Phương Thanh - Lang Thang - 2010 Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phương Thanh - Lang Thang - 2010 Version




Lang Thang - 2010 Version
Блуждая - версия 2010
Lang thang trên đường mưa rơi
Блуждаю по улице, где идет дождь,
Nghe lòng sao nức nở bồi hồi
Сердце, почему-то, рыдает, не может успокоиться.
Như ru ta vào giấc
Как будто убаюкивает меня, погружая в сон.
Bao khô rơi mùa thu tới
Опавшие листья кружатся, осень пришла.
Nhớ sao nhớ nhớ
Скучаю, просто скучаю.
Nhớ tháng ngày bên nhau êm đềm
Скучаю по дням и ночам, проведенным вместе, таким спокойным.
Nhớ sao nhớ ôi hạnh phúc thế đấy
Скучаю, как же я скучаю. Ах, вот оно счастье!
Vui biết bao
Как же было хорошо.
Lang thang trên đường mưa rơi
Блуждаю по улице, где идет дождь,
Tin rằng anh ngày trở lại
Верю, что однажды ты вернешься.
Em không tin rằng chia tay
Я не верю, что мы расстались.
Em vẫn nghe tim mình đắm say
Я все еще чувствую, как мое сердце томится по тебе.
Nơi phương trời ấy anh
Там, где-то вдали, и ты.
Ôi tháng ngày yêu nhau đã xa rồi
Ах, те дни, когда мы любили друг друга, остались в прошлом.
bao giờ anh thoáng giây phút anh nhớ đến
Вспоминаешь ли ты хоть на секунду обо мне?
Vui biết bao nhiêu
Как же было хорошо.
Đã bao chiều trời mưa ngất ngây
Сколько вечеров, когда дождь очаровывал,
Em đạp xe mình em vòng quanh
Я каталась на велосипеде, кружа в одиночестве,
Trên đường xưa giờ sao vắng tênh
По той улице, где сейчас так пусто.
Bỗng nghe lòng hiu quạnh
И внезапно на сердце становится тоскливо.
Anh giờ đây tựa như cánh chim bay
Ты сейчас как птица,
Phiêu bạt bay về phương trời nao
Которая свободно летит вдаль.
Ta làm sao, làm sao nhau
Что же нам делать, как нам быть вместе?
Em biết làm sao
Что же мне делать?
Lang thang trên đường mưa rơi
Блуждаю по улице, где идет дождь,
Tin rằng anh ngày trở lại
Верю, что однажды ты вернешься.
Em không tin rằng chia tay
Я не верю, что мы расстались.
Em vẫn nghe tim mình đắm say
Я все еще чувствую, как мое сердце томится по тебе.
Nơi phương trời ấy anh
Там, где-то вдали, и ты.
Ôi tháng ngày yêu nhau đã xa rồi
Ах, те дни, когда мы любили друг друга, остались в прошлом.
bao giờ anh thoáng giây phút anh nhớ đến
Вспоминаешь ли ты хоть на секунду обо мне?
Vui biết bao nhiêu
Как же было хорошо.
Đã bao chiều trời mưa ngất ngây
Сколько вечеров, когда дождь очаровывал,
Em đạp xe mình em vòng quanh
Я каталась на велосипеде, кружа в одиночестве,
Trên đường xưa giờ sao vắng tênh
По той улице, где сейчас так пусто.
Bỗng nghe lòng hiu quạnh
И внезапно на сердце становится тоскливо.
Anh giờ đây tựa như cánh chim bay
Ты сейчас как птица,
Phiêu bạt bay về phương trời nao
Которая свободно летит вдаль.
Ta làm sao, làm sao nhau
Что же нам делать, как нам быть вместе?
Em biết làm sao
Что же мне делать?
Đã bao chiều trời mưa ngất ngây
Сколько вечеров, когда дождь очаровывал,
Em đạp xe mình em vòng quanh
Я каталась на велосипеде, кружа в одиночестве,
Trên đường xưa giờ sao vắng tênh
По той улице, где сейчас так пусто.
Bỗng nghe lòng hiu quạnh
И внезапно на сердце становится тоскливо.
Anh giờ đây tựa như cánh chim bay
Ты сейчас как птица,
Phiêu bạt bay về phương trời nao
Которая свободно летит вдаль.
Ta làm sao, làm sao nhau
Что же нам делать, как нам быть вместе?
Em biết làm sao
Что же мне делать?
(Lang thang trên đường mưa rơi)
(Блуждаю по улице, где идет дождь)
(Lang thang trên đường mưa rơi)
(Блуждаю по улице, где идет дождь)
(Lang thang trên đường mưa rơi)
(Блуждаю по улице, где идет дождь)
(Lang thang trên đường mưa rơi)
(Блуждаю по улице, где идет дождь)





Writer(s): Thanhtuan


Attention! Feel free to leave feedback.