Phương Thanh - Tình Đơn Phương - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Phương Thanh - Tình Đơn Phương




Tình Đơn Phương
Безответная любовь
Nhiều lần ngập ngừng muốn ngỏ ý
Много раз я не решалась признаться,
Tiếng yêu đương sao chưa thành câu
Слова любви никак не сложатся в фразу.
Sợ rằng đường về không còn xa
Боюсь, что путь домой уже близок,
Để bên em, anh quên lối về
Останься со мной, забудь дорогу назад.
Nhiều lần trộm nhìn em thật lâu
Много раз я украдкой смотрела на тебя,
Nét thơ ngây chưa vương sầu đau
В твоей наивности нет и тени печали.
Nàng đẹp tựa ngàn muôn ánh sao
Ты прекрасен, как тысячи звёзд,
Dịu dàng mong manh em xinh như cánh hoa đào
Нежный и хрупкий, ты красив, как цветок персика.
Tình đơn phương
Безответная любовь.
Đôi khi thấy em cười vui lòng anh xao xuyến
Иногда, видя твою улыбку, моё сердце трепещет.
Nàng ơi biết chăng
Любимый, знаешь ли ты,
Anh đã yêu từ lâu
Что я люблю тебя уже давно?
Đôi khi bên em thơ ngây dằn lòng đừng nói ra
Иногда, находясь рядом с тобой, я сдерживаюсь, чтобы не признаться.
Nghe con tim trinh nguyên vương tình sâu chất ngất
Моё невинное сердце переполнено глубокой любовью.
Sợ nụ hồng phai nhanh
Боюсь, что роза быстро увянет,
Em hờn em dỗi, em mang đơn trên lối về
Ты будешь сердиться, дуться и уйдёшь в одиночестве.
Anh xin yêu em đơn phương
Я согласна любить тебя безответно,
Thà rằng mình đừng nói ra
Лучше не говорить ничего,
Để mai đây bên em ta chung về lối
Чтобы завтра мы могли снова идти по одной дороге.
lòng nhiều đớn đau yêu em từ lâu
Хоть сердце и болит, я люблю тебя уже давно.
Nhiều lần ngập ngừng muốn ngỏ ý
Много раз я не решалась признаться,
Tiếng yêu đương sao chưa thành câu
Слова любви никак не сложатся в фразу.
Sợ rằng đường về không còn xa
Боюсь, что путь домой уже близок,
Để bên em, anh quên lối về
Останься со мной, забудь дорогу назад.
Nhiều lần trộm nhìn em thật lâu
Много раз я украдкой смотрела на тебя,
Nét thơ ngây chưa vương sầu đau
В твоей наивности нет и тени печали.
Nàng đẹp tựa ngàn muôn ánh sao
Ты прекрасен, как тысячи звёзд,
Dịu dàng mong manh em xinh như cánh hoa đào
Нежный и хрупкий, ты красив, как цветок персика.
Tình đơn phương
Безответная любовь.
Đôi khi thấy em cười vui lòng anh xao xuyến
Иногда, видя твою улыбку, моё сердце трепещет.
Nàng ơi biết chăng
Любимый, знаешь ли ты,
Anh đã yêu từ lâu
Что я люблю тебя уже давно?
Đôi khi bên em thơ ngây dằn lòng đừng nói ra
Иногда, находясь рядом с тобой, я сдерживаюсь, чтобы не признаться.
Nghe con tim trinh nguyên vương tình sâu chất ngất
Моё невинное сердце переполнено глубокой любовью.
Sợ nụ hồng phai nhanh
Боюсь, что роза быстро увянет,
Em hờn em dỗi, em mang đơn trên lối về
Ты будешь сердиться, дуться и уйдёшь в одиночестве.
Anh xin yêu em đơn phương
Я согласна любить тебя безответно,
Thà rằng mình đừng nói ra
Лучше не говорить ничего,
Để mai đây bên em ta chung về lối
Чтобы завтра мы могли снова идти по одной дороге.
lòng nhiều đớn đau yêu em từ lâu
Хоть сердце и болит, я люблю тебя уже давно.
Đôi khi bên em thơ ngây dằn lòng đừng nói ra
Иногда, находясь рядом с тобой, я сдерживаюсь, чтобы не признаться.
Nghe con tim trinh nguyên vương tình sâu chất ngất
Моё невинное сердце переполнено глубокой любовью.
Sợ nụ hồng phai nhanh
Боюсь, что роза быстро увянет,
Em hờn em dỗi, em mang đơn trên lối về
Ты будешь сердиться, дуться и уйдёшь в одиночестве.
Anh xin yêu em đơn phương
Я согласна любить тебя безответно,
Thà rằng mình đừng nói ra
Лучше не говорить ничего,
Để mai đây bên em ta chung về lối
Чтобы завтра мы могли снова идти по одной дороге.
lòng nhiều đớn đau yêu em từ lâu
Хоть сердце и болит, я люблю тебя уже давно.





Writer(s): Minh Tâm, Samuel Tai


Attention! Feel free to leave feedback.