Lyrics and translation Phương Thanh - Người Tình Mùa Đông, Một Ngày Mùa Đông & Mùa Đông Xa Vắng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Tình Mùa Đông, Một Ngày Mùa Đông & Mùa Đông Xa Vắng
Зимняя любовь, Однажды зимой & Далекая зима
Đường
vào
tim
em
ôi
băng
giá
Путь
к
моему
сердцу
скован
льдом,
Trời
mùa
đông
mây
vẫn
hay
đi
về
Зимнее
небо,
облака
все
так
же
плывут,
Vẫn
mưa
mưa
rơi
trên
đường
thầm
thì
Дождь
шепчет
на
дороге,
Vì
đâu
mưa
anh
không
đến
Почему
ты
не
приходишь
под
дождем?
Đường
vào
tim
em
mây
giăng
kín
Путь
к
моему
сердцу
затянут
облаками,
Bàn
chân
em
trên
lối
đi
không
thành
Мои
шаги
по
дороге
неуверенны,
Những
đêm
khuya
mưa
buồn
một
mình
В
одинокие
ночи
дождь
навевает
грусть,
Có
khi
cho
ta
quên
cuộc
tình
Может
быть,
он
поможет
мне
забыть
нашу
любовь.
Từng
cơn
mưa
hắt
hiu
bên
ngoài
song
thưa
Капли
дождя
грустно
стучат
за
окном,
Lắm
khi
mưa
làm
hồn
ta
nhớ
mãi
ngày
qua
Часто
дождь
заставляет
мою
душу
тосковать
о
прошлом,
Nhớ
con
phố
xưa
vẫn
âm
thầm
đợi
chờ
Вспоминаю
старую
улицу,
все
так
же
безмолвно
ждущую,
Nhớ
đôi
vai
ngoan
em
sợ
trời
mưa
gió
Вспоминаю
твои
хрупкие
плечи,
боящиеся
дождя
и
ветра,
Từng
ngày
ta
vẫn
đưa
em
về
qua
phố
Каждый
день
я
провожал
тебя
по
этой
улице,
Vẫn
trên
cao
trời
mưa
lũ,
vẫn
tiếng
buồn
xưa
Сверху
все
так
же
льет
дождь,
все
та
же
старая
печаль,
Ôi
bàn
tay
ai
đã
dắt
em
chiều
nay
Чья
же
рука
сегодня
ведет
тебя?
Đường
vào
tim
em
bao
cơn
sóng
Путь
к
моему
сердцу
— это
бушующие
волны,
Đẩy
tình
anh
xa
bến
xuân
hoa
mộng
Отталкивающие
твою
любовь
от
берега
моей
весенней
мечты,
Trái
tim
em
muôn
đời
lạnh
lùng
Мое
сердце
вечно
холодно,
Hỡi
ơi
trái
tim
mùa
đông
О,
зимнее
сердце!
Từng
cơn
mưa
hắt
hiu
bên
ngoài
song
thưa
Капли
дождя
грустно
стучат
за
окном,
Lắm
khi
mưa
làm
hồn
ta
nhớ
mãi
ngày
qua
Часто
дождь
заставляет
мою
душу
тосковать
о
прошлом,
Nhớ
con
phố
xưa
vẫn
âm
thầm
đợi
chờ
Вспоминаю
старую
улицу,
все
так
же
безмолвно
ждущую,
Nhớ
đôi
vai
ngoan
em
sợ
trời
mưa
gió
Вспоминаю
твои
хрупкие
плечи,
боящиеся
дождя
и
ветра,
Từng
ngày
ta
vẫn
đưa
em
về
qua
phố
Каждый
день
я
провожал
тебя
по
этой
улице,
Vẫn
trên
cao
trời
mưa
lũ,
vẫn
tiếng
buồn
xưa
Сверху
все
так
же
льет
дождь,
все
та
же
старая
печаль,
Ôi
bàn
tay
ai
đã
dắt
em
chiều
nay
Чья
же
рука
сегодня
ведет
тебя?
Đường
vào
tim
em
bao
cơn
sóng
Путь
к
моему
сердцу
— это
бушующие
волны,
Đẩy
tình
anh
xa
bến
xuân
hoa
mộng
Отталкивающие
твою
любовь
от
берега
моей
весенней
мечты,
Trái
tim
em
muôn
đời
lạnh
lùng
Мое
сердце
вечно
холодно,
Hỡi
ơi
trái
tim
mùa
đông
О,
зимнее
сердце!
Rồi
một
ngày
trời
không
biếc
xanh
И
вот
однажды
небо
не
стало
голубым,
Rồi
một
ngày
hàng
cây
vắng
tanh
И
вот
однажды
деревья
опустели,
Và
cơn
gió
mang
mùa
đông
tới
И
ветер
принес
с
собой
зиму,
Cuốn
bay
theo
đám
lá
vàng
rơi
Унося
с
собой
падающие
желтые
листья.
Bờ
cỏ
này
giọt
sương
đã
tan
На
траве
высохла
роса,
Bậc
thềm
này
còn
in
dấu
chân
На
ступеньках
все
еще
видны
твои
следы,
Mùa
đông
tới
em
chờ
anh
mãi
Зима
пришла,
а
я
все
жду
тебя,
Lá
hoa
thu
sang
nay
đã
úa
tàn
Осенние
цветы
сегодня
увяли.
Giờ
đây
em
biết
em
biết
đã
mất
anh
rồi
đấy
Теперь
я
знаю,
я
знаю,
что
потеряла
тебя,
Ngày
mùa
đông
đến
nghe
vắng
xa
tiếng
mưa
phùn
rơi
Зимний
день
пришел,
и
не
слышно
больше
звука
моросящего
дождя,
Lòng
em
đau
đớn
nhưng
trái
tim
vẫn
như
thầm
nói
Мое
сердце
болит,
но
все
еще
шепчет,
Còn
yêu
mãi
Я
все
еще
люблю
тебя.
Giờ
đây
em
biết
em
biết
đã
mất
anh
rồi
đấy
Теперь
я
знаю,
я
знаю,
что
потеряла
тебя,
Ngày
mùa
đông
đến
nghe
vắng
xa
tiếng
mưa
phùn
rơi
Зимний
день
пришел,
и
не
слышно
больше
звука
моросящего
дождя,
Lòng
em
đau
đớn
nhưng
trái
tim
vẫn
như
thầm
nói
Мое
сердце
болит,
но
все
еще
шепчет,
Em
mãi
yêu
anh
Я
всегда
буду
любить
тебя.
(Em
mãi
yêu
anh)
(Я
всегда
буду
любить
тебя.)
Giờ
đây
em
biết
em
biết
đã
mất
anh
rồi
đấy
Теперь
я
знаю,
я
знаю,
что
потеряла
тебя,
Ngày
mùa
đông
đến
nghe
vắng
xa
tiếng
mưa
phùn
rơi
Зимний
день
пришел,
и
не
слышно
больше
звука
моросящего
дождя,
Lòng
em
đau
đớn
nhưng
trái
tim
vẫn
như
thầm
nói
Мое
сердце
болит,
но
все
еще
шепчет,
Còn
yêu
mãi
Я
все
еще
люблю
тебя.
Giờ
đây
em
biết
em
biết
đã
mất
anh
rồi
đấy
Теперь
я
знаю,
я
знаю,
что
потеряла
тебя,
Ngày
mùa
đông
đến
nghe
vắng
xa
tiếng
mưa
phùn
rơi
Зимний
день
пришел,
и
не
слышно
больше
звука
моросящего
дождя,
Lòng
em
đau
đớn
nhưng
trái
tim
vẫn
như
thầm
nói
Мое
сердце
болит,
но
все
еще
шепчет,
Em
vẫn
yêu
anh
Я
все
еще
люблю
тебя.
(Em
mãi
yêu
anh)
(Я
всегда
буду
любить
тебя.)
Em
vẫn
yêu
anh
Я
все
еще
люблю
тебя.
(Em
mãi
yêu
anh)
(Я
всегда
буду
любить
тебя.)
Em
mãi
yêu
anh
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Giờ
chỉ
còn
một
mình
em
trong
màn
đêm
thâu
Теперь
я
осталась
одна
в
этой
долгой
ночи,
Một
mùa
đông
xa
vắng
ta
càng
thêm
xa
В
эту
далекую
зиму
мы
стали
еще
дальше,
Nỗi
cô
đơn,
nỗi
cô
đơn
nhớ
về
ai
Одиночество,
одиночество,
тоскую
по
тебе,
Vì
ai,
vì
ai,
vì
một
người
ra
đi
mãi
không
về
Ради
кого,
ради
кого,
ради
того,
кто
ушел
и
не
вернулся,
Mùa
đông,
mùa
đông,
mùa
đông
xa
vắng
Зима,
зима,
далекая
зима,
Chỉ
còn
bước
chân
ai
trong
cô
đơn
Лишь
чьи-то
шаги
в
одиночестве,
Chỉ
còn
bước
chân
ai
trong
cô
đơn
Лишь
чьи-то
шаги
в
одиночестве.
Em
mơ
về
những
khi
gần
anh
Я
мечтаю
о
том
времени,
когда
была
рядом
с
тобой,
Đêm
đông
sưởi
ấm
tâm
hồn
em
Зимняя
ночь
согревала
мою
душу,
Yêu
thương
trìu
mến
sao
dịu
êm
Любовь
и
нежность
были
такими
безмятежными,
Nhẹ
nhàng
thật
say
đắm
Легкими
и
опьяняющими,
Em
nghe
lời
trái
tim
của
anh
Я
слушала
твое
сердце,
Trao
em
nguyện
mãi
không
rời
xa
Которое
обещало
мне
никогда
не
покидать
меня,
Ru
em
vào
trong
giấc
mơ
Убаюкивало
меня
во
сне,
Ngọt
ngào
suốt
cuộc
đời
Дарило
сладость
всю
мою
жизнь.
Và
những
nỗi
mong
chờ
И
все
мои
ожидания
Đã
theo
nhau
vào
kỷ
niệm
Превратились
в
воспоминания,
Thời
gian
tàn
phai
dấu
vết
người
Время
стерло
твои
следы.
Anh
đã
đi
xa
mãi
Ты
ушел
навсегда,
Không
về
bên
em
Не
вернешься
ко
мне,
Nơi
mùa
đông
giá
băng
В
эту
ледяную
зиму,
Chỉ
mỗi
em
mà
thôi
Где
осталась
только
я.
Người
đã
lấy
đi
Ты
забрал
с
собой
Tình
yêu
khát
khao
Жажду
любви,
Dù
vẫn
biết
em
còn
ngóng
trông
Хотя
и
знал,
что
я
все
еще
жду
тебя
Nơi
đây
cùng
cơn
gió
đông
Здесь,
вместе
с
зимним
ветром.
Anh
đã
đi
xa
mãi
Ты
ушел
навсегда,
Không
về
bên
em
Не
вернешься
ко
мне,
Nơi
mùa
đông
giá
băng
В
эту
ледяную
зиму,
Chỉ
mỗi
em
mà
thôi
Где
осталась
только
я.
Người
đã
lấy
đi
Ты
забрал
с
собой
Tình
yêu
khát
khao
Жажду
любви,
Dù
vẫn
biết
em
còn
ngóng
trông
Хотя
и
знал,
что
я
все
еще
жду
тебя
Nơi
đây
cùng
cơn
gió
đông
Здесь,
вместе
с
зимним
ветром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anh Bằng, Bảo Chấn, Bùi Tường Văn, Nakajima Miyuki
Attention! Feel free to leave feedback.