Phương Thanh - Mèo Hoang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phương Thanh - Mèo Hoang




Mèo Hoang
Бродячий кот
Đã quá đêm đường không một bóng người
За полночь. На улице ни души.
Mèo hoang từ đâu về đây gào lên từng tiếng ghê người
Откуда ни возьмись, бродячий кот жалобно мяукает, продирая до костей.
Góc phố hoang còn vương đời xác tàn
В углу пустынной улицы всё ещё виднеются останки чьей-то жизни.
Trời đen lạnh sương mang những con thiêu thân bay vào nơi thác loạn
В холодном чёрном небе мотыльки летят на свет, навстречу своему безумию.
Bao nhiêu sức sống đốt ra thành tro cười sung sướng
Сколько жизней сгорает в пепел ради минут сомнительного счастья,
Sướng đi ngày mai sẽ biết đâu
счастья, которое завтра может обернуться чем угодно.
Tới nữa đi ngày mai còn lại
Что останется послезавтра?
Mặt trơ miệng khô đầu teo nhìn toát lên hai chữ dụng
Пустое лицо, пересохшие губы, ватная голова и два слова, отпечатавшихся на ней: "бесполезный".
Dưới tối đen nhìn lên trời xám xịt
В кромешной тьме вглядываюсь в серое небо.
Cuộc chơi ùa qua mang hết bao yêu thương bao niềm vui vứt đi
Веселье уходит, унося с собой любовь, радость, оставляя после себя лишь пустоту.
Thôi nào dừng chân trước khi quá muộn
Остановись, пока не стало слишком поздно!
Ngày sau chỉ còn xác thân ăn hại
Потому что завтра от тебя останется лишь жалкое подобие человека.
Thoát ra đừng mong những thiên đường
Выбираясь из этой тьмы, не жди рая.
Cuộc đời thật nghĩa khi mất đi linh hồn
Жизнь теряет всякий смысл, когда ты теряешь душу.
Tới nữa đi ngày mai còn lại
Что останется послезавтра?
Mặt trơ miệng khô đầu teo nhìn toát lên hai chữ dụng
Пустое лицо, пересохшие губы, ватная голова и два слова, отпечатавшихся на ней: "бесполезный".
Dưới tối đen nhìn lên trời xám xịt
В кромешной тьме вглядываюсь в серое небо.
Cuộc chơi ùa qua mang hết bao yêu thương bao niềm vui vứt đi
Веселье уходит, унося с собой любовь, радость, оставляя после себя лишь пустоту.
Bao nhiêu sức sống đốt ra thành tro cười sung sướng
Сколько жизней сгорает в пепел ради минут сомнительного счастья,
Sướng đi ngày mai sẽ biết đâu
счастья, которое завтра может обернуться чем угодно.
Thôi nào dừng chân trước khi quá muộn
Остановись, пока не стало слишком поздно!
Ngày sau chỉ còn xác thân ăn hại
Потому что завтра от тебя останется лишь жалкое подобие человека.
Thoát ra đừng mong những thiên đường
Выбираясь из этой тьмы, не жди рая.
Cuộc đời thật nghĩa khi mất đi linh hồn
Жизнь теряет всякий смысл, когда ты теряешь душу.
Thôi nào dừng chân trước khi quá muộn
Остановись, пока не стало слишком поздно!
Ngày sau chỉ còn xác thân ăn hại
Потому что завтра от тебя останется лишь жалкое подобие человека.
Thoát ra đừng mong những thiên đường
Выбираясь из этой тьмы, не жди рая.
Cuộc đời thật nghĩa khi mất đi linh hồn
Жизнь теряет всякий смысл, когда ты теряешь душу.
Thôi nào dừng chân trước khi quá muộn
Остановись, пока не стало слишком поздно!
Ngày sau chỉ còn xác thân ăn hại
Потому что завтра от тебя останется лишь жалкое подобие человека.
Thoát ra đừng mong những thiên đường
Выбираясь из этой тьмы, не жди рая.
Cuộc đời thật nghĩa khi mất đi linh hồn
Жизнь теряет всякий смысл, когда ты теряешь душу.





Writer(s): Nguyen Dan


Attention! Feel free to leave feedback.