Phương Thanh - Người Tình Mùa Đông, Một Ngày Mùa Đông & Mùa Đông Xa Vắng - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phương Thanh - Người Tình Mùa Đông, Một Ngày Mùa Đông & Mùa Đông Xa Vắng




Người Tình Mùa Đông, Một Ngày Mùa Đông & Mùa Đông Xa Vắng
Зимняя любовь, Однажды зимой & Далекая зима
Đường vào tim em ôi băng giá
Путь к моему сердцу скован льдом,
Trời mùa đông mây vẫn hay đi về
Зимнее небо, облака все так же плывут,
Vẫn mưa mưa rơi trên đường thầm thì
Дождь шепчет на дороге,
đâu mưa anh không đến
Почему ты не приходишь под дождем?
Đường vào tim em mây giăng kín
Путь к моему сердцу затянут облаками,
Bàn chân em trên lối đi không thành
Мои шаги по дороге неуверенны,
Những đêm khuya mưa buồn một mình
В одинокие ночи дождь навевает грусть,
khi cho ta quên cuộc tình
Может быть, он поможет мне забыть нашу любовь.
Từng cơn mưa hắt hiu bên ngoài song thưa
Капли дождя грустно стучат за окном,
Lắm khi mưa làm hồn ta nhớ mãi ngày qua
Часто дождь заставляет мою душу тосковать о прошлом,
Nhớ con phố xưa vẫn âm thầm đợi chờ
Вспоминаю старую улицу, все так же безмолвно ждущую,
Nhớ đôi vai ngoan em sợ trời mưa gió
Вспоминаю твои хрупкие плечи, боящиеся дождя и ветра,
Từng ngày ta vẫn đưa em về qua phố
Каждый день я провожал тебя по этой улице,
Vẫn trên cao trời mưa lũ, vẫn tiếng buồn xưa
Сверху все так же льет дождь, все та же старая печаль,
Ôi bàn tay ai đã dắt em chiều nay
Чья же рука сегодня ведет тебя?
Đường vào tim em bao cơn sóng
Путь к моему сердцу это бушующие волны,
Đẩy tình anh xa bến xuân hoa mộng
Отталкивающие твою любовь от берега моей весенней мечты,
Trái tim em muôn đời lạnh lùng
Мое сердце вечно холодно,
Hỡi ơi trái tim mùa đông
О, зимнее сердце!
Từng cơn mưa hắt hiu bên ngoài song thưa
Капли дождя грустно стучат за окном,
Lắm khi mưa làm hồn ta nhớ mãi ngày qua
Часто дождь заставляет мою душу тосковать о прошлом,
Nhớ con phố xưa vẫn âm thầm đợi chờ
Вспоминаю старую улицу, все так же безмолвно ждущую,
Nhớ đôi vai ngoan em sợ trời mưa gió
Вспоминаю твои хрупкие плечи, боящиеся дождя и ветра,
Từng ngày ta vẫn đưa em về qua phố
Каждый день я провожал тебя по этой улице,
Vẫn trên cao trời mưa lũ, vẫn tiếng buồn xưa
Сверху все так же льет дождь, все та же старая печаль,
Ôi bàn tay ai đã dắt em chiều nay
Чья же рука сегодня ведет тебя?
Đường vào tim em bao cơn sóng
Путь к моему сердцу это бушующие волны,
Đẩy tình anh xa bến xuân hoa mộng
Отталкивающие твою любовь от берега моей весенней мечты,
Trái tim em muôn đời lạnh lùng
Мое сердце вечно холодно,
Hỡi ơi trái tim mùa đông
О, зимнее сердце!
Rồi một ngày trời không biếc xanh
И вот однажды небо не стало голубым,
Rồi một ngày hàng cây vắng tanh
И вот однажды деревья опустели,
cơn gió mang mùa đông tới
И ветер принес с собой зиму,
Cuốn bay theo đám vàng rơi
Унося с собой падающие желтые листья.
Bờ cỏ này giọt sương đã tan
На траве высохла роса,
Bậc thềm này còn in dấu chân
На ступеньках все еще видны твои следы,
Mùa đông tới em chờ anh mãi
Зима пришла, а я все жду тебя,
hoa thu sang nay đã úa tàn
Осенние цветы сегодня увяли.
Giờ đây em biết em biết đã mất anh rồi đấy
Теперь я знаю, я знаю, что потеряла тебя,
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Зимний день пришел, и не слышно больше звука моросящего дождя,
Lòng em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
Мое сердце болит, но все еще шепчет,
Còn yêu mãi
Я все еще люблю тебя.
Giờ đây em biết em biết đã mất anh rồi đấy
Теперь я знаю, я знаю, что потеряла тебя,
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Зимний день пришел, и не слышно больше звука моросящего дождя,
Lòng em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
Мое сердце болит, но все еще шепчет,
Em mãi yêu anh
Я всегда буду любить тебя.
(Em mãi yêu anh)
всегда буду любить тебя.)
Giờ đây em biết em biết đã mất anh rồi đấy
Теперь я знаю, я знаю, что потеряла тебя,
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Зимний день пришел, и не слышно больше звука моросящего дождя,
Lòng em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
Мое сердце болит, но все еще шепчет,
Còn yêu mãi
Я все еще люблю тебя.
Giờ đây em biết em biết đã mất anh rồi đấy
Теперь я знаю, я знаю, что потеряла тебя,
Ngày mùa đông đến nghe vắng xa tiếng mưa phùn rơi
Зимний день пришел, и не слышно больше звука моросящего дождя,
Lòng em đau đớn nhưng trái tim vẫn như thầm nói
Мое сердце болит, но все еще шепчет,
Em vẫn yêu anh
Я все еще люблю тебя.
(Em mãi yêu anh)
всегда буду любить тебя.)
Em vẫn yêu anh
Я все еще люблю тебя.
(Em mãi yêu anh)
всегда буду любить тебя.)
Em mãi yêu anh
Я всегда буду любить тебя.
Giờ chỉ còn một mình em trong màn đêm thâu
Теперь я осталась одна в этой долгой ночи,
Một mùa đông xa vắng ta càng thêm xa
В эту далекую зиму мы стали еще дальше,
Nỗi đơn, nỗi đơn nhớ về ai
Одиночество, одиночество, тоскую по тебе,
ai, ai, một người ra đi mãi không về
Ради кого, ради кого, ради того, кто ушел и не вернулся,
Mùa đông, mùa đông, mùa đông xa vắng
Зима, зима, далекая зима,
Chỉ còn bước chân ai trong đơn
Лишь чьи-то шаги в одиночестве,
Chỉ còn bước chân ai trong đơn
Лишь чьи-то шаги в одиночестве.
Em về những khi gần anh
Я мечтаю о том времени, когда была рядом с тобой,
Đêm đông sưởi ấm tâm hồn em
Зимняя ночь согревала мою душу,
Yêu thương trìu mến sao dịu êm
Любовь и нежность были такими безмятежными,
Nhẹ nhàng thật say đắm
Легкими и опьяняющими,
Em nghe lời trái tim của anh
Я слушала твое сердце,
Trao em nguyện mãi không rời xa
Которое обещало мне никогда не покидать меня,
Ru em vào trong giấc
Убаюкивало меня во сне,
Ngọt ngào suốt cuộc đời
Дарило сладость всю мою жизнь.
những nỗi mong chờ
И все мои ожидания
Đã theo nhau vào kỷ niệm
Превратились в воспоминания,
Thời gian tàn phai dấu vết người
Время стерло твои следы.
Anh đã đi xa mãi
Ты ушел навсегда,
Không về bên em
Не вернешься ко мне,
Nơi mùa đông giá băng
В эту ледяную зиму,
Chỉ mỗi em thôi
Где осталась только я.
Người đã lấy đi
Ты забрал с собой
Tình yêu khát khao
Жажду любви,
vẫn biết em còn ngóng trông
Хотя и знал, что я все еще жду тебя
Nơi đây cùng cơn gió đông
Здесь, вместе с зимним ветром.
Anh đã đi xa mãi
Ты ушел навсегда,
Không về bên em
Не вернешься ко мне,
Nơi mùa đông giá băng
В эту ледяную зиму,
Chỉ mỗi em thôi
Где осталась только я.
Người đã lấy đi
Ты забрал с собой
Tình yêu khát khao
Жажду любви,
vẫn biết em còn ngóng trông
Хотя и знал, что я все еще жду тебя
Nơi đây cùng cơn gió đông
Здесь, вместе с зимним ветром.





Writer(s): Anh Bằng, Bảo Chấn, Bùi Tường Văn, Nakajima Miyuki


Attention! Feel free to leave feedback.