh
khói
sương
Эфемерно,
эфемерно,
как
дымка,
Vẫn
là
ngọn
gió
hay
vô
tình
Все
тот
же
ветер
или
же
равнодушие.
Mơ
xa
xôi
trong
giấc
mơ
Мечтала
вдалеке,
в
своих
грезах,
Bỗng
người
chợt
đến
ta
nào
hay
И
вдруг
ты
неожиданно
появился,
а
я
и
не
знала.
Đôi
khi
nghe
bao
xót
xa
Порой
чувствую
такую
горечь,
Tiếc
thời
gian
đã
trôi
quá
mau
Жаль,
время
пролетело
так
быстро.
Hãy
quên
đi
ngày
xưa
Забудь
о
прошлом,
Chợt
bừng
tỉnh
giữa
cơn
mơ
Я
внезапно
проснулась
посреди
сна.
Giã
từ
dĩ
vãng
quay
lưng
còn
vương
chi
kiếp
tội
tình
Прощай,
прошлое,
зачем
оборачиваться,
когда
за
спиной
лишь
грехи
нашей
любви?
Giã
từ
dĩ
vãng
xa
xôi
lỡ
gieo
sầu
vương
mắt
ai
Прощай,
прошлое,
ты
лишь
оставил
печаль
в
чьих-то
глазах.
Giã
từ
cho
ta
mong
nhớ
yêu
thương
người
mãi
mãi
thôi
Прощай,
позволь
мне
хранить
любовь
к
тебе
вечно.
Giã
từ,
giã
từ
dẫu
là
chẳng
còn
chi
nữa
Прощай,
прощай,
даже
если
больше
ничего
не
осталось.
Giã
từ
dĩ
vãng
qua
đi
mùa
xuân
nắng
ấm
tình
nồng
Прощай,
прошлое,
прошла
весна
с
теплым
солнцем
и
пылкой
любовью.
Giã
từ
dĩ
vãng
xa
xôi
lỡ
gieo
sầu
vương
mắt
ai
Прощай,
прошлое,
ты
лишь
оставил
печаль
в
чьих-то
глазах.
Giã
từ
cho
ta
mong
nhớ
yêu
thương
người
mãi
mãi
thôi
Прощай,
позволь
мне
хранить
любовь
к
тебе
вечно.
Giã
từ,
giã
từ
dĩ
vãng
xưa
qua
trong
mơ
Прощай,
прощай,
прошлое,
растворись
во
сне.
Giã
từ
dĩ
vãng
quay
lưng
còn
vương
chi
kiếp
tội
tình
Прощай,
прошлое,
зачем
оборачиваться,
когда
за
спиной
лишь
грехи
нашей
любви?
Giã
từ
dĩ
vãng
xa
xôi
đã
xa
rời
xa
quê
nhà
Прощай,
прошлое,
облака
уплыли,
далеко
от
родного
дома.
Giã
từ
quên
đi
cay
đắng,
quên
đi
giọt
nước
mắt
rơi
Прощай,
забудь
о
горечи,
забудь
о
пролитых
слезах.
Giã
từ,
giã
từ
dẫu
là
chẳng
còn
chi
nữa
Прощай,
прощай,
даже
если
больше
ничего
не
осталось.
Giã
từ
dĩ
vãng
qua
đi
mùa
xuân
nắng
ấm
tình
nồng
Прощай,
прошлое,
прошла
весна
с
теплым
солнцем
и
пылкой
любовью.
Giã
từ
dĩ
vãng
xa
xôi
lỡ
gieo
sầu
vương
mắt
ai
Прощай,
прошлое,
ты
лишь
оставил
печаль
в
чьих-то
глазах.
Giã
từ
cho
ta
mong
nhớ
yêu
thương
người
mãi
mãi
thôi
Прощай,
позволь
мне
хранить
любовь
к
тебе
вечно.
Giã
từ,
giã
từ
dĩ
vãng
xưa
qua
trong
mơ
Прощай,
прощай,
прошлое,
растворись
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.